without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
total
a тотальный, всеобщий, всеобъемлющий; полный
adv совсем, совершенно
Economics (De-Ru)
total
тотальный, всеобщий; полный
совсем, совершенно, полностью
бухг. итого, всего
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ich hab mich total verschätzt!Я совершенно не рассчитала!Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Die ersten Wochen war sie total schockiert — sie schwieg, sagte kein Wort, weder zu Schurik noch zu Verussja.Первые недели она была в полном шоке – молчала, ни слова не говорила ни Шурику, ни Верусе…Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
»Ich habe einen total verrückten Verwandten auf der Krim.– У меня в Крыму совершенно сумасшедший родственник.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Mit einem Mal war mir die Höhe total egal.На высоту стало как-то наплевать.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Dies war in der Tat nur durch eine totale Abriegelung der DDR vom Westen und durch den Bau einer Mauer mitten durch die - unter Viermächteverwaltung stehende -ehemalige Reichshauptstadt möglich.И действительно, сделать это было можно только тотальной изоляцией ГДР от Запада и лишь путем постройки стены, пересекающей прямо по живому телу все еще находящуюся под управлением четырех держав бывшую имперскую столицу.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Wenn es zu einem totalen Krieg zwischen Menschen und Hydrogern kommt, treten sie uns ordentlich in den Hintern."Ты прекрасно знаешь, если все обернется тотальной войной на уничтожение между людьми и гидрогами, нам останется только подставлять спину!Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Vielleicht machte ich mir auch zu viel Sorgen wegen Lion, wegen des Planeten, der nun doch nicht zu meiner neuen Heimat geworden war, wegen der totalen Unklarheit, die mich erwartete?А может быть, я просто слишком переживал из-за Лиона, из-за планеты, так и не ставшей для меня новой родиной, из-за того, что впереди была полная неизвестность?Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Vanessa, 14 Jahre alt, sieht ihrer Tante ähnlich. Die Tante war im Rechnen eine totale Niete.Четырнадцатилетняя Ванесса похожа на свою тетю, которую всегда считали совершенно неспособной в математике.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Total-
общий
atrioventrikulärer totaler Herzblock
полная атриовентрикулярная блокада сердца
totale Abhebung
полная отслойка
totale Bestrahlung
облучение всего организма
totale Bilanz
тотальный баланс
totale Finsternis
полное затмение
totale Konkurrenz
тотальная конкуренция
totale Optikusatrophie
полная атрофия зрительного нерва
totale Qualitätskontrolle
сплошной контроль качества
totale Verwachsung
полное сращение
totale Wahrscheinlichkeit
полная вероятность
totaler Block
полный блок
totaler Block
поперечный блок
totaler Einsatzkoeffizient
коэффициент полных затрат
totales Symblepharon
полное сращение века с глазом
Word forms
total
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | totaler | totale | totaler |
Genitiv | totalen | totalen | totalen |
Dativ | totalem | totalen | totalen |
Akkusativ | totalen | totalen | totalen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | totale | totale | totale |
Genitiv | totaler | totalen | totalen |
Dativ | totaler | totalen | totalen |
Akkusativ | totale | totale | totale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | totales | totale | totales |
Genitiv | totalen | totalen | totalen |
Dativ | totalem | totalen | totalen |
Akkusativ | totales | totale | totales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | totale | totalen | totalen |
Genitiv | totaler | totalen | totalen |
Dativ | totalen | totalen | totalen |
Akkusativ | totale | totalen | totalen |
Komparativ | *totaler |
Superlativ | *totalst, *totalste |