about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

tückisch

a коварный

Examples from texts

»Warum verließ sie mich tückisch?
-- А зачем она так вероломно покинула меня?
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
„Alle Könige - ob unter der Erde oder auf ihr - sind tückisch und grausam", sagte der Scheuch.
- Все короли - и под землей и наверху - одинаково коварные и жестокие люди, - говорил Страшила.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Sie ist herzlos und tückisch und läßt niemanden wieder frei.“
Паук - хитрое и бессердечное существо, выбраться из его сетей почти невозможно".
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Der tückische Feind wird durch christlichen Kampfgeist geschlagen werden«, versprach Rybnikow, legte die Zeitung beiseite und holte ein Buch heraus, in das er sich unverzüglich und mit noch größerer Konzentration vertiefte.
Коварный враг будет разгромлен христолюбивым воинством, – пообещал Рыбников, откладывая газету и доставая какую-то книжку, в чтение которой он немедленно погрузился с ещё большей сосредоточенностью.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Ich bin davon überzeugt, daß es die tückische Ginaema war, die den Regen damals auf mich niedergehen ließ ...
Я уверен, что и этот ливень обрушила на меня коварная Гингема...
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
„Vergessen Sie aber nicht, meine Herren, daß die Gebirgler ein tückisches Volk sind", meinte ein alter Soldat.
– Но не забывайте, господа, горцы – народ коварный, – заметил старый солдат.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Dieser tückische Gedanke ergriff immer mehr von seinem Wirrkopf Besitz.
Коварная мысль все крепла и крепла в его сумбурной голове.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich trat einen Schritt zurück. Tückischer Satan, dachte ich, das ist der erwartete Schlag.
Я сделал шаг назад, «Коварный сатана, – подумал я, – вот удар, которого я ждал».
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Add to my dictionary

tückisch
коварный

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Коварный

    translation added by Гасан Магомедов
    1

Collocations

tückische Absicht
коварное намерение

Word forms

tückisch

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtückischertückischetückischer
Genitivtückischentückischentückischen
Dativtückischemtückischentückischen
Akkusativtückischentückischentückischen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativtückischetückischetückische
Genitivtückischertückischentückischen
Dativtückischertückischentückischen
Akkusativtückischetückischetückische
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtückischestückischetückisches
Genitivtückischentückischentückischen
Dativtückischemtückischentückischen
Akkusativtückischestückischetückisches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtückischetückischentückischen
Genitivtückischertückischentückischen
Dativtückischentückischentückischen
Akkusativtückischetückischentückischen
Komparativ*tückischer
Superlativ*tückischest, *tückischeste, *tückischst, *tückischste