without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
streiten*
vi
(um A, wegen G) спорить, ссориться (из-за чего-л)
(über A) горячо спорить (о чём-л); бурно обсуждать (что-л)
für A, gegen A) высок сражаться; биться
Examples from texts
Um mit dem Adler nicht zu streiten, mied Urfin ihn jetzt.Чтобы не спорить с орлом, Урфин старался реже попадаться ему на глаза.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Ihre Bekanntschaft mit Ljocha, das heißt mit Krassikow, streiten Sie doch hoffentlich ebenfalls nicht ab?"- Свое знакомство с Лехой, то есть с Красиковым, вы, надеюсь, тоже отрицать не будете?Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Wo zwei .sich streiten, ist der Dritte überflüssig", meinte Murtus-Ali.– Когда двое дерутся, третий среди них лишний, – проговорил Муртуз-Али.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Natürlich konnte man sich darüber streiten, worauf ihre Technologie eigentlich beruhte, auf Maschinen oder auf Lebewesen.Можно было, конечно, поспорить, чем оперирует их технология – машинами или живыми существами.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Allerdings kann man sich darüber streiten, ob es später Abend oder früher Morgen ist ..."Но утро сейчас или поздний вечер – спорный вопрос…Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Dann könnten wir tatsächlich mit den Engländern um die Vorherrschaft im Pazifik streiten.«Вот тогда мы с англичанами поспорили бы, кому править на Тихом океане.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Wir wollen uns doch hier nicht über Boulevardjournalismus und Pressefreiheit streiten.Не время теперь спорить о бульварной журналистике и свободе печати.Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмПотерянная честь Катарины БлюмБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Die verlorene Ehre der Katharina BlumBöll, Heinrich© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Es war mir enge und bedrängt zu Sinne, ich wünschte wieder dazubleiben, und doch war mir der Gedanke widerwärtig; es war ein seltsamer Kampf in meiner Seele, wie ein Streiten von zwei widerspenstigen Geistern in mir.Сердце во мне болезненно сжималось, то я думала остаться, то эта мысль становилась мне противной; в душе моей происходила непонятная борьба, словно там состязались два враждебных духа.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Unzählige Krähenschwärme gingen auf die Dächer der Häuser und Schuppen nieder und stritten sich um jedes freie Plätzchen auf den Zweigen der umstehenden Bäume, um etwas von den Leckerbissen zu ergattern, die Tim und Ann für sie bereithielten...Неисчислимые стаи черного воронья заполонили крыши домов и сараев, ссорились из-за каждой свободной ветки на дереве. И все они ждали подачек из рук Тима и Энни...Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Sie streitet es ab, natürlich.Она, конечно, не признается.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
»Dreißig — das ist doch ein Jubiläum!« Irina ruckte stolz den Kopf, und niemand stritt mit ihr.– Тридцать лет – это дата! – гордо вздергивала головой Ирина, и никто с ней не спорил.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Urfin saß vor seiner Tür und hörte, wie sich der Bär und Guamoko im Zimmer stritten.Однажды Урфин сидел на крыльце и слушал, как в доме переругивались медвежья шкура и Гуамоко.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Sie stritten noch ein wenig, und Bärbele mußte ihren Geldbeutel herzeigen, weil sie sagte, sie habe nichts als den Taler.Они еще немного поспорили, и Бербели пришлось раскрыть свой кошелек, так как она утверждала, что у нее нет при себе ничего, кроме талера.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
In der Tat stritten und zankten sie sich mit einer Energie, deren Ursprung in ihrer alten Rivalität zu suchen war.На самом же деле оба самозабвенно и яростно спорили, что объяснялось их давним соперничеством.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
"Sicher, wir haben uns auch gestritten ... Wie Sie sich vorstellen können, brauche ich mich mit einer ganzen Reihe profaner Probleme nicht zu belasten.– Нет, бывают споры... но вы понимаете, я избавлен от целого ряда обычных житейских проблем.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
ссориться; спорить
translation added by Irena OGold de-ru
Collocations
sich streiten
браниться
streiten - wegen, über
поспорить
sich streiten
ругаться
sich streiten
спорить
sich streiten - über
спорить
sich streiten
ссориться
sich streitende Parteien
тяжущиеся стороны
streitende Parteien
тяжущиеся стороны
streitende Parteien
спорящие стороны
Streit suchen
задирать
einen Streit anzetteln - über wegen
заспорить
einen Streit haben - mit
повздорить
einen Streit anfangen
поспорить
Streit-
спорный
abstreiten
в споре отнять
Word forms
streiten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich streite | wir streiten |
du streitest | ihr streitet |
er/sie/es streitet | sie streiten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stritt | wir stritten |
du strittest, strittst | ihr strittet |
er/sie/es stritt | sie stritten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestritten | wir haben gestritten |
du hast gestritten | ihr habt gestritten |
er/sie/es hat gestritten | sie haben gestritten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gestritten | wir hatten gestritten |
du hattest gestritten | ihr hattet gestritten |
er/sie/es hatte gestritten | sie hatten gestritten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde streiten | wir werden streiten |
du wirst streiten | ihr werdet streiten |
er/sie/es wird streiten | sie werden streiten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestritten | wir werden gestritten |
du wirst gestritten | ihr werdet gestritten |
er/sie/es wird gestritten | sie werden gestritten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich streite | wir streiten |
du streitest | ihr streitet |
er/sie/es streite | sie streiten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestritten | wir haben gestritten |
du habest gestritten | ihr habet gestritten |
er/sie/es habe gestritten | sie haben gestritten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde streiten | wir werden streiten |
du werdest streiten | ihr werdet streiten |
er/sie/es werde streiten | sie werden streiten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestritten | wir werden gestritten |
du werdest gestritten | ihr werdet gestritten |
er/sie/es werde gestritten | sie werden gestritten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stritte | wir stritten |
du strittest | ihr strittet |
er/sie/es stritte | sie stritten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde streiten | wir würden streiten |
du würdest streiten | ihr würdet streiten |
er/sie/es würde streiten | sie würden streiten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gestritten | wir hätten gestritten |
du hättest gestritten | ihr hättet gestritten |
er/sie/es hätte gestritten | sie hätten gestritten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gestritten | wir würden gestritten |
du würdest gestritten | ihr würdet gestritten |
er/sie/es würde gestritten | sie würden gestritten |
Imperativ | streit, streite |
Partizip I (Präsens) | streitend |
Partizip II (Perfekt) | gestritten |
streiten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich streite | wir streiten |
du streitest | ihr streitet |
er/sie/es streitet | sie streiten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stritt | wir stritten |
du strittest, strittst | ihr strittet |
er/sie/es stritt | sie stritten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe mich gestritten | wir haben uns gestritten |
du hast dich gestritten | ihr habt euch gestritten |
er/sie/es hat sich gestritten | sie haben sich gestritten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte mich gestritten | wir hatten uns gestritten |
du hattest dich gestritten | ihr hattet euch gestritten |
er/sie/es hatte sich gestritten | sie hatten sich gestritten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde mich streiten | wir werden uns streiten |
du wirst dich streiten | ihr werdet euch streiten |
er/sie/es wird sich streiten | sie werden sich streiten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde mich gestritten | wir werden uns gestritten |
du wirst dich gestritten | ihr werdet euch gestritten |
er/sie/es wird sich gestritten | sie werden sich gestritten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich streite | wir streiten |
du streitest | ihr streitet |
er/sie/es streite | sie streiten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe mich gestritten | wir haben uns gestritten |
du habest dich gestritten | ihr habet euch gestritten |
er/sie/es habe sich gestritten | sie haben sich gestritten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde mich streiten | wir werden uns streiten |
du werdest dich streiten | ihr werdet euch streiten |
er/sie/es werde sich streiten | sie werden sich streiten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde mich gestritten | wir werden uns gestritten |
du werdest dich gestritten | ihr werdet euch gestritten |
er/sie/es werde sich gestritten | sie werden sich gestritten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stritte | wir stritten |
du strittest | ihr strittet |
er/sie/es stritte | sie stritten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde mich streiten | wir würden uns streiten |
du würdest dich streiten | ihr würdet euch streiten |
er/sie/es würde sich streiten | sie würden sich streiten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte michgestritten | wir hätten uns gestritten |
du hättest dich gestritten | ihr hättet euch gestritten |
er/sie/es hätte sich gestritten | sie hätten sich gestritten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde mich gestritten | wir würden uns gestritten |
du würdest dich gestritten | ihr würdet euch gestritten |
er/sie/es würde sich gestritten | sie würden sich gestritten |
Unpersönliches Passiv | |
---|---|
Indikativ, Präsens | es wird sich gestritten |
Indikativ, Präteritum | es wurde sich gestritten |
Indikativ, Perfekt | es ist sich gestritten |
Indikativ, Plusquamperfekt | es war sich gestritten |
Indikativ, Futur I | es wird sich gestritten |
Indikativ, Futur II | es wird sich gestritten |
Konjunktiv I, Präsens | es werde sich gestritten |
Konjunktiv I, Perfekt | es sei sich gestritten |
Konjunktiv I, Futur I | es werde sich gestritten |
Konjunktiv I, Futur II | es werde sich gestritten |
Konjunktiv II, Präteritum | es würde sich gestritten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt | es wäre sich gestritten |
Konjunktiv II, Futur I | es würde sich gestritten |
Konjunktiv II, Futur II | es würde sich gestritten |
Imperativ | streit, streite |
Partizip I (Präsens) | sich streitend |
Partizip II (Perfekt) | sich gestritten |