without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Wir sind stärker und mächtiger als sie, aber sie stehlen und morden, wo sie können.Мы сильнее их, но они воруют и убивают где только возможно.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
"Sie stehlen Teile und setzen sie zusammen.– Они воруют запчасти и монтируют их вместе.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Zögernd fragte Apis: "Welches Ziel möchten Sie mit dem Landungsboot ansteuern? Hunderte sind zwischen hier und Ihrem Zielort gelandet, und falls Sie eines stehlen, wird das bald gemeldet."– И куда вы собираетесь отправиться на катере? – скептически поинтересовался Апис. – Здесь их сотни, и если угнать один, все равно это сразу будет замечено.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich will nur etwas stehlen.»Я просто украду что-нибудь...Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Wenn sie Gelegenheit dazu bekäme, würde sie unsere Produkte stehlen, unsere Wirtschaft mit unsinnigen Tarifen belasten oder die Tiwis schicken, um uns von Militärgouverneuren regieren zu lassen.Руку даю на отсечение, они пытаются воровать нашу продукцию, а к тому же грабят нас заоблачными налогами, или посылают эдди устанавливать своих военных комендантов.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Laß uns einen Juwelen Koffer stehlen oder ein Bankdepot und diesen Wagen und nie wiederkommen.«Украдем чемодан с бриллиантами, ограбим банк, уведем машину и забудем о Париже.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
«Niemand hat dich gestohlen», sage ich ratlos.Никто тебя не обкрадывал, - растерянно отвечаю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Rybnikow hörte gespannt zu und erwartete, daß sie gleich das angeblich gestohlene Lederetui erwähnen würde, doch die kluge Glikerija verschwieg diesen höchst verdächtigen Umstand, womit sie den Stabskapitän ein weiteres Mal verblüffte.Рыбников слушал насторожённо, ожидая, что сейчас она скажет и про якобы украденный тубус, но Гликерия Романовна, умница, про это подозрительнейшее обстоятельство умолчала, в очередной раз удивив штабс-капитана.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
«Georg», sage ich. «Im Kriege hast du mit meinem Löffel Erbsensuppe gegessen, wenn ich sie in der Küche gestohlen hatte.Георг, - продолжаю я, - на войне ты моей ложкой бобовый суп хлебал, когда мне удавалось выкрасть его из кухни.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Warum seid ihr nicht da, wo gestohlen wird?»Где крадут—там вас нет!Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
«Wer singt, stiehlt nicht, mordet nicht und versucht nicht, die Regierung zu stürzen», erklärt Georg dem Vorsteher der Wache.Когда человек поет, он не крадет, не убивает и не пытается свергнуть правительство, - обращается Георг к начальнику.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Sagen Sie, Herr Gremlich, hatte man Ihnen Ihr Auto vor drei Wochen gestohlen, oder hatten Sie es verliehen?«Скажите, господин Гремлих, вашу машину три недели назад украли или вы сами одолжили ее кому-нибудь?Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Lautlos – auf den Zehenspitzen – stahl ich mich an den Sessel bei meinem Bett, nahm Hillels Kerze und zündete sie an.Бесшумно, на цыпочках прокрался я к стулу возле постели, взял свечу Гиллеля и зажег ее.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Hackten die macaques mich nicht vorher in Stücke, würde man mich ins Gefängnis stekken und beschuldigen, einen Lastwagen der SMMAC gestohlen zu haben.Если черномазые не разорвут меня на куски, я окажусь в каталажке за кражу грузовика СММАК.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
„Ich habe es gestohlen, aber ich kann es nicht kontrollieren."— Конечно, первый был я, но не имел понятия, как управлять ею...Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
stehlen -
похитить
stehlen -
похищать
sich stehlen
прокрадываться
sich stehlen
прокрасться
pathologisches Stehlen
клептомания
Ankauf gestohlener Sachen
скупка краденых вещей
gestohlenes Gut
краденое
B-Stahl
широкополосная двутавровая сталь
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Европейское объединение угля и стали
Izett-Stahl
медленно стареющая сталь
SM-Stahl
мартеновская сталь
U-Stahl
сталь корытного профиля
U-Stahl
швеллерная сталь
Z-Stahl
зетовая сталь
aus Stahl
стальной
Word forms
stehlen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich stehle | wir stehlen |
du stiehlst | ihr stehlt |
er/sie/es stiehlt | sie stehlen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stahl | wir stahlen |
du stahlst | ihr stahlt |
er/sie/es stahl | sie stahlen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestohlen | wir haben gestohlen |
du hast gestohlen | ihr habt gestohlen |
er/sie/es hat gestohlen | sie haben gestohlen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gestohlen | wir hatten gestohlen |
du hattest gestohlen | ihr hattet gestohlen |
er/sie/es hatte gestohlen | sie hatten gestohlen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stehlen | wir werden stehlen |
du wirst stehlen | ihr werdet stehlen |
er/sie/es wird stehlen | sie werden stehlen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du wirst gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es wird gestohlen | sie werden gestohlen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich stehle | wir stehlen |
du stehlest | ihr stehlet |
er/sie/es stehle | sie stehlen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestohlen | wir haben gestohlen |
du habest gestohlen | ihr habet gestohlen |
er/sie/es habe gestohlen | sie haben gestohlen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stehlen | wir werden stehlen |
du werdest stehlen | ihr werdet stehlen |
er/sie/es werde stehlen | sie werden stehlen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du werdest gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es werde gestohlen | sie werden gestohlen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stöhle, stähle | wir stöhlen, stählen |
du stöhlest, stählest, stählst | ihr stöhlet, stählet, stählt |
er/sie/es stöhle, stähle | sie stöhlen, stählen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde stehlen | wir würden stehlen |
du würdest stehlen | ihr würdet stehlen |
er/sie/es würde stehlen | sie würden stehlen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gestohlen | wir hätten gestohlen |
du hättest gestohlen | ihr hättet gestohlen |
er/sie/es hätte gestohlen | sie hätten gestohlen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gestohlen | wir würden gestohlen |
du würdest gestohlen | ihr würdet gestohlen |
er/sie/es würde gestohlen | sie würden gestohlen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du wirst gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es wird gestohlen | sie werden gestohlen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gestohlen | wir wurden gestohlen |
du wurdest gestohlen | ihr wurdet gestohlen |
er/sie/es wurde gestohlen | sie wurden gestohlen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gestohlen | wir sind gestohlen |
du bist gestohlen | ihr seid gestohlen |
er/sie/es ist gestohlen | sie sind gestohlen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gestohlen | wir waren gestohlen |
du warst gestohlen | ihr wart gestohlen |
er/sie/es war gestohlen | sie waren gestohlen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du wirst gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es wird gestohlen | sie werden gestohlen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du wirst gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es wird gestohlen | sie werden gestohlen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du werdest gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es werde gestohlen | sie werden gestohlen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gestohlen | wir seien gestohlen |
du seist gestohlen | ihr seiet gestohlen |
er/sie/es sei gestohlen | sie seien gestohlen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du werdest gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es werde gestohlen | sie werden gestohlen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gestohlen | wir werden gestohlen |
du werdest gestohlen | ihr werdet gestohlen |
er/sie/es werde gestohlen | sie werden gestohlen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gestohlen | wir würden gestohlen |
du würdest gestohlen | ihr würdet gestohlen |
er/sie/es würde gestohlen | sie würden gestohlen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gestohlen | wir wären gestohlen |
du wärst gestohlen | ihr wärt gestohlen |
er/sie/es wäre gestohlen | sie wären gestohlen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gestohlen | wir würden gestohlen |
du würdest gestohlen | ihr würdet gestohlen |
er/sie/es würde gestohlen | sie würden gestohlen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gestohlen | wir würden gestohlen |
du würdest gestohlen | ihr würdet gestohlen |
er/sie/es würde gestohlen | sie würden gestohlen |
Imperativ | stiehl |
Partizip I (Präsens) | stehlend |
Partizip II (Perfekt) | gestohlen |