without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
sinken*
vi (s)
падать, опускаться; идти ко дну, погружаться
падать, понижаться
опускаться (о тумане, воздушном шаре и т. п.)
идти ко дну, погружаться
уменьшаться, снижаться, падать (о производительности и т. п.); ослабевать (о влиянии и т. п.)
опуститься, пасть (морально)
Economics (De-Ru)
sinken
падать, понижаться, снижаться; уменьшаться; ослабевать; идти на убыль
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Er ließ sich auf den harten kalten Boden sinken und wartete darauf, daß das magenumdrehende Gefühl verging, während er sich an den Schwerkraftwechsel gewöhnte.Он сделал шаг вперед, опустился на холодный песок и переждал, пока организм придет в норму после смены гравитации.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Die Sonne begann zu sinken, und auf der andern Seite des Himmels kam bereits der Mond empor.Солнце стало спускаться, и серп луны уже поднимался в другой части неба.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Geddar ließ die Arme sinken.Геддар опустил руки.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Endlich ließ er die Waffe sinken.Он наконец опустил оружие.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Beinahe noch bevor sie ihren Kopf auf die aufgerollte Abba sinken lassen und die Decke über ihre Schultern ziehen konnte, versank sie klaftertief im Schlaf.Затем она медленно вошла в свое убежище... Едва голова упала на свернутую вместо подушки аббу, не успев даже натянуть на плечи одеяло, девушка рухнула, словно в пропасть, в глубочайший сон.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Petja ließ sich erschöpft sinken, leise stieß er Flüche aus, das half ihm, den Schmerz zu ertragen.Наконец тот без сил повалился на подушки, тихо, сквозь зубы цедя ругательства, которые в другое время никогда бы себе не позволил. Сейчас они помогали терпеть боль.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Er ließ das Messer sinken und sah in das von Glänzern umgebene, reflektierende Glas.Удру’х положил клинок и посмотрелся в отражающее стекло, окруженное маленькими светильниками.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Salambo schrak zusammen und ließ den Kopf sinken.Саламбо вздрогнула и опустила голову.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Von der Wucht dieses Blickes erdrückt, ließ Salambo mehr und mehr den Kopf sinken und seufzte tief auf.Саламбо, задыхаясь, спрятала голову в плечи, раздавленная тяжелым взглядом отца.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sollte Rohöl im Jahresdurchschnitt 2009 tatsächlich nur 50 US-Dollar je Barrel kosten, könnte der Außenhandelsüberschuss von 175 Milliarden US- Dollar auf bis zu 18 Milliarden US-Dollar sinken, heißt es in einer Studie des Wirtschaftsministeriums.Если сырая нефть в 2009 действительно будет стоить 50 долл. за баррель, то профицит внешнеторгового баланса может снизиться со 175 млрд. долл. до 18 млрд. - таковы расчеты Минэкономразвития.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Die liquiden Mittel werden weiterhin sinken, unter anderem bedingt durch die Kapitalflucht aus Russland sowie das Fehlen an Wertpapieren als potenzielle Liquidität.Ликвидность снижается в первую очередь из-за оттока капитала из России, а также из-за отсутствия рынка ликвидных ценных бумаг.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der Maler Vrieslander ließ sein Schnitzmesser sinken:Художник Фрисландер опустил свой резец.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Martin ließ sich aufs Knie sinken.Мартин опустился на одно колено.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Eines Morgens sahen sie die Ketten des Hafens sinken, und drei flache Boote fuhren durch den Kanal der Taenia in das Haff ein.Однажды утром опустились цепи порта, и три плоских судна, пройдя через канал Тении, вошли в озеро.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nach einer Deckungslücke von 5,9 Prozent des Bruttoinlandsprodukts 2009 soll das Budgetdefizit bis 2012 wieder auf drei Prozent sinken.Образовавшаяся «дыра» составляет 5,9% от ВВП, но к 2012 г. дефицит бюджета должен вновь сократиться до трех процентов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sinken lassen
опустить
sinken lassen
опускать
sinken lassen
ронять
im Preise sinken
падать в цене
tendenzielles Sinken
тенденция к понижению
sinkende Konjunktur
понижательная конъюнктура
sinkender Preis
понижающаяся цена
sinkender Trend
понижательная тенденция
sinkendes Schiff
тонущее судно
Sankt Gallen
Санкт-Галлен
Sankt Gotthard
Сен-Готард
Sankt Helena
Святой Елены
Sankt Petersburg
Санкт-Петербург
Sankt Pölten
Санкт-Пельтен
Sankt-Lorenz-Golf
залив Святого Лаврентия
Word forms
sinken
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sinke | wir sinken |
du sinkst | ihr sinkt |
er/sie/es sinkt | sie sinken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gesunken | wir sind gesunken |
du bist gesunken | ihr seid gesunken |
er/sie/es ist gesunken | sie sind gesunken |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gesunken | wir waren gesunken |
du warst gesunken | ihr wart gesunken |
er/sie/es war gesunken | sie waren gesunken |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sinken | wir werden sinken |
du wirst sinken | ihr werdet sinken |
er/sie/es wird sinken | sie werden sinken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesunken | wir werden gesunken |
du wirst gesunken | ihr werdet gesunken |
er/sie/es wird gesunken | sie werden gesunken |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sinke | wir sinken |
du sinkest | ihr sinket |
er/sie/es sinke | sie sinken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gesunken | wir seien gesunken |
du seist gesunken | ihr seiet gesunken |
er/sie/es sei gesunken | sie seien gesunken |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sinken | wir werden sinken |
du werdest sinken | ihr werdet sinken |
er/sie/es werde sinken | sie werden sinken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesunken | wir werden gesunken |
du werdest gesunken | ihr werdet gesunken |
er/sie/es werde gesunken | sie werden gesunken |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sank, sänke | wir sanken, sänken |
du sankest, sankst, sänkest, sänkst | ihr sankt, sänket, sänkt |
er/sie/es sank, sänke | sie sanken, sänken |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sinken | wir würden sinken |
du würdest sinken | ihr würdet sinken |
er/sie/es würde sinken | sie würden sinken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gesunken | wir wären gesunken |
du wärst gesunken | ihr wärt gesunken |
er/sie/es wäre gesunken | sie wären gesunken |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesunken | wir würden gesunken |
du würdest gesunken | ihr würdet gesunken |
er/sie/es würde gesunken | sie würden gesunken |
Imperativ | sink, sinke |
Partizip I (Präsens) | sinkend |
Partizip II (Perfekt) | gesunken |