Examples from texts
"Hört nicht auf dieses Mädchen, sie hat sich eine Dummheit einfallen lassen", sagte Martin rasch, während er auf Irina zuging.– Не слушайте девчонку, она придумала глупость, – быстро сказал Мартин, подходя к Ирине.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Der Konsul ließ sich erschöpft in einen Sessel fallen.– Консул устало опустился в кресло.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Er trank das kohlensaure Natron rasch aus, schnitt eine Grimasse und ließ sich wieder zurückfallen.Ганно быстро выпил воды с содой, состроил гримасу и снова опустился на подушки.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
придумать, выдумать, сочинить
translation added by Валерий Лой