without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schwenken
vt
махать, размахивать
кружить, вертеть
полоскать (бельё); споласкивать (посуду)
vi (s)
поворачивать, сворачивать
Examples from texts
Den proletarischen Bettelsack schwenken sie als Fahne in der Hand, um das Volk hinter sich her zu versammeln.Аристократия размахивала нищенской сумой пролетариата как знаменем, чтобы повести за собою народ.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Folglich mußte er dicht südlich der arianischen Berge hinmarschieren, dann nach links schwenken, um nicht in das Morastgebiet des Makar zu geraten, und gerade auf die Brücke losgehen.Следовательно, он должен будет идти низом вдоль Арианы, потом повернуть налево, чтобы обойти устье Макара, а затем пройти прямо к мосту.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die beiden Sperrhebel bis Anschlag nach oben schwenken.Поверните оба блокировочных рычага до упора вверх.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 03.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 03.05.2011
«Schwenken Sie um.А вы переметнитесь к церкви.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Im Flur packte Schurik Alja und schwenkte sie herum, wobei er ihre kunstvolle Frisur zerdrückte. »Hurra!В коридоре Шурик подхватил Алю и закружил, смяв её старательную прическу: – Ура!Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Sämtliche Köpfe schwenkten zu der Person herum, die es gewagt hatte, sich zu äußern.Головы присутствующих дружно повернулись к нарушителю правил сегодняшней игры.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Dieser Genuß war in den punischen Heeren bei Todesstrafe verboten. Man schwenkte die Becher gegen Karthago, um seiner Manneszucht zu spotten.В карфагенских войсках вино было запрещено под страхом смертной казни, и они поднимали чаши в сторону Карфагена, высмеивая дисциплину.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie spürte Vibrationen, als der Manta-Kreuzer aus dem Orbit schwenkte und sie zum ersten Mal in ihrem Leben von Theroc fort brachte.Эстарра почувствовала, как «манта» набирает скорость, покинув орбиту и унося ее впервые в жизни прочь от Терока.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Indem sie wie Wölfe heulten, schwenkten sie Stangen, an denen Metallringe klirrten, und Kuhschwänze, die wie Wimpel an Stöcken flatterten.Завывая, как волки, они трясли железными прутьями, снабженными кольцами, и размахивали коровьими хвостами, привязанными к палкам наподобие знамен.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es trug ein schmutziges weißes Kopftuch, eine blaue Schürze, dicke Pantoffeln, schwenkte einen Besen, wog neunzig Kilo und war die Scheuerfrau Mathilde Stoß.Оно было в грязном белом платке, синем переднике, в толстых мягких туфлях и размахивало метлой; весило оно не менее девяноста килограммов; это была наша уборщица Матильда Штосс.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Suga blieb auf jeder Stufe stehen und schwenkte seinen Besen.На каждой ступеньке Суга останавливался, махал своим веничком.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Er beugte sich vor und schwenkte den Skizzenblock mit dem Dollarzeichen vor unserer Nase.– Он подался вперед, вертя своим планшетом с изображением доллара перед нашими носами.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Beide drehten sich zu ihm um, als er ein Magazin Granaten in den Werfer rammte und das Geschütz zur Seite und nach oben schwenkte.Все обернулись, когда он зарядил гранатомет, развернул его и прицелился куда‑то вверх.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Bote stürzte davon, schwenkte vor dem Tor sein weißes Blatt und ließ sich am Flugbrett nieder.Парламентер поспешил вперед и, помахав перед воротами улья белым лепестком, опустился на взлетную площадку.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Hoch in der Hand schwenkte er eine Schreibtafel. Da er laut schrie, umringten ihn sofort die Barbaren.Он размахивал дощечками, которые держал в руках, и так как он кричал очень громко, то варвары окружили его.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Zwei-Zylinder-Schwenk- und Drucksystem
ротационная система глажения
abschwenken
заходить плечом
abschwenken
ополаскивать
abschwenken
отходить
abschwenken
полоскать
abschwenken
сворачивать в сторону
abschwenken
споласкивать
abschwenken
уклоняться
aufschwenken
перестраиваться из колонны в развернутый строй
ausschwenken
отводить
ausschwenken
отворачивать
ausschwenken
откидывать
ausschwenken
поворачивать
ausschwenken
полоскать
ausschwenken
прополаскивать
Word forms
schwenken
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwenke | wir schwenken |
du schwenkst | ihr schwenkt |
er/sie/es schwenkt | sie schwenken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwenkte | wir schwenkten |
du schwenktest | ihr schwenktet |
er/sie/es schwenkte | sie schwenkten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) geschwenkt | wir haben (sind) geschwenkt |
du hast (bist) geschwenkt | ihr habt (seid) geschwenkt |
er/sie/es hat (ist) geschwenkt | sie haben (sind) geschwenkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) geschwenkt | wir hatten (waren) geschwenkt |
du hattest (warst) geschwenkt | ihr hattet (wart) geschwenkt |
er/sie/es hatte (war) geschwenkt | sie hatten (waren) geschwenkt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwenken | wir werden schwenken |
du wirst schwenken | ihr werdet schwenken |
er/sie/es wird schwenken | sie werden schwenken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwenkt | wir werden geschwenkt |
du wirst geschwenkt | ihr werdet geschwenkt |
er/sie/es wird geschwenkt | sie werden geschwenkt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwenke | wir schwenken |
du schwenkest | ihr schwenket |
er/sie/es schwenke | sie schwenken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) geschwenkt | wir haben (seien) geschwenkt |
du habest (seist) geschwenkt | ihr habet (seiet) geschwenkt |
er/sie/es habe (sei) geschwenkt | sie haben (seien) geschwenkt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwenken | wir werden schwenken |
du werdest schwenken | ihr werdet schwenken |
er/sie/es werde schwenken | sie werden schwenken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwenkt | wir werden geschwenkt |
du werdest geschwenkt | ihr werdet geschwenkt |
er/sie/es werde geschwenkt | sie werden geschwenkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwenkte | wir schwenkten |
du schwenktest | ihr schwenktet |
er/sie/es schwenkte | sie schwenkten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schwenken | wir würden schwenken |
du würdest schwenken | ihr würdet schwenken |
er/sie/es würde schwenken | sie würden schwenken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) geschwenkt | wir hätten (wären) geschwenkt |
du hättest (wärst) geschwenkt | ihr hättet (wärt) geschwenkt |
er/sie/es hätte (wäre) geschwenkt | sie hätten (wären) geschwenkt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschwenkt | wir würden geschwenkt |
du würdest geschwenkt | ihr würdet geschwenkt |
er/sie/es würde geschwenkt | sie würden geschwenkt |
Imperativ | schwenk, schwenke |
Partizip I (Präsens) | schwenkend |
Partizip II (Perfekt) | geschwenkt |