about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

schlagen*

  1. vt

    1. бить, ударять; избивать

    2. пробивать, выбивать (отверстие в стене и т. п.)

    3. забивать (гвоздь в стену и т. п.)

      • die Hände vors Gesicht schlagen — закрыть руками лицо
    4. рубить, валить (лес)

    5. бить, выбивать, сбивать

    6. бить (в барабан и т. п.)

    7. бить, победить

    8. спорт побить (соперника), победить

    9. сбивать, взбивать (сливки, яйца и т. п.)

    10. забивать (гол)

  2. vi

    1. (s) бить, вырываться

    2. взмахивать (крыльями)

    3. (s) (gegen A, auf A) ударяться (обо что-л)

    4. биться (о сердце)

    5. бить (о часах)

    6. щёлкать (о птице)

  3. sich schlagen

    1. драться

    2. биться, сражаться (о войсках)

Polytechnical (De-Ru)

schlagen

  1. ударять

  2. свивать (канат)

  3. бить, вращаться с биением

  4. текст. трепать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Maria beschloß, sich das mit dem Buch Elf Minuten aus dem Kopf zu schlagen.
Мария выбросила из головы замысел книги под названием «Одиннадцать минут».
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Ich hätte den jungen Leuten nachgehen, ihnen auf die Schultern schlagen und sagen mögen: »Nicht wahr, das ist nur ein Salontod hier, und ihr seid nur lustige Sterbeamateure?
Мне хотелось подойти к этим молодым людям, похлопать по плечу и сказать: «Не правда ли, здесь только салонная смерть и вы только веселые любители игры в умирание?
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
„Nie hätte ich gedacht, daß du mir so rücksichtslos ins Gesicht zu schlagen vermöchtest... !"
- А я никогда не предполагал, что ты нанесешь мне такой удар...
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Deshalb hatte der Herrscher der Erzgräber dem Drachen und seinem Reiter Befehl erteilt, unter den Scharen der Feinde Panik zu entfachen und sie in die Flucht zu schlagen.
И поэтому правитель рудокопов велел Ментахо и дракону просто навести панику в стане неприятеля и принудить его к бегству.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Und doch hasse ich sie, Spendius, ich möchte sie schlagen!
И все же я ненавижу ее! Я бы хотел избить ее, Спендий!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ich hatte mich schlagen lassen, ohne zurückzuschlagen, aber der Feigheit konnte mich niemand zeihen.
Меня ударили, я не дал сдачи, но в трусости меня обвинить никто не мог.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Ablehnen kann er nicht, sich schlagen jedoch auch nicht.
Отказаться он не сможет, драться тоже.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Doch Sie schlagen ihm nur den Degen aus der Hand, setzen ihm die Klinge an die Kehle und entschuldigen sich in dieser überlegenen Position dafür, daß Sie in sein Haus eingedrungen sind - und zwar nur dafür.
А вы просто выбьете у него шпагу, приставите клинок к горлу и в этой выигрышной позиции принесёте свои извинения за то, что вторглись к нему в дом, – и только за одно это.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Es trieb ihn, seinen Leib gegen die Dielen zu pressen; er fühlte, wie seine Augen groß werden würden wie die eines Fisches, er fühlte durch den nackten Leib hindurch sein Herz gegen das Holz schlagen.
Его тянуло прижаться телом к половицам; он чувствовал, что глаза его делаются большими, как рыбьи, он чувствовал, как сквозь голое тело бьется о дерево его сердце.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
»Ja, dann werdet ihr an eure Brust schlagen, euch im Staube wälzen und eure Mäntel zerreißen!
– Да, вы будете тогда бить себя в грудь, валяться в пыли и рвать на себе плащи!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und wenn ich Funken aus meinen Knochen schlagen sollte, um mich zu erwärmen.
Хотя бы пришлось высекать искры из своих собственных костей, чтобы согреться.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Wir werden es genauso machen, und wenn Bermann das Badezimmer betritt, schlagen wir von hinten zu."
Мы тоже так сделаем, а когда Берман зайдет в ванную – ударим сзади.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die Hunde schlagen Saltos.
Собаки исполняют сальто.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Er spürte den Kirsch mit weichem Hämmern hinter seiner Stirn gegen die Augäpfel schlagen
Он чувствовал, как после выпитой вишневки в его голове застучали тысячи молоточков.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Agaçiren wir die Nerven, schlagen wir sie tot, handhaben wir Blitz und Donner, - das wirft um ...
Будем раздражать нервы, убьем их, будем метать громы и молнии - это сшибает с ног...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich

Add to my dictionary

schlagen1/22
Verbбить; ударять; избиватьExamples

j-n ins Gesicht schlagen — ударить кого-л в лицо
j-n mit Füßen schlagen — бить кого-л ногами
mit der Faust auf den Tischschlagen — бить кулаком по столу

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    бить

    1

Collocations

die Trommel schlagen
барабанить
schlagen - mit - gegen, an
биться
sich schlagen
биться
schlagen - mit
взметнуть
heftig schlagen
встрепенуться
vernichtend schlagen
громить
sich schlagen
драться
schlagen - in
запустить
schlagen - an, auf
колотить
Purzelbäume schlagen
кувыркаться
Falten schlagen
морщить
ans Ufer schlagen
набежать
k.o. schlagen
нокаутировать
in die Flucht schlagen
опрокинуть
ans Ufer schlagen
плескать

Word forms

schlagen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlägstihr schlagt
er/sie/es schlägtsie schlagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du hast geschlagenihr habt geschlagen
er/sie/es hat geschlagensie haben geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlagenwir hatten geschlagen
du hattest geschlagenihr hattet geschlagen
er/sie/es hatte geschlagensie hatten geschlagen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du wirst schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es wird schlagensie werden schlagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlagestihr schlaget
er/sie/es schlagesie schlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du habest geschlagenihr habet geschlagen
er/sie/es habe geschlagensie haben geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du werdest schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es werde schlagensie werden schlagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlug, schlügewir schlugen, schlügen
du schlugest, schlugst, schlügest, schlügstihr schlugt, schlüget, schlügt
er/sie/es schlug, schlügesie schlugen, schlügen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlagenwir würden schlagen
du würdest schlagenihr würdet schlagen
er/sie/es würde schlagensie würden schlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlagenwir hätten geschlagen
du hättest geschlagenihr hättet geschlagen
er/sie/es hätte geschlagensie hätten geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Imperativschlag, schlage
Partizip I (Präsens)schlagend
Partizip II (Perfekt)geschlagen

schlagen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlägstihr schlagt
er/sie/es schlägtsie schlagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du hast geschlagenihr habt geschlagen
er/sie/es hat geschlagensie haben geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlagenwir hatten geschlagen
du hattest geschlagenihr hattet geschlagen
er/sie/es hatte geschlagensie hatten geschlagen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du wirst schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es wird schlagensie werden schlagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlagestihr schlaget
er/sie/es schlagesie schlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du habest geschlagenihr habet geschlagen
er/sie/es habe geschlagensie haben geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du werdest schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es werde schlagensie werden schlagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlug, schlügewir schlugen, schlügen
du schlugest, schlugst, schlügest, schlügstihr schlugt, schlüget, schlügt
er/sie/es schlug, schlügesie schlugen, schlügen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlagenwir würden schlagen
du würdest schlagenihr würdet schlagen
er/sie/es würde schlagensie würden schlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlagenwir hätten geschlagen
du hättest geschlagenihr hättet geschlagen
er/sie/es hätte geschlagensie hätten geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlagenwir wurden geschlagen
du wurdest geschlagenihr wurdet geschlagen
er/sie/es wurde geschlagensie wurden geschlagen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlagenwir sind geschlagen
du bist geschlagenihr seid geschlagen
er/sie/es ist geschlagensie sind geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlagenwir waren geschlagen
du warst geschlagenihr wart geschlagen
er/sie/es war geschlagensie waren geschlagen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlagenwir seien geschlagen
du seist geschlagenihr seiet geschlagen
er/sie/es sei geschlagensie seien geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlagenwir wären geschlagen
du wärst geschlagenihr wärt geschlagen
er/sie/es wäre geschlagensie wären geschlagen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Imperativschlag, schlage
Partizip I (Präsens)schlagend
Partizip II (Perfekt)geschlagen

schlagen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlägstihr schlagt
er/sie/es schlägtsie schlagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin geschlagenwir sind geschlagen
du bist geschlagenihr seid geschlagen
er/sie/es ist geschlagensie sind geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war geschlagenwir waren geschlagen
du warst geschlagenihr wart geschlagen
er/sie/es war geschlagensie waren geschlagen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du wirst schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es wird schlagensie werden schlagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlagestihr schlaget
er/sie/es schlagesie schlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei geschlagenwir seien geschlagen
du seist geschlagenihr seiet geschlagen
er/sie/es sei geschlagensie seien geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du werdest schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es werde schlagensie werden schlagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlug, schlügewir schlugen, schlügen
du schlugest, schlugst, schlügest, schlügstihr schlugt, schlüget, schlügt
er/sie/es schlug, schlügesie schlugen, schlügen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlagenwir würden schlagen
du würdest schlagenihr würdet schlagen
er/sie/es würde schlagensie würden schlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre geschlagenwir wären geschlagen
du wärst geschlagenihr wärt geschlagen
er/sie/es wäre geschlagensie wären geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Imperativschlag, schlage
Partizip I (Präsens)schlagend
Partizip II (Perfekt)geschlagen