without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schieben*
vt
толкать, отодвигать
пихать, засовывать
толкать, подталкивать (куда-л)
- die Schuld auf j-n schieben — свалить вину на кого-л
разг спекулировать (чем-л)
sich schieben
(aus D) выйти незаметно, ускользнуть (откуда-л)
(in A, durch A) пробираться, протискиваться (в комнату, через толпу и т. п.)
vi спекулировать (mit D чем-л)
Polytechnical (De-Ru)
schieben
сдвигать, двигать, перемещать; толкать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Der grüne schmutzige Vorhang in der Ecke wurde beiseite geschoben, und ein Mädchen kam heraus.Из-за зеленой шторы в углу вышла девушка.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Ravic schob Eve zur Tür hinaus.- Равик подтолкнул Еву к двери.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
«Schon wieder?» Riesenfeld schiebt seinen Sessel so, daß er Lisas Fenster vor sich hat.Опять? - Ризенфельд так передвигает свое кресло, чтобы ему было видно окно Лизы.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Er wird nicht endgültig durchbohrt, nur keine Bange, schnell dem schreienden Kind ein StückSchokolade in den Mund geschoben: da schmelzen Schmerz und Schokolade im Dunkeln dahin.Нет-нет, ее не напрочь отрезали, не бойся, детка, и орущему малышу поспешно суют в рот кусок шоколада; горе и шоколад дружно тают в темноте.Böll, Heinrich / Irisches TagebuchБелль, Генрих / Ирландский дневникИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Irisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Otto …», murmelte sie schwach und schob ihre Hand zwischen ihre Brust und ihn.- OTTO, - едва слышно пробормотала она и положила руку между его и своей грудью.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Mit seinem leicht ins Genick geschobenen Filzhut, dem unter der Halsbinde aufgeknöpften Hemd und dem unrasierten Bart sah der Zeitungsmann eigensinnig und verdrossen aus.Тот стоял, сбив на затылок фетровую шляпу, небритый, обиженно надув губы, даже пуговку на воротничке – ту, что под галстуком, – не удосужился застегнуть, а в глазах застыло упрямое выражение.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Man schob den Ermordeten alle Verbrechen der Söldner in die Schuhe: ihre Gefräßigkeit, ihre Diebstähle, ihre Freveltaten, ihre Übergriffe und den Mord der Fische im Garten Salambos.На убитых взвели все преступления наемников: обжорство, воровство, безбожие, глумление, а также убийство рыб в саду Саламбо.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mit seinem Kristallschwert schob Bron'n zwei Schwimmer beiseite, die den Weisen Imperator seit einigen Minuten priesen.Брон’н с кристаллической катаной наперевес молча оттер двух пловцов, уже несколько минут восхвалявших правителя, и доложил:Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Elementar Ethisches, das von den andern in die Ecke geschoben worden, kommt durch ihn wieder an seinen Platz.Элементарно этическое, загоняемое ранее в угол, у Шопенгауэра вновь обретает свое место.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Dann schob er den Kragen des Nachthemds herunter und wischte den einzigen Blutstropfen ab.Потом приспустил ворот ночной рубашки, вытер одну-единственную капельку крови.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Jeden Tag nahm ich mir vor, dich zu besuchen, und schob es immer wieder auf."Собирался каждый день и все откладывал.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Marie lag weinend oben auf dem Bett, als ich meine Hand auf ihre Stirn legte, schob sie sie weg, leise, sanft, aber sie schob sie weg.Мария лежала на неразобранной постели и плакала, и, когда я положил ей руку на лоб, она оттолкнула ее - тихо, мягко, но все же оттолкнула.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Große Menschenhaufen, gegen die Untergestelle der Maschinen gestemmt, schoben sie vorwärts. Bei jedem Schritt erzitterten sie. So gelangten sie vor die Mauern.Скопища людей толкали их, уцепившись за низ; каждый шаг сотрясал их; они приблизились и стали против стен.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber irgend etwas hatte sich zwischen sie geschoben.Но между ними возникла какая-то отчужденность.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Die minimalen und maximalen Werte werden enger zusammen geschoben und der ausgewählte Punkt im Graphen wird zum Mittelpunkt der Anzeige.Минимальное и максимальное значение координат сблизятся, а выбранная точка графика - показана по центру.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Тащя, толкая сморите слово schieben
translation added by Antonina HBronze de-ru
Collocations
hinter schieben
задвинуть
auf die lange Bank schieben
мариновать
sich auf schieben
налезать
sich auf schieben
налезть
zur Seite schieben
отдергивать
zur Seite schieben
отдернуть
beiseite schieben
отодвинуть
zur Seite schieben
отодвинуть
zur Seite schieben
отстранить
beiseite schieben
откинуть
schieben - auf
свалить
schieben - mit
спекулировать
auf die lange Bank schieben
тянуть
beiseite schieben
отодвигать
auf die lange Bank schieben
откладывать в долгий ящик
Word forms
schieben
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schiebe | wir schieben |
du schiebst | ihr schiebt |
er/sie/es schiebt | sie schieben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin geschoben | wir sind geschoben |
du bist geschoben | ihr seid geschoben |
er/sie/es ist geschoben | sie sind geschoben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war geschoben | wir waren geschoben |
du warst geschoben | ihr wart geschoben |
er/sie/es war geschoben | sie waren geschoben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schieben | wir werden schieben |
du wirst schieben | ihr werdet schieben |
er/sie/es wird schieben | sie werden schieben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du wirst geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es wird geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schiebe | wir schieben |
du schiebest | ihr schiebet |
er/sie/es schiebe | sie schieben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei geschoben | wir seien geschoben |
du seist geschoben | ihr seiet geschoben |
er/sie/es sei geschoben | sie seien geschoben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schieben | wir werden schieben |
du werdest schieben | ihr werdet schieben |
er/sie/es werde schieben | sie werden schieben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du werdest geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es werde geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schob, schöbe | wir schoben, schöben |
du schobest, schobst, schöbest, schöbst | ihr schobt, schöbet, schöbt |
er/sie/es schob, schöbe | sie schoben, schöben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schieben | wir würden schieben |
du würdest schieben | ihr würdet schieben |
er/sie/es würde schieben | sie würden schieben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre geschoben | wir wären geschoben |
du wärst geschoben | ihr wärt geschoben |
er/sie/es wäre geschoben | sie wären geschoben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschoben | wir würden geschoben |
du würdest geschoben | ihr würdet geschoben |
er/sie/es würde geschoben | sie würden geschoben |
Imperativ | schieb, schiebe |
Partizip I (Präsens) | schiebend |
Partizip II (Perfekt) | geschoben |
schieben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schiebe | wir schieben |
du schiebst | ihr schiebt |
er/sie/es schiebt | sie schieben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschoben | wir haben geschoben |
du hast geschoben | ihr habt geschoben |
er/sie/es hat geschoben | sie haben geschoben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschoben | wir hatten geschoben |
du hattest geschoben | ihr hattet geschoben |
er/sie/es hatte geschoben | sie hatten geschoben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schieben | wir werden schieben |
du wirst schieben | ihr werdet schieben |
er/sie/es wird schieben | sie werden schieben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du wirst geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es wird geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schiebe | wir schieben |
du schiebest | ihr schiebet |
er/sie/es schiebe | sie schieben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschoben | wir haben geschoben |
du habest geschoben | ihr habet geschoben |
er/sie/es habe geschoben | sie haben geschoben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schieben | wir werden schieben |
du werdest schieben | ihr werdet schieben |
er/sie/es werde schieben | sie werden schieben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du werdest geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es werde geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schob, schöbe | wir schoben, schöben |
du schobest, schobst, schöbest, schöbst | ihr schobt, schöbet, schöbt |
er/sie/es schob, schöbe | sie schoben, schöben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schieben | wir würden schieben |
du würdest schieben | ihr würdet schieben |
er/sie/es würde schieben | sie würden schieben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschoben | wir hätten geschoben |
du hättest geschoben | ihr hättet geschoben |
er/sie/es hätte geschoben | sie hätten geschoben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschoben | wir würden geschoben |
du würdest geschoben | ihr würdet geschoben |
er/sie/es würde geschoben | sie würden geschoben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du wirst geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es wird geschoben | sie werden geschoben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschoben | wir wurden geschoben |
du wurdest geschoben | ihr wurdet geschoben |
er/sie/es wurde geschoben | sie wurden geschoben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschoben | wir sind geschoben |
du bist geschoben | ihr seid geschoben |
er/sie/es ist geschoben | sie sind geschoben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschoben | wir waren geschoben |
du warst geschoben | ihr wart geschoben |
er/sie/es war geschoben | sie waren geschoben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du wirst geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es wird geschoben | sie werden geschoben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du wirst geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es wird geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du werdest geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es werde geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschoben | wir seien geschoben |
du seist geschoben | ihr seiet geschoben |
er/sie/es sei geschoben | sie seien geschoben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du werdest geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es werde geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschoben | wir werden geschoben |
du werdest geschoben | ihr werdet geschoben |
er/sie/es werde geschoben | sie werden geschoben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschoben | wir würden geschoben |
du würdest geschoben | ihr würdet geschoben |
er/sie/es würde geschoben | sie würden geschoben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschoben | wir wären geschoben |
du wärst geschoben | ihr wärt geschoben |
er/sie/es wäre geschoben | sie wären geschoben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschoben | wir würden geschoben |
du würdest geschoben | ihr würdet geschoben |
er/sie/es würde geschoben | sie würden geschoben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschoben | wir würden geschoben |
du würdest geschoben | ihr würdet geschoben |
er/sie/es würde geschoben | sie würden geschoben |
Imperativ | schieb, schiebe |
Partizip I (Präsens) | schiebend |
Partizip II (Perfekt) | geschoben |