without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schenken
подарить; дарить; даровать
Examples from texts
Kichernd schenkte er sich einen weiteren Kognak ein.Хихикнул и налил себе коньяка.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Auf einem kleinen Tisch stand der Kasten mit dem Bildschirm, den Elli einst dem Scheuch geschenkt hatte.На тумбочке стоял розовый ящик с матовым стеклом, подарок Стеллы.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
„Nun, bei uns ist es Sitte, dem Gastfreund zu schenken, was sein Auge erfreut.– Что ж, по нашему обычаю, все, что ласкает глаз кунаку, принято дарить ему.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Nur eine Viertelstunde schenke mir noch, bitte.«Только четверть часа подари мне еще, пожалуйста.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Sie schenkte mir ein und hieß mich einen Schluck trinken, aber nicht zu rasch.Она налила мне вина и приказала выпить, только не слишком быстро.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Die Große Matuschka aber, wie die heilige Anastasia liebevoll von ihren Nonnenschwestern genannt wurde, war mit uns durch den zärtlichen Blick ihrer Ikone, welche der Gemeinde von unserem Vladyka Mark geschenkt wurde.А Матушка Великая, как любовно называли преподобную Анастасию ее сестры-инокини, была с нами своим ласковым взором с иконы, подаренной приходу нашим владыкой Марком.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Seufzend schenkte Martin sich Tee ein.Вздохнув, Мартин налил себе чай.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich schenkte dem Mann einen Gulden: er verstand zwar sofort deutsch, konnte mir aber keine Auskunft geben.Я дал ему гульден: он стал понимать по‑немецки, но не мог дать мне никаких сведений.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
"Wollen wir sie sehen, Malte", sagte sie und freute sich, als sollte sie eben alles geschenkt bekommen, was in der kleinen gelblackierten Lade war.– Давай посмотрим, Мальте? – говорила она и так радовалась, будто вот сейчас она получит в подарок все содержимое желто-лакированного бюро.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Die Farmboys schenkten David wenig Aufmerksamkeit.Дэвида фермачи не замечали.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
»Ich habe Makian und Hennes gesagt, daß ich Ihnen Glauben schenke und Ihr Space Ranger der Schlüssel zu der ganzen Angelegenheit ist, aber sie nehmen es mir nicht ab.– Я сказал Макиану и Хеннесу, что ваш Космический Рейнджер – ключ к разгадке, но они мне не поверили.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Oder wenn es etwas Mechanisches war, so überdrehen sie das, was sie einem geschenkt haben, beim ersten Aufziehen.А когда они тебе дарят заводную игрушку, они сразу ломают пружину.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Ravic holte ein Glas von der Bar und schenkte ein.Равик принес из бара рюмку и налил.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Gott schenke jedem Mann über fünfzig eine solche Gesundheit.«Дай Бог всякому мужчине за пятьдесят пребывать в столь отменном здравии.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ich wollte ihn dir schenken!Я пришел, чтобы передать тебе заимф!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Дарящий
translation added by Ksenia Lion
Collocations
Glauben schenken
верить
Gehör schenken -
выслушать
Gehör schenken -
выслушивать
Glauben schenken -
доверять
großzügig schenken
отвалить
Beachtung schenken
уделять внимание
geschenkt bekommen
получать в подарок
Glauben schenken
доверять
anschenken
начать разливать
ausschenken
продавать в разлив
ausschenken
разливать
ausschenken
торговать в разлив
aufschenken
сдавать игру, признавать себя побежденным
Buschenschenke
продажа букетов
einschenken
наливать
Word forms
schenken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schenke | wir schenken |
du schenkst | ihr schenkt |
er/sie/es schenkt | sie schenken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schenkte | wir schenkten |
du schenktest | ihr schenktet |
er/sie/es schenkte | sie schenkten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschenkt | wir haben geschenkt |
du hast geschenkt | ihr habt geschenkt |
er/sie/es hat geschenkt | sie haben geschenkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschenkt | wir hatten geschenkt |
du hattest geschenkt | ihr hattet geschenkt |
er/sie/es hatte geschenkt | sie hatten geschenkt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schenken | wir werden schenken |
du wirst schenken | ihr werdet schenken |
er/sie/es wird schenken | sie werden schenken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schenke | wir schenken |
du schenkest | ihr schenket |
er/sie/es schenke | sie schenken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschenkt | wir haben geschenkt |
du habest geschenkt | ihr habet geschenkt |
er/sie/es habe geschenkt | sie haben geschenkt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schenken | wir werden schenken |
du werdest schenken | ihr werdet schenken |
er/sie/es werde schenken | sie werden schenken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schenkte | wir schenkten |
du schenktest | ihr schenktet |
er/sie/es schenkte | sie schenkten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schenken | wir würden schenken |
du würdest schenken | ihr würdet schenken |
er/sie/es würde schenken | sie würden schenken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschenkt | wir hätten geschenkt |
du hättest geschenkt | ihr hättet geschenkt |
er/sie/es hätte geschenkt | sie hätten geschenkt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschenkt | wir wurden geschenkt |
du wurdest geschenkt | ihr wurdet geschenkt |
er/sie/es wurde geschenkt | sie wurden geschenkt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschenkt | wir sind geschenkt |
du bist geschenkt | ihr seid geschenkt |
er/sie/es ist geschenkt | sie sind geschenkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschenkt | wir waren geschenkt |
du warst geschenkt | ihr wart geschenkt |
er/sie/es war geschenkt | sie waren geschenkt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschenkt | wir seien geschenkt |
du seist geschenkt | ihr seiet geschenkt |
er/sie/es sei geschenkt | sie seien geschenkt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschenkt | wir wären geschenkt |
du wärst geschenkt | ihr wärt geschenkt |
er/sie/es wäre geschenkt | sie wären geschenkt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Imperativ | schenk, schenke |
Partizip I (Präsens) | schenkend |
Partizip II (Perfekt) | geschenkt |