about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

russisch

русский; по-русски; российский

Art (De-Ru)

russisch

русский

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Deutschlandswirtschaftlich stärkstes Bundesland, profitiert besonders von den guten russisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen.
Самая экономически сильная из федеральных земель Германии получает наибольшую выгоду от хороших российско-германских отношений.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Die enormen Steigerungen in den russisch-deutschen Handelsbeziehungen zeigen trotz der Delle im vierten Quartal deutlich das mittelfristige Potential auf.
«Колоссальный подъем в российско-германских торговых отношениях, несмотря на снижение в четвертом квартале, явно свидетельствует о среднесрочном потенциале.
Die streng durchorganisierte Konferenz wurde nach einer kurzen Umbaupause mit einem Konzert abgerundet, bei dem vor allem der dreistimmige russisch-deutsche Chor Begeisterung hervorrief.
Четко организованная конференция после небольшой паузы завершилась концертом. Особое восхищение вызвал русско-немецкий хор в три голоса.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Wir sprechen deutsch, englisch und russisch.
Мы говорим по-немецки, по-русски и по-английски.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wir wünschen uns, dass die russischen Unternehmen, die eine führende Position im Internet haben, wie z.B. die Suchmaschinen, auch russisch bleiben.
Мы бы хотели, чтобы те российские компании, которые имеют лидирующие позиции в Интернете, например, поисковики, оставались российскими.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Auf russisch vielleicht: Hü, hü, gelber Hengst!“
По-русски должно быть: "Но-о, но-о, желтый жеребец!"
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Russland schafft mit der Gründung der russisch-deutschen Energieagentur die institutionellen Voraussetzungen, um Energieeffizienz aufallen Ebenen-von der Erzeugung über den Transport bis hin zumVerbrauch -zu forcieren.
Создание Российско-Германского энергетического агентства поможет форсировать процесс энергосбережения на всех этапах - от производства и транспортировки до потребления.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
»Wir beide benehmen uns irgendwie sehr russisch ...
– Что-то мы с вами очень уж по-русски...
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
»Können Sie Russisch
Вы знаете русский?
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Das 90-jährige Bestehen der Russisch-orthodoxen Kirche im Ausland wird im Dezember dieses Jahres feierlich begangen.
Празднование 90-летия Русской Православной Церкви Заграницей состоится в декабре этого года.
© 2006-2011
© 2006-2011
»Russisch-westliche Störungen - ein Missverständnis? Eine russische Sicht «
«Россия и Запад: причины обострения глазами русских интеллектуалов»
Auf der Fassade des Gebäudes stand auf Russisch, mit goldenen Buchstaben und fettgedruckt geschrieben: «25 Jahre in Berlin ».
На фасаде здания по-русски — жирно и золотыми буквами — было написано «25 Jahre in Berlin».
Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Коваленко, София
Байджанова, Юлия,Коваленко, Софи
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
»Laß mich in Ruhe«, erwiderte Fandorin auf Russisch.
– Отстань, – ответил Эраст Петрович по-русски.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
In der Kanzlei wird Russisch und Englisch gesprochen, womit ein weltweit allgemeingültiges, qualitativ hochwertiges Niveau der Dienstleistungen garantiert wird.
Бюро предоставляет юридические услуги как на русском, так и на английском языках, что обеспечивает общепринятый в мире качественный технический уровень с комплексным правовым сопровождением.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Seine Predigten, die er stets minutiös vorbereitet (gemäß seinem Vorbild - dem Metropoliten Philaret von Moskau) erklingen in der Kathedralkirche in München stets in Russisch - sie werden vor Ort simultan ins Deutsche übersetzt.
Проповеди, которые владыка Марк, следуя примеру свят. Филарета Московского, тщательно готовит, он в Мюнхенском кафедральном соборе всегда читает на русском языке (их синхронно переводят в приделе храма на немецкий).
© 2006-2011
© 2006-2011

Add to my dictionary

russisch1/2
русский; по-русски; российский

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    русский язык

    translation added by Влад Бакин
    0
  2. 2.

    englisch

    translation added by Kirill Mok
    0

Collocations

deutsch-russisch
германо-русский
deutsch-russisch
немецко-русский
russisch-orthodox
русский православный
russische Enzephalitis
весенне-летний энцефалит
russische Enzephalitis
русский энцефалит
russische Enzephalitis
сибирский энцефалит
russische Enzephalitis
таежный энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
весенне-летний энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
русский энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
сибирский энцефалит
russische Frühjahr-Sommer-Enzephalitis
таежный энцефалит
russisches Bad
парная баня
russisches Bad
русская баня
russisches Frühlings-Sommer-Enzephalitis
весенне-летний менингоэнцифалит
russische Frühsommer-Enzephalitis
клещевой весенне-летний энцефалит

Word forms

russisch

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativrussischerrussischerussischer
Genitivrussischenrussischenrussischen
Dativrussischemrussischenrussischen
Akkusativrussischenrussischenrussischen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativrussischerussischerussische
Genitivrussischerrussischenrussischen
Dativrussischerrussischenrussischen
Akkusativrussischerussischerussische
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativrussischesrussischerussisches
Genitivrussischenrussischenrussischen
Dativrussischemrussischenrussischen
Akkusativrussischesrussischerussisches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativrussischerussischenrussischen
Genitivrussischerrussischenrussischen
Dativrussischenrussischenrussischen
Akkusativrussischerussischenrussischen
Komparativ*russischer
Superlativ*russischest, *russischeste, *russischst, *russischste