without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
reden
vt, vi говорить, разговаривать, беседовать laut
Examples from texts
Jetzt ist’s mir zu souverän, wie Sie über Ihren Sohn reden.А сейчас ваша манера говорить о собственном сыне мне кажется даже чересчур независимой.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
—Laßt ihn reden!Дайте ему ответить!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Matho, der diese Gleichgültigkeit nicht begriff, argwöhnte, daß der Grieche einen Schutzgeist besäße, von dem er nicht reden wolle.Мато, не понимавший такого равнодушия, заподозрил грека в том, что у него есть свой дух покровитель, о котором он не хочет говорить.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
«Wir brauchten vielleicht nicht gerade von Pelzmänteln, Zuhältern und Hahnreis zu reden», sage ich.Не обязательно говорить о шубах, сутенерах и рогачах, - заявляю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
»Aber davon reden wir doch gerade! Von dem neuen Reglement, wie ich Ihnen sagte«, wiederholte der General ärgerlich.– Как это о чем? О новом уставе, о чем мы здесь с вами толкуем? – раздраженно сказал генерал.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Meine Freunde, würde er sagen, reden wir fünf Worte unter uns.Друзья мои, сказал бы он, объяснимся в пяти словах.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Man tötete sie mit Steinwürfen, ließ sich mit Schildriemen an den Schanzpfählen hinunter und verzehrte die Tiere alsdann, ohne ein Wort zu reden.Собаку убивали камнем и, спустившись вниз при помощи ремней от щитов, не говоря ни слова, съедали ее.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Jetzt hörte er mich englisch reden.А теперь он услышал мой голос по‑английски.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Während er das äußerte, trat einer der Zivilisten an den Rand des Gerüsts und begann zu reden.Тем временем один из штатских вышел на край помоста и заговорил.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Und du darfst es nicht beschimpfen und fluchen, du mußt zärtlich mit ihm reden: mein Mädchen, meine Schöne, meine kleine Braut.Да ори на неё не матерно, а ласково: „донюшка, голубушка, невестушка моя“.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Aber daß das Luder auch reden muß!Но я не ждал, что эта стерва еще будет болтать!Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
"Von Kunst", sagte ich, "aber wenn ich bitten dürfte: reden wir lieber übers Geschäft."- Об искусстве, - сказал я, - но, с вашего разрешения, я предпочел бы говорить о делах.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sie reden wirres Zeug.«– Это невозможно!Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Miteinander zu reden, war verboten.Разговаривать воспрещалось.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Später einmal im Leben, das vielleicht seinen Mund immer fester verschließen wird, muß er eine Möglichkeit haben, zu reden... "Позднее, когда жизнь, быть может, еще плотнее сомкнет его уста, у него должна остаться возможность говорить...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Add to my dictionary
reden
Verbговорить; разговаривать; беседовать lautExamples
reden — громко говорить
mit dem Nachbarn über j-n / etw. [von j-m / etw. ] — разговаривать [беседовать] с соседом о ком-л / о чëм-л
Er hat nur ein paar Worte geredet. — Он сказал лишь несколько слов.
Er hat mit ihr über den Termin der Hochzeit. — Он обсудил с нем дату свадьбы.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
unzusammenhängendes Zeug reden
заговариваться
sich satt reden
наговориться
nach dem Mund reden
подладиться
nach dem Mund reden
подлаживаться
unnützes Zeug reden
пустословить
verworren reden
путать
reden - über
рассуждать
ins Gewissen reden
стыдить
reden - von, über
толковать
klug reden
умничать
ins Gewissen reden -
усовестить
ins Gewissen reden -
усовещивать
Reden schwingen
ораторствовать
große Reden schwingen
разглагольствовать
unflätige Reden
сквернословие
Word forms
reden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rede | wir reden |
du redest | ihr redet |
er/sie/es redet | sie reden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich redete | wir redeten |
du redetest | ihr redetet |
er/sie/es redete | sie redeten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geredet | wir haben geredet |
du hast geredet | ihr habt geredet |
er/sie/es hat geredet | sie haben geredet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geredet | wir hatten geredet |
du hattest geredet | ihr hattet geredet |
er/sie/es hatte geredet | sie hatten geredet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reden | wir werden reden |
du wirst reden | ihr werdet reden |
er/sie/es wird reden | sie werden reden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du wirst geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es wird geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rede | wir reden |
du redest | ihr redet |
er/sie/es rede | sie reden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geredet | wir haben geredet |
du habest geredet | ihr habet geredet |
er/sie/es habe geredet | sie haben geredet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reden | wir werden reden |
du werdest reden | ihr werdet reden |
er/sie/es werde reden | sie werden reden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du werdest geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es werde geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich redete | wir redeten |
du redetest | ihr redetet |
er/sie/es redete | sie redeten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde reden | wir würden reden |
du würdest reden | ihr würdet reden |
er/sie/es würde reden | sie würden reden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geredet | wir hätten geredet |
du hättest geredet | ihr hättet geredet |
er/sie/es hätte geredet | sie hätten geredet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geredet | wir würden geredet |
du würdest geredet | ihr würdet geredet |
er/sie/es würde geredet | sie würden geredet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du wirst geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es wird geredet | sie werden geredet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geredet | wir wurden geredet |
du wurdest geredet | ihr wurdet geredet |
er/sie/es wurde geredet | sie wurden geredet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geredet | wir sind geredet |
du bist geredet | ihr seid geredet |
er/sie/es ist geredet | sie sind geredet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geredet | wir waren geredet |
du warst geredet | ihr wart geredet |
er/sie/es war geredet | sie waren geredet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du wirst geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es wird geredet | sie werden geredet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du wirst geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es wird geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du werdest geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es werde geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geredet | wir seien geredet |
du seist geredet | ihr seiet geredet |
er/sie/es sei geredet | sie seien geredet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du werdest geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es werde geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du werdest geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es werde geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geredet | wir würden geredet |
du würdest geredet | ihr würdet geredet |
er/sie/es würde geredet | sie würden geredet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geredet | wir wären geredet |
du wärst geredet | ihr wärt geredet |
er/sie/es wäre geredet | sie wären geredet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geredet | wir würden geredet |
du würdest geredet | ihr würdet geredet |
er/sie/es würde geredet | sie würden geredet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geredet | wir würden geredet |
du würdest geredet | ihr würdet geredet |
er/sie/es würde geredet | sie würden geredet |
Imperativ | rede |
Partizip I (Präsens) | redend |
Partizip II (Perfekt) | geredet |
reden
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rede | wir reden |
du redest | ihr redet |
er/sie/es redet | sie reden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich redete | wir redeten |
du redetest | ihr redetet |
er/sie/es redete | sie redeten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geredet | wir haben geredet |
du hast geredet | ihr habt geredet |
er/sie/es hat geredet | sie haben geredet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geredet | wir hatten geredet |
du hattest geredet | ihr hattet geredet |
er/sie/es hatte geredet | sie hatten geredet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reden | wir werden reden |
du wirst reden | ihr werdet reden |
er/sie/es wird reden | sie werden reden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du wirst geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es wird geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rede | wir reden |
du redest | ihr redet |
er/sie/es rede | sie reden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geredet | wir haben geredet |
du habest geredet | ihr habet geredet |
er/sie/es habe geredet | sie haben geredet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reden | wir werden reden |
du werdest reden | ihr werdet reden |
er/sie/es werde reden | sie werden reden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geredet | wir werden geredet |
du werdest geredet | ihr werdet geredet |
er/sie/es werde geredet | sie werden geredet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich redete | wir redeten |
du redetest | ihr redetet |
er/sie/es redete | sie redeten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde reden | wir würden reden |
du würdest reden | ihr würdet reden |
er/sie/es würde reden | sie würden reden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geredet | wir hätten geredet |
du hättest geredet | ihr hättet geredet |
er/sie/es hätte geredet | sie hätten geredet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geredet | wir würden geredet |
du würdest geredet | ihr würdet geredet |
er/sie/es würde geredet | sie würden geredet |
Imperativ | rede |
Partizip I (Präsens) | redend |
Partizip II (Perfekt) | geredet |