The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
lesen
*
vt
читать
читать (вслух), зачитывать
читать (курс лекций)
перен читать
информ читать, считывать (информацию)
sich lesen*
читаться
читать (вопреки усталости)
*
vt
собирать (плоды, ягоды и т. п.)
перебирать, сортировать, отбирать хорошего качества (крупу, зелень)
Universal (De-Ru)
Lesen
чтение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Bitte lesen Sie das Merkblatt „für bereits länger in Deutschland lebende Ausländerinnen und Ausländer, Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie deutsche Staatsangehörige ohne ausreichende Sprachkenntnisse".Просим ознакомиться с памяткой «для иностранцев, длительное время проживающих в Германии, граждан государств-членов Европейского Союза, а также граждан Германии, недостаточно владеющих немецким языком».© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Und betrachten wir aufmerksam die Schönheiten der Schöpfung, so lesen wir in ihnen in Buchstaben, die allumfassende große Vorsehung und Weisheit Gottes.Тщательно же изучая красоты творения, по оным, как по некоторым письменам, объясняем себе великий Божий о всем промысл и Божию премудрость.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Jetzt sind es erst wenige, im Vergleich zu dem unerschöpflichen Stapel von Blättern, die noch zu lesen bleiben.По сравнению с нею страниц, которые предстоит еще прочитать, бесконечное множество.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
„Ich habe es Ihnen ja vorhin gesagt", erwiderte ich und versuchte, von rückwärts den gedruckten Briefkopf zu lesen.Я с самого начала говорил это, - возразил я, пытаясь разобрать просвечивающую крупную надпись в верхней части письма.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Mit der Funktion Kurzmitteilungen können Sie Kurzmitteilungen schreiben, senden, empfangen und lesen.Функция текстовых сообщений позволяет создавать, отправлять, получать и читать текстовые сообщения, а также сообщения, содержащие изображения.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Sollten Sie selbst Softwareanwendungen installiert haben, lesen Sie die Informationen in der zur Software gelieferten Dokumentation.Если вы самостоятельно установили прикладные программы, смотрите документацию по этим программам.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Ich sagte, ich wolle es verwahren, bis er bereit sei, es zu lesen, aber er schüttelte den Kopf und sagte, er wolle es nie wiedersehen.Я сказал, что верну записи Куина, как только он будет готов их прочесть, но Остер только головой покачал: красная тетрадь ему не понадобится.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt Wie abonnieren Sie Mailinglisten / bestellen Sie diese wieder ab ? sorgfältig durch.Внимательно прочитайте о том, как Как подписаться/ отменить подписку.
Wenn ich es mir überlegte, konnte sie nicht einmal mit Züpfner in der Bibel lesen, ohne sich wie eine Verräterin oder Hure vorzukommen.Я подумал о том, что с Цюпфнером ей нельзя читать даже Библию, чтобы не почувствовать себя предательницей или потаскухой.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich dankte für dieses Zeichen von ›Aufmerksamkeit‹, versprach das Buch zu lesen, legte es mir zurecht und fand es nicht wieder.Я поблагодарил за этот знак "внимания", обещал прочесть книгу, спрятал ее и не мог потом найти.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
So konnte man auf der Haut von Toten Schimpfworte lesen wie: »Schwein!« »Raubtier!« »Dreck!« oder Spöttereien wie: »Fang mich!« oder »Ich habs verdient!«И на трупах можно было прочесть ругательства вроде: свинья, шакал, гад , а иногда насмешки: «Вот тебе!» или же «Поделом мне!»Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Ich möchte noch mehr lesen.– Но хочу прочесть еще больше.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Die Gerätedatei gehört normalerweise dem Benutzer root und der Gruppe root. Normale Benutzer dürfen dieses Gerät meistens nicht zum lesen, schreiben oder ausführen direkt öffnen.Файл устройства обычно принадлежит пользователю root в группе root, и обычный пользователь не имеет права открывать его для чтения, записи или исполнения непосредственно.
Quinn fragte sich zum Beispiel, warum er sich nicht die Mühe gemacht hatte, die Zeitungsberichte über die Verhaftung Stillmans im Jahre 1969 zu lesen.Интересно, почему ему не пришло в голову выяснить, что писали газеты об аресте Стилмена в 1969 году?Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Über der Tür seines Hauses stand zu lesen: "Woher du auch kommen magst, tritt ein und sei willkommen."На пороге своего дома он написал: «Откуда бы вы ни явились, входите. Добро пожаловать!»Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Add to my dictionary
etw. in einer Zeitung lesen— прочитать о чём-л [вычитать что-л] в газете
an einem Roman lesen— читать роман
eine Partitur flüssig lesen— бегло читать партитуру
ein Gesetz lesen— обсуждать законопроект
eine Messe lesen— служить мессу
Die Handschrift eines Arztes ist nicht zu lesen. — Почерк врача невозможно разобрать.
User translations
Verb
- 1.
читать
translation added by Tanya Pevz
The part of speech is not specified
- 1.
читать
translation added by Александра Полянская - 2.
читать
translation added by Aliana A - 3.
глагол- читать(сильный lesen-lass-gelesen)
translation added by Яна М - 4.
1) читать. 2) читать лекции (Студентам)
3) Собирать (урожай) 4) Делать приборку..
translation added by Хайнц Нойман
Collocations
Word forms
lesen
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lese | wir lesen |
du liesest, liest | ihr leset |
er/sie/es liest | sie lesen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich las | wir lasen |
du lasest, last | ihr laset, last |
er/sie/es las | sie lasen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelesen | wir haben gelesen |
du hast gelesen | ihr habt gelesen |
er/sie/es hat gelesen | sie haben gelesen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelesen | wir hatten gelesen |
du hattest gelesen | ihr hattet gelesen |
er/sie/es hatte gelesen | sie hatten gelesen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde lesen | wir werden lesen |
du wirst lesen | ihr werdet lesen |
er/sie/es wird lesen | sie werden lesen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du wirst gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es wird gelesen | sie werden gelesen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lese | wir lesen |
du lesest | ihr leset |
er/sie/es lese | sie lesen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelesen | wir haben gelesen |
du habest gelesen | ihr habet gelesen |
er/sie/es habe gelesen | sie haben gelesen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde lesen | wir werden lesen |
du werdest lesen | ihr werdet lesen |
er/sie/es werde lesen | sie werden lesen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du werdest gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es werde gelesen | sie werden gelesen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich läse | wir läsen |
du läsest | ihr läset |
er/sie/es läse | sie läsen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde lesen | wir würden lesen |
du würdest lesen | ihr würdet lesen |
er/sie/es würde lesen | sie würden lesen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelesen | wir hätten gelesen |
du hättest gelesen | ihr hättet gelesen |
er/sie/es hätte gelesen | sie hätten gelesen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelesen | wir würden gelesen |
du würdest gelesen | ihr würdet gelesen |
er/sie/es würde gelesen | sie würden gelesen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du wirst gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es wird gelesen | sie werden gelesen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gelesen | wir wurden gelesen |
du wurdest gelesen | ihr wurdet gelesen |
er/sie/es wurde gelesen | sie wurden gelesen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gelesen | wir sind gelesen |
du bist gelesen | ihr seid gelesen |
er/sie/es ist gelesen | sie sind gelesen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gelesen | wir waren gelesen |
du warst gelesen | ihr wart gelesen |
er/sie/es war gelesen | sie waren gelesen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du wirst gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es wird gelesen | sie werden gelesen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du wirst gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es wird gelesen | sie werden gelesen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du werdest gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es werde gelesen | sie werden gelesen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gelesen | wir seien gelesen |
du seist gelesen | ihr seiet gelesen |
er/sie/es sei gelesen | sie seien gelesen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du werdest gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es werde gelesen | sie werden gelesen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelesen | wir werden gelesen |
du werdest gelesen | ihr werdet gelesen |
er/sie/es werde gelesen | sie werden gelesen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gelesen | wir würden gelesen |
du würdest gelesen | ihr würdet gelesen |
er/sie/es würde gelesen | sie würden gelesen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gelesen | wir wären gelesen |
du wärst gelesen | ihr wärt gelesen |
er/sie/es wäre gelesen | sie wären gelesen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gelesen | wir würden gelesen |
du würdest gelesen | ihr würdet gelesen |
er/sie/es würde gelesen | sie würden gelesen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gelesen | wir würden gelesen |
du würdest gelesen | ihr würdet gelesen |
er/sie/es würde gelesen | sie würden gelesen |
Imperativ | lies |
Partizip I (Präsens) | lesend |
Partizip II (Perfekt) | gelesen |