about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

lernen

vt

  1. учиться, обучаться

  2. выучить, запомнить

  3. научиться (чему-л), приобрести навык

  4. учиться (чему-л), развивать способность [умение]

  5. учиться, изучать (что-л), выучиться (на кого-л)

Examples from texts

Er tat diese Diskrepanz mit einem Achselzucken ab und sagte laut zu sich selbst: »Ich muß lernen, öfter auf die Uhr zu sehen.«
В результате ему ничего не оставалось, как в недоумении пожать плечами и сказать себе: «Надо научиться смотреть на часы почаще».
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Wir schauen auf Europa, die USA und Asien weil wir etwas kennen lernen möchten.
Мы идём в Европу, США, Азию для того, чтобы учиться, и не скрываем это.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wohl wünschte sie den Numidier näher kennen zu lernen, aber seine Gegenwart war ihr doch unangenehm.
Ей хотелось узнать поближе Нар Гаваса, но присутствие его было бы ей тягостно.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schließlich erklärte man uns, daß es für denjenigen, der nach sieben Tagen immer noch auf dem Gebiet angetroffen würde, besser sei, schwimmen zu lernen.
Напоследок нам сказали, что если кто‑то из нас окажется на этой территории семь суток спустя, то ему надо уметь хорошо плавать.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Wenn diese Menschen erwachten, waren sie wie Säuglinge, die nichts vom Leben wußten und alles neu lernen mußten.
Выпив этой воды, человек надолго засыпал и просыпался неприспособленным к жизни, как новорожденный младенец. Его всему приходилось учить заново.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Einmal würde ich das Lachen lernen.
Когда‑нибудь я научусь смеяться.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Aber wenn sie nicht in Bewegung kommen und denken lernen, werden ihnen auch die schönsten Bewässerungsanlagen nichts nützen.
Но если они не придут в движение и не научатся думать, то им не помогут и самые лучшие оросительные устройства.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
So war ich ungefähr acht Jahr alt geworden, und es wurden nun ernstliche Anstalten gemacht, daß ich etwas tun, oder lernen sollte.
Так мне исполнилось восемь лет, И тогда стали не на шутку думать, как бы научить меня чему-нибудь.
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
... dass Babys das Schlafen erst lernen müssen?
... что младенцы сначала должны научиться спать?
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Neues zu lernen, die eigenen Fähigkeiten auszubauen - das sind die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Zukunft in der Berufswelt.
Учиться новому, развивать свои способности - сегодня это обязательные условия успешной профессиональной карьеры.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Was ihn selbst betrifft, so sehnte er sich, von ihnen zu lernen.
Что до него самого, он хотел бы у них научиться.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Mika fand allmählich heraus, wie falsch ihre frühe Ausbildung in dieser Hinsicht gewesen war, und versuchte neu zu lernen.
Теперь Мейка осознавала, какой ущерб ей нанесли те тренировки, и старалась перестроиться.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
»Bei einem Mann, der mich verläßt, während ich schlafe, und wiederkommt, wenn ich es nicht erwarte - ich muß da wohl manches lernen.
- Научиться у мужчины, который уходит, когда ты спишь, и возвращается, когда ты его не ждешь... Тут, пожалуй, придется многому учиться...
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
"Wir sind", lächelte er, "in meinem magischen Theater, und falls du den Tango lernen oder General werden oder dich mit Alexander dem Großen unterhalten willst, so steht das alles nächstes Mal zu deiner Verfügung.
– Мы, – улыбнулся он, – в моем магическом театре, и если тебе угодно выучить танго, или стать генералом, или побеседовать с Александром Великим, то все это в следующий раз к твоим услугам.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Und dann lernen die Körper die Sprache der Seele: Sex. Damit kann ich mich bei dem Mann revanchieren, der mir meine Seele zurückgegeben hat, obwohl er nicht weiß, wie wichtig er für mein Leben geworden ist.
И вот тогда плоти станет внятен язык души. Это и называется словом «секс», это я и смогу дать человеку, вернувшему меня к жизни, хотя он даже не подозревает, сколь важна была его роль в моей судьбе.
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich

Add to my dictionary

lernen1/5
Verbучиться; обучатьсяExamples

Der Vater lernt mit ihm. — Отец помогает ему в учёбе.

User translations

Verb

  1. 1.

    Учить, изучать

    translation added by Игорь Л.
    3

The part of speech is not specified

  1. 1.

    учить

    translation added by Алёна Завьялова
    1

Collocations

zu Ende lernen
доучивать
zu Ende lernen
доучить
lernen - bis
доучиться
auswendig lernen
затвердить
nochmals lernen
переучивать
dazu lernen
подучиться
auswendig lernen
выучить наизусть
auswendig lernen
учить наизусть
lieben lernen
полюбить
sich kennen lernen
познакомиться
das Lernen beenden
доучиться
gelernte Arbeit
квалифицированная работа
gelernter Arbeiter
квалифицированный работник
gelernter Arbeiter
квалифицированный рабочий
gelernter Facharbeiter
квалифицированный рабочий

Word forms

lernen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich lernewir lernen
du lernstihr lernt
er/sie/es lerntsie lernen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich lerntewir lernten
du lerntestihr lerntet
er/sie/es lerntesie lernten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelerntwir haben gelernt
du hast gelerntihr habt gelernt
er/sie/es hat gelerntsie haben gelernt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelerntwir hatten gelernt
du hattest gelerntihr hattet gelernt
er/sie/es hatte gelerntsie hatten gelernt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde lernenwir werden lernen
du wirst lernenihr werdet lernen
er/sie/es wird lernensie werden lernen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du wirst gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es wird gelerntsie werden gelernt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich lernewir lernen
du lernestihr lernet
er/sie/es lernesie lernen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelerntwir haben gelernt
du habest gelerntihr habet gelernt
er/sie/es habe gelerntsie haben gelernt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde lernenwir werden lernen
du werdest lernenihr werdet lernen
er/sie/es werde lernensie werden lernen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du werdest gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es werde gelerntsie werden gelernt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich lerntewir lernten
du lerntestihr lerntet
er/sie/es lerntesie lernten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde lernenwir würden lernen
du würdest lernenihr würdet lernen
er/sie/es würde lernensie würden lernen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelerntwir hätten gelernt
du hättest gelerntihr hättet gelernt
er/sie/es hätte gelerntsie hätten gelernt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelerntwir würden gelernt
du würdest gelerntihr würdet gelernt
er/sie/es würde gelerntsie würden gelernt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du wirst gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es wird gelerntsie werden gelernt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelerntwir wurden gelernt
du wurdest gelerntihr wurdet gelernt
er/sie/es wurde gelerntsie wurden gelernt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelerntwir sind gelernt
du bist gelerntihr seid gelernt
er/sie/es ist gelerntsie sind gelernt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelerntwir waren gelernt
du warst gelerntihr wart gelernt
er/sie/es war gelerntsie waren gelernt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du wirst gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es wird gelerntsie werden gelernt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du wirst gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es wird gelerntsie werden gelernt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du werdest gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es werde gelerntsie werden gelernt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelerntwir seien gelernt
du seist gelerntihr seiet gelernt
er/sie/es sei gelerntsie seien gelernt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du werdest gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es werde gelerntsie werden gelernt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelerntwir werden gelernt
du werdest gelerntihr werdet gelernt
er/sie/es werde gelerntsie werden gelernt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelerntwir würden gelernt
du würdest gelerntihr würdet gelernt
er/sie/es würde gelerntsie würden gelernt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelerntwir wären gelernt
du wärst gelerntihr wärt gelernt
er/sie/es wäre gelerntsie wären gelernt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelerntwir würden gelernt
du würdest gelerntihr würdet gelernt
er/sie/es würde gelerntsie würden gelernt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelerntwir würden gelernt
du würdest gelerntihr würdet gelernt
er/sie/es würde gelerntsie würden gelernt
Imperativlern, lerne
Partizip I (Präsens)lernend
Partizip II (Perfekt)gelernt