without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Der letztere, ein Charakter-Verfall, käme vielleicht mit dieser Formel zu einem vorläufigen Ausdruck: der Musiker wird jetzt zum Schauspieler, seine Kunst entwickelt sich immer mehr als ein Talent zu lügen.Последняя, гибель характера, быть может, получит предварительное выражение в следующей формуле: музыкант становится теперь актером, его искусство все более развивается как талант лгать.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Dass die Musik nicht zu einer Kunst zu lügen wird.Чтобы музыка не становилась искусством лгать.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Ich nickte. "Ich werde nicht lügen.Я кивнул: – Я не буду врать.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Folglich brauchen wir nicht zu lügen.«Нам не о чем врать.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
"Das Leben ist nur Leiden" - so sagen Andre und lügen nicht: so sorgt doch, dass ihr aufhört!«Жизнь есть только страдание» — так говорят другие и не лгут; так постарайтесь же, чтобы перестать вам существовать!Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Da Tichikos ein geliebter Bruder ist, weiß er alles über den heiligen Apostel; da er aber treu ist, wird er nicht lügen.Тихикъ, поскольку он возлюбленный братъ, знает все о святом апостоле; а как вЬрный, он не солжет.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Oder der namenlose Cowboy und der Indianer mussten sich getäuscht haben. Oder lügen.Либо ошибались – или врали – безымянный ковбой и индеец?Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
„Also alles Lügen", sagte er.Итак, все ложь, - сказал он.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Wer sich mit Lügen einen Vorteil verschaffte, der wurde nicht nur verachtet, sondern ihm wurde alles wieder abgenommen und er bekam zusätzlich eine Strafe.Тот, кто обманным путем приобрел себе преимущество, тот не только подвергался всеобщему презрению и наказанию, но и лишался этого преимущества.© Fuhrmann, Wilfried; Kommunikation, Lüge und Bestechung: Heute und bei Essad-Bey; Potsdam 2008http://essadbey.de/ 23.04.2011
Aber er strafte sich selber Lügen, indem er plötzlich hervorzischte: „Parbleu, Jean! man müßte diesen infamen Schmierfinken den Respekt mit Pulver und Blei in den Leib knallen...- Но тут же сам изобличил себя во лжи, процедив сквозь зубы: - Parbleu, Жан! Этих грязных оборванцев следовало бы с помощью пороха и свинца обучить почтительному обращению...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Ohne ihn zu fragen, warum er nicht früher gekommen sei, und ohne eine seiner Lügen zu widerlegen, küßte er Naravas und umarmte ihn dreimal.Не спрашивая Нар Гаваса, почему он не явился раньше, и не уличая его во лжи, Гамилькар поцеловал его и три раза стукнулся с ним грудью в грудь.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ha, er sucht nach Lügen, der Feigling! Aufgepaßt!«– Он придумывает, как лучше солгать, негодяй! Не верьте ему!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nervös wartete er auf eine Antwort. Da log ich.Он напряженно ждал ответа, и я соврал.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
„Je höher der kulturelle Stand eines bürgerlichen Staates war, desto raffinierter hat er gelogen, wenn er behauptete, die Schule könnte außerhalb der Politik stehen und der Gesellschaft als Ganzes dienen."Он говорил: «Чем более культурно было буржуазное государство, тем более утонченно оно лгало, утверждая, что школа может стоять вне политики и служить обществу в целом»Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Etliche schrien ihm zwar zu: »Du lügst!« Doch der Lärm der übrigen verschlang ihre Stimmen.Несколько человек крикнули ему: «Ты лжешь!», – но их голоса потерялись в общем гуле.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
krankhaftes Lügen
патологическая лживость
krankhaftes Lügen
псевдология
sich in Lügen verstricken
завраться
Lügen-
лживый
vorsätzliche Lüge
преднамеренная ложь
notorische Lüge
заведомая ложь
anlügen
налгать
anlügen
оболгать
anlügen
оклеветать
durchlügen
добиваться своей цели с помощью лжи
herauslügen
вывернуться путем лжи
lügenkundig
изощренный во лжи
lügenkundig
лживый
lügenkundig
нечестный
vorlügen
лгать
Word forms
lügen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lüge | wir lügen |
du lügst | ihr lügt |
er/sie/es lügt | sie lügen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich log | wir logen |
du logst | ihr logt |
er/sie/es log | sie logen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelogen | wir haben gelogen |
du hast gelogen | ihr habt gelogen |
er/sie/es hat gelogen | sie haben gelogen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelogen | wir hatten gelogen |
du hattest gelogen | ihr hattet gelogen |
er/sie/es hatte gelogen | sie hatten gelogen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde lügen | wir werden lügen |
du wirst lügen | ihr werdet lügen |
er/sie/es wird lügen | sie werden lügen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelogen | wir werden gelogen |
du wirst gelogen | ihr werdet gelogen |
er/sie/es wird gelogen | sie werden gelogen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lüge | wir lügen |
du lügest | ihr lüget |
er/sie/es lüge | sie lügen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelogen | wir haben gelogen |
du habest gelogen | ihr habet gelogen |
er/sie/es habe gelogen | sie haben gelogen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde lügen | wir werden lügen |
du werdest lügen | ihr werdet lügen |
er/sie/es werde lügen | sie werden lügen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelogen | wir werden gelogen |
du werdest gelogen | ihr werdet gelogen |
er/sie/es werde gelogen | sie werden gelogen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich löge | wir lögen |
du lögest, lögst | ihr löget, lögt |
er/sie/es löge | sie lögen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde lügen | wir würden lügen |
du würdest lügen | ihr würdet lügen |
er/sie/es würde lügen | sie würden lügen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelogen | wir hätten gelogen |
du hättest gelogen | ihr hättet gelogen |
er/sie/es hätte gelogen | sie hätten gelogen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelogen | wir würden gelogen |
du würdest gelogen | ihr würdet gelogen |
er/sie/es würde gelogen | sie würden gelogen |
Imperativ | lüg, lüge |
Partizip I (Präsens) | lügend |
Partizip II (Perfekt) | gelogen |