without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
kündigen
vt
расторгать (договор и т. п.); отказать (кому-л в чём-л)
порвать (дружбу с кем-л); отказывать (в повиновении и т. п.)
увольнять
vi
(j-m) увольнять кого-л
(j-m) отказать (квартиросъёмщику и т. п.)
увольняться, брать расчёт
Examples from texts
Er dachte daran, wie sein Chef zu ihm in das Zeichenbüro gekommen war und lange herumgeredet hatte von den Zeiten, von seiner Tächtigkeit, und wie schade es sei, daß man ihm kündigen müsse, nur weil er eine jüdische Frau habe.Он вспомнил о том, как к нему в чертежное бюро пришел его шеф и долго распространялся насчет того, что он, Брозе, прилежный работник, но что времена настали тяжелые и ему будет жалко, если Брозе придется уволить, поскольку жена у него—еврейка.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Am fünfzehnten hätte ich kündigen müssen.Пятнадцатого надо было предупредить хозяйку, что я съезжаю.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Er geht davon aus, dass auf dem Sekundärmarkt 2009 rund 300.000 Quadratmeter frei werden, weil Mieter kündigen oder in kleinere Flächen umziehen.Он считает, что на вторичном рынке в 2009 г. высвободятся около 300 тыс. квадратных метров, поскольку арендаторы расторгают договоры или переходят на меньшие площади.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es waren wilde, unflätige Schmähungen, vermischt mit spöttischen Zurufen und Flüchen; und da man an seiner gegenwärtigen Marter nicht genug hatte, kündigte man ihm noch fürchterlichere Qualen für die Ewigkeit an.Мато осыпали жестокой, грубой бранью, проклятиями, насмешливым подзадориванием и, точно мало было тех мук, которые он терпел, ему проредили еще более страшные пытки в вечности.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Wenn du den Vertrag kündigst, Tikkirej, müssen zuerst die finanziellen Fragen geklärt sein.– Если ты прерываешь контракт, Тиккирей, то вначале придется урегулировать финансовый вопрос.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Schon jetzt kündigt sich an, dass diese Bilder die WM-Stimmung hier aus Berlin in ganz Deutschland und durch internationale Schaltungen weltweit verbreiten werden."Уже сейчас становится ясно, что эти картины распространят берлинское ощущение чемпионата по всей Германии и за рубеж»http://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Mit dem Herbst begann ein völlig neues Leben: Schurik hatte seine erste Arbeitsstelle und studierte endlich an der richtigen Hochschule. Vera hatte gekündigt und lebte ebenfalls auf ganz neue Weise.К осени жизнь совершенно поменялась: Шурик ходил на первую настоящую работу и в правильный вечерний институт, Вера, напротив, оставила службу и тоже зажила по-новому.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Sie sagt, die Lesnowa habe ihr vor einer Stunde telefonisch mitgeteilt, daß sie kündige und Moskau verlasse.Она говорит, что Леснова ей час назад звонила. Увольняется с работы и уезжает из Москвы прямо сейчас.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
" Selbstverständlich war ihr sofort gekündigt worden.Само собой разумеется, ей было тотчас же отказано от места.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Der Kremlchef kündigte Steuervorteile für Unternehmen an, die innovative Produkte entwickeln.Российский глава сообщил также о налоговых льготах для производителей инновационной продукции.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
. Die Krähe war in die Smaragdenstadt geflogen, um den Einwohnern anzukündigen, daß ihr geliebter Herrscher nach seinen neuen Heldentaten in der unterirdischen Welt bald zurückkehren werde.Ворона полетела в Изумрудный город возвестить жителям, что обожаемый правитель скоро вернется после новых славных подвигов, совершенных им в подземном мире.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
»Ich will keine Zeit mit Formalitäten vergeuden«, sagte er, »doch lassen Sie mich noch die anderen Redner des heutigen Tages ankündigen.- Я не буду тратить много времени на представления, - начал он, - позвольте мне только назвать основных докладчиков, кроме только что прибывших.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Investoren haben weitere Großprojekte für die Errichtung ganzer Stadtbezirke angekündigt.Инвесторы заявляют о реализации крупных проектов по строительству целых городских районов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ohne daß ihm der Besuch angekündigt gewesen wäre, saß K., gleichfalls schwarz angezogen, in einem Sessel in der Nähe der Türe und zog langsam neue, scharf sich über die Finger spannende Handschuhe an, in der Haltung, wie man Gäste erwartet.Хотя его никто не предупредил о визите, он уже сидел у двери на стуле с таким видом, с каким обычно ждут гостей, весь в черном, и медленно натягивал новые черные перчатки, тесно облегавшие пальцы.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Groß angekündigte Investitionen in neue Zellstofffabriken wurden wieder einmal zurück gestellt.Громко заявленные инвестиции в новые целлюлозные заводы вновь и вновь откладываются.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
kündigen
translation added by Мохичехра Рахманова
Collocations
kündigen -
уволить
abkündigen
объявлять
abkündigen
отменять
abkündigen
расторгать
abkündigen
увольнять
ankündigen
возвещать
ankündigen
давать о себе знать
ankündigen
заявлять о себе
ankündigen
извещать
ankündigen
объявлять
ankündigen
оглашать
ankündigen
предвещать
ankündigen
сообщать
ankündigen
уведомлять
aufkündigen
извещать о расторжении
Word forms
kündigen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kündige | wir kündigen |
du kündigst | ihr kündigt |
er/sie/es kündigt | sie kündigen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kündigte | wir kündigten |
du kündigtest | ihr kündigtet |
er/sie/es kündigte | sie kündigten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekündigt | wir haben gekündigt |
du hast gekündigt | ihr habt gekündigt |
er/sie/es hat gekündigt | sie haben gekündigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekündigt | wir hatten gekündigt |
du hattest gekündigt | ihr hattet gekündigt |
er/sie/es hatte gekündigt | sie hatten gekündigt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kündigen | wir werden kündigen |
du wirst kündigen | ihr werdet kündigen |
er/sie/es wird kündigen | sie werden kündigen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du wirst gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es wird gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kündige | wir kündigen |
du kündigest | ihr kündiget |
er/sie/es kündige | sie kündigen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekündigt | wir haben gekündigt |
du habest gekündigt | ihr habet gekündigt |
er/sie/es habe gekündigt | sie haben gekündigt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kündigen | wir werden kündigen |
du werdest kündigen | ihr werdet kündigen |
er/sie/es werde kündigen | sie werden kündigen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du werdest gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es werde gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kündigte | wir kündigten |
du kündigtest | ihr kündigtet |
er/sie/es kündigte | sie kündigten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kündigen | wir würden kündigen |
du würdest kündigen | ihr würdet kündigen |
er/sie/es würde kündigen | sie würden kündigen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekündigt | wir hätten gekündigt |
du hättest gekündigt | ihr hättet gekündigt |
er/sie/es hätte gekündigt | sie hätten gekündigt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekündigt | wir würden gekündigt |
du würdest gekündigt | ihr würdet gekündigt |
er/sie/es würde gekündigt | sie würden gekündigt |
Imperativ | kündig, kündige |
Partizip I (Präsens) | kündigend |
Partizip II (Perfekt) | gekündigt |
kündigen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kündige | wir kündigen |
du kündigst | ihr kündigt |
er/sie/es kündigt | sie kündigen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kündigte | wir kündigten |
du kündigtest | ihr kündigtet |
er/sie/es kündigte | sie kündigten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekündigt | wir haben gekündigt |
du hast gekündigt | ihr habt gekündigt |
er/sie/es hat gekündigt | sie haben gekündigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekündigt | wir hatten gekündigt |
du hattest gekündigt | ihr hattet gekündigt |
er/sie/es hatte gekündigt | sie hatten gekündigt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kündigen | wir werden kündigen |
du wirst kündigen | ihr werdet kündigen |
er/sie/es wird kündigen | sie werden kündigen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du wirst gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es wird gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kündige | wir kündigen |
du kündigest | ihr kündiget |
er/sie/es kündige | sie kündigen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekündigt | wir haben gekündigt |
du habest gekündigt | ihr habet gekündigt |
er/sie/es habe gekündigt | sie haben gekündigt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kündigen | wir werden kündigen |
du werdest kündigen | ihr werdet kündigen |
er/sie/es werde kündigen | sie werden kündigen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du werdest gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es werde gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kündigte | wir kündigten |
du kündigtest | ihr kündigtet |
er/sie/es kündigte | sie kündigten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kündigen | wir würden kündigen |
du würdest kündigen | ihr würdet kündigen |
er/sie/es würde kündigen | sie würden kündigen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekündigt | wir hätten gekündigt |
du hättest gekündigt | ihr hättet gekündigt |
er/sie/es hätte gekündigt | sie hätten gekündigt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekündigt | wir würden gekündigt |
du würdest gekündigt | ihr würdet gekündigt |
er/sie/es würde gekündigt | sie würden gekündigt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du wirst gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es wird gekündigt | sie werden gekündigt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekündigt | wir wurden gekündigt |
du wurdest gekündigt | ihr wurdet gekündigt |
er/sie/es wurde gekündigt | sie wurden gekündigt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekündigt | wir sind gekündigt |
du bist gekündigt | ihr seid gekündigt |
er/sie/es ist gekündigt | sie sind gekündigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekündigt | wir waren gekündigt |
du warst gekündigt | ihr wart gekündigt |
er/sie/es war gekündigt | sie waren gekündigt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du wirst gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es wird gekündigt | sie werden gekündigt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du wirst gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es wird gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du werdest gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es werde gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekündigt | wir seien gekündigt |
du seist gekündigt | ihr seiet gekündigt |
er/sie/es sei gekündigt | sie seien gekündigt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du werdest gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es werde gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekündigt | wir werden gekündigt |
du werdest gekündigt | ihr werdet gekündigt |
er/sie/es werde gekündigt | sie werden gekündigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekündigt | wir würden gekündigt |
du würdest gekündigt | ihr würdet gekündigt |
er/sie/es würde gekündigt | sie würden gekündigt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekündigt | wir wären gekündigt |
du wärst gekündigt | ihr wärt gekündigt |
er/sie/es wäre gekündigt | sie wären gekündigt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekündigt | wir würden gekündigt |
du würdest gekündigt | ihr würdet gekündigt |
er/sie/es würde gekündigt | sie würden gekündigt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekündigt | wir würden gekündigt |
du würdest gekündigt | ihr würdet gekündigt |
er/sie/es würde gekündigt | sie würden gekündigt |
Imperativ | kündig, kündige |
Partizip I (Präsens) | kündigend |
Partizip II (Perfekt) | gekündigt |