without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
herkommen*
vi (s)
приходить, подходить (к говорящем)
(von D) происходить, брать своё начало (от чего-л)
брать, доставать (откуда-л)
Examples from texts
Oder wo sollten, auf der andern Seite, die für jeden dieser angeblichen, allgemeinen Charaktere sicher helfenden Arzneien herkommen?Или, с другой стороны, на основании чего следует искать подходящие лекарства для так называемого общего характера болезни?Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Du mußt unbedingt sofort herkommen.«Мне надо, чтобы ты срочно ко мне приехал.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Nur dadurch, dass man den "Verträgen" (dem Herkommen, der Moral) den Krieg erklärt.Лишь объявлением войны "договорам" (обычаю, морали).Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
auf Herkommen gegründetes Recht
право, основанное на обычае
Word forms
Herkommen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Herkommen | Herkommen |
Genitiv | Herkommens | Herkommen |
Dativ | Herkommen | Herkommen |
Akkusativ | Herkommen | Herkommen |