without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
gewonnen
part II от gewinnen
Examples from texts
Er fühlte sich jetzt wie ein Heerführer, der eine blutige Schlacht gewonnen hatte.Сейчас он почувствовал себя, как полководец, выигравший тяжелый бой.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Allerdings ist in einem solchen Falle die Sache schon halb gewonnen, besonders da ich Sie natürlich vorher genau darüber unterrichten würde, wie Sie sich bei dem betreffenden Richter zu verhalten haben.Разумеется, в таком случае можно считать, что дело почти наполовину выиграно, тем более что я, конечно, подробнейшим образом проинструктирую вас, как себя вести с данным судьей.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
»Jetzt nur wenige«, antwortete Ortiz. Er bereute nun, die Festung schlechtgemacht zu haben, denn der andere hatte offenbar einen falschen Eindruck gewonnen.– Теперь-то немногие, – ответил Ортиц, уже жалея, что так нелестно говорил о Крепости, ибо заметил, что у Джованни сложилось о ней превратное представление.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Der Prokurist mußte gehalten, beruhigt, überzeugt und schließlich gewonnen werden; die Zukunft Gregors und seiner Familie hing doch davon ab!Управляющего нужно было задержать, успокоить, убедить и в конце концов расположить а свою пользу; ведь от этого зависела будущность Грегора и его семьи!Kafka, Franz / Die VerwandlungКафка, Франц / ПревращениеПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000Die VerwandlungKafka, Franz
Eine ähnliche Eiweißsubstanz, die beim Gerben von Leder gewonnen wird, wird ebenfalls gern zur Streckung von Milcheiweiß verwendet.Аналогичная белковая субстанция, получаемая при дублении кожи, также часто используется недобросовестными производителями для повышения белковой массы продуктов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Karl Brill hat auch damit schon Wetten gewonnen, allerdings nur im intimsten Freundeskreise.Карл Бриль и на этом уже выигрывал пари, правда только в тесном кругу друзей.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Bin ich erst beim so sind wir angelangt, ist das Spiel gewonnen, und ich kann ihnen die Leviten lesen.Когда же я говорю: «Вот каковы мы с вами!» – дело сделано, я уже могу резать им в глаза правду.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Eine vollständige Erklärung der Phänomene, die wir Fehlleistungen nennen, ist damit natürlich noch nicht gewonnen.Полное объяснение феноменов, называемых ошибочными действиями, этим, конечно, еще не достигается.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Bundesrepublik hätte ohne den Ost-West-Konflikt vermutlich nicht so rasch an wirtschaftlicher und politischer Bedeutung gewonnen.Да и сама Федеративная республика без конфликта между Востоком и Западом, вероятно, не сумела бы так быстро обрести экономическое и политическое значение.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Zum Schluß erklärte er, keineswegs aber hege er Furcht, denn er habe Verräter unter ihnen gewonnen, und mit ihrer Hilfe werde er leicht mit den übrigen fertig werden.Заканчивая свое послание, Гамилькар заявил, что он совершенно их не боится, потому что предатели на его стороне и благодаря этому он легко одолеет остальных.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man versteht das nicht, ehe man Einsicht in die Entwicklung der Sexualvorstellungen der Menschen gewonnen hat.Это нельзя понять без более близкого знакомства с развитием сексуальных представлений человека.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
„Du siehst aus, als hätten wir das Große Los gewonnen. Werden wir freigelassen?"- У тебя такой вид, будто нас выпускают на свободу?Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Zwischen dünnen Fasern, aus Seepflanzen gewonnen, hingen Flachse aus Ägypten, Griechenland, Ceylon und Judäa.Золотой песок, набитый в мехи, незаметно высыпался через протертые швы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Doch liegt bereits ein beachtenswerter Versuch von Ferenczi vor, die Entwicklungsstufen des Ichs theoretisch zu konstruieren, und an wenigstens zwei Stellen haben wir feste Anhaltspunkte für die Beurteilung dieser Entwicklung gewonnen.Однако уже имеется заслуживающая внимания попытка Ференци (1913)(1) теоретически построить ступени развития Я, и по крайней мере в двух местах мы получили твердые точки опоры для того, чтобы судить об этом развитии.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Er lechzte danach, Körnchen von der wunderbaren Pflanze zu entdecken, aus der er das lebenspendende Pulver gewonnen hatte.Как хотел он найти хотя бы одно-единственное семечко того удивительного растения, из которого он получил живительный порошок!Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Add to my dictionary
gewonnen
part II от gewinnen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
gewinnen - für
вовлечь
die Oberhand gewinnen - über
выиграть
die Oberhand gewinnen - über
выигрывать
durch Auswaschen gewinnen
намыть
die Oberhand gewinnen - über
одолевать
die Oberhand gewinnen - über
одолеть
für sich gewinnen
приблизить
Zuneigung gewinnen
привязать
an Breite gewinnen
шириться
an Bedeutung gewinnen
приобретать значение
lieb gewinnen
полюбить
Oberhand gewinnen
брать верх
Oberhand gewinnen
взять верх
Höhe gewinnen
набирать высоту
Höhe gewinnen
набрать высоту
Word forms
gewinnen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gewinne | wir gewinnen |
du gewinnst | ihr gewinnt |
er/sie/es gewinnt | sie gewinnen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gewann | wir gewannen |
du gewannst | ihr gewannt |
er/sie/es gewann | sie gewannen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewonnen | wir haben gewonnen |
du hast gewonnen | ihr habt gewonnen |
er/sie/es hat gewonnen | sie haben gewonnen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewonnen | wir hatten gewonnen |
du hattest gewonnen | ihr hattet gewonnen |
er/sie/es hatte gewonnen | sie hatten gewonnen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewinnen | wir werden gewinnen |
du wirst gewinnen | ihr werdet gewinnen |
er/sie/es wird gewinnen | sie werden gewinnen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du wirst gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es wird gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gewinne | wir gewinnen |
du gewinnest | ihr gewinnet |
er/sie/es gewinne | sie gewinnen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewonnen | wir haben gewonnen |
du habest gewonnen | ihr habet gewonnen |
er/sie/es habe gewonnen | sie haben gewonnen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewinnen | wir werden gewinnen |
du werdest gewinnen | ihr werdet gewinnen |
er/sie/es werde gewinnen | sie werden gewinnen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du werdest gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es werde gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gewönne, gewänne | wir gewönnen, gewännen |
du gewönnest, gewännest, gewännst | ihr gewönnet, gewännet, gewännt |
er/sie/es gewönne, gewänne | sie gewönnen, gewännen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewinnen | wir würden gewinnen |
du würdest gewinnen | ihr würdet gewinnen |
er/sie/es würde gewinnen | sie würden gewinnen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewonnen | wir hätten gewonnen |
du hättest gewonnen | ihr hättet gewonnen |
er/sie/es hätte gewonnen | sie hätten gewonnen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewonnen | wir würden gewonnen |
du würdest gewonnen | ihr würdet gewonnen |
er/sie/es würde gewonnen | sie würden gewonnen |
Imperativ | gewinn, gewinne |
Partizip I (Präsens) | gewinnend |
Partizip II (Perfekt) | gewonnen |
gewinnen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gewinne | wir gewinnen |
du gewinnst | ihr gewinnt |
er/sie/es gewinnt | sie gewinnen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gewann | wir gewannen |
du gewannst | ihr gewannt |
er/sie/es gewann | sie gewannen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewonnen | wir haben gewonnen |
du hast gewonnen | ihr habt gewonnen |
er/sie/es hat gewonnen | sie haben gewonnen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewonnen | wir hatten gewonnen |
du hattest gewonnen | ihr hattet gewonnen |
er/sie/es hatte gewonnen | sie hatten gewonnen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewinnen | wir werden gewinnen |
du wirst gewinnen | ihr werdet gewinnen |
er/sie/es wird gewinnen | sie werden gewinnen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du wirst gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es wird gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gewinne | wir gewinnen |
du gewinnest | ihr gewinnet |
er/sie/es gewinne | sie gewinnen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewonnen | wir haben gewonnen |
du habest gewonnen | ihr habet gewonnen |
er/sie/es habe gewonnen | sie haben gewonnen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewinnen | wir werden gewinnen |
du werdest gewinnen | ihr werdet gewinnen |
er/sie/es werde gewinnen | sie werden gewinnen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du werdest gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es werde gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gewönne, gewänne | wir gewönnen, gewännen |
du gewönnest, gewännest, gewännst | ihr gewönnet, gewännet, gewännt |
er/sie/es gewönne, gewänne | sie gewönnen, gewännen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewinnen | wir würden gewinnen |
du würdest gewinnen | ihr würdet gewinnen |
er/sie/es würde gewinnen | sie würden gewinnen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewonnen | wir hätten gewonnen |
du hättest gewonnen | ihr hättet gewonnen |
er/sie/es hätte gewonnen | sie hätten gewonnen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewonnen | wir würden gewonnen |
du würdest gewonnen | ihr würdet gewonnen |
er/sie/es würde gewonnen | sie würden gewonnen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du wirst gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es wird gewonnen | sie werden gewonnen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gewonnen | wir wurden gewonnen |
du wurdest gewonnen | ihr wurdet gewonnen |
er/sie/es wurde gewonnen | sie wurden gewonnen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gewonnen | wir sind gewonnen |
du bist gewonnen | ihr seid gewonnen |
er/sie/es ist gewonnen | sie sind gewonnen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gewonnen | wir waren gewonnen |
du warst gewonnen | ihr wart gewonnen |
er/sie/es war gewonnen | sie waren gewonnen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du wirst gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es wird gewonnen | sie werden gewonnen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du wirst gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es wird gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du werdest gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es werde gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gewonnen | wir seien gewonnen |
du seist gewonnen | ihr seiet gewonnen |
er/sie/es sei gewonnen | sie seien gewonnen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du werdest gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es werde gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewonnen | wir werden gewonnen |
du werdest gewonnen | ihr werdet gewonnen |
er/sie/es werde gewonnen | sie werden gewonnen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gewonnen | wir würden gewonnen |
du würdest gewonnen | ihr würdet gewonnen |
er/sie/es würde gewonnen | sie würden gewonnen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gewonnen | wir wären gewonnen |
du wärst gewonnen | ihr wärt gewonnen |
er/sie/es wäre gewonnen | sie wären gewonnen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gewonnen | wir würden gewonnen |
du würdest gewonnen | ihr würdet gewonnen |
er/sie/es würde gewonnen | sie würden gewonnen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gewonnen | wir würden gewonnen |
du würdest gewonnen | ihr würdet gewonnen |
er/sie/es würde gewonnen | sie würden gewonnen |
Imperativ | gewinn, gewinne |
Partizip I (Präsens) | gewinnend |
Partizip II (Perfekt) | gewonnen |