about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

geschrieben

part II от schreiben

Examples from texts

Das wurde alles kaltblütig geplant, als Direktive geschrieben, den Kommandeuren mündlich bekannt gemacht, bevor auch nur der erste Schuß fiel.
Все это хладнокровно планировалось, предписывалось директивами, устно внушалось командирам еще до того, как раздался первый выстрел.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Gisgo legte amtliche Rechnungen vor, die mit violetter Tinte auf Lammfelle geschrieben waren.
Гискон разложил счета Сисситов, написанные фиолетовой краской на овечьих шкурах.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ein Schwachpunkt in diesem Sicherheitskonzept ist die Tatsache, dass die auszuführenden Programme wahrscheinlich nicht nach Sicherheitsgesichtpunkten geschrieben wurden.
Слабое место в этой схеме в том, что запускаемые программы могут быть написаны без соблюдения правил защиты.
Er hielt inne und las, was er geschrieben hatte.
Он кончил и перечел написанное.
Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / Кнульп
Кнульп
Гессе, Герман
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
Also mir hat dieser ehrwürdige Dominus lateinisch geschrieben, und zwar ein Latein, wie es zur Zeit in unsrem ganzen Orden niemand zustande brächte, höchstens den Pater Jakobus ausgenommen.
Так вот, мне этот достопочтенный dominus написал по‑латыни, причем на такой латыни, на которую сейчас во всем нашем ордене никто не способен, кроме разве что отца Иакова.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Dafür fand der zweite Brief, der in energischer Schnellschrift geschrieben war, die ganze Aufmerksamkeit des Fußgängers.
Зато второе письмо, написанное стремительной скорописью, всецело завладело вниманием пешехода.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Glänzend geschrieben, aber ziemlich gemein."
По стилю - блеск, но с подленьким душком.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Nun befahlen die Alten die Hinrichtung der Gefangenen, obwohl ihnen der Suffet geschrieben hatte, man solle sie nicht töten.
Тогда старейшины постановили казнить пленных, хотя суффет писал им, чтобы их не предавали смерти.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ausgabe nach : In diesem Kombinationsfeld können Sie auswählen, wohin die Meldungen geschrieben werden sollen.
Вывод : в этом меню вы можете выбрать, куда должны быть выведены сообщения.
Ich weiß zwar nicht, was du in dem Brief geschrieben hast, aber mich haben fünf bis sechs Bücherwürmer wie Sternschnuppen umkreist.
Слушай, я понятия не имею, что ты им написал, но штук шесть ученых мужей крутились вокруг меня, как бобики.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Nur ein Buch in gelbliches, elfenbeinfarbiges Leder gebunden mit einem alten blumigen Muster als Vorsatz: dahinein hätte ich geschrieben.
Нет, еще одна тетрадь в кожаном, желтоватом, как слоновая кость, переплете с цветистой изнанкой: в ней бы я писал.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Weshalb hast du mir denn nicht geschrieben.
Но почему ты мне не писала?
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Alle diese Zettel waren mit uralter lila] Tinte geschrieben, auf grobem, mit einem Messer unordentlich zurechtgeschnittenem Packpapier.
Все эти объявления были обычно написаны лиловыми, давно вышедшими из употребления чернилами на грубой оберточной бумаге, хранящей на краях следы прикосновения нервного ножа.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
"Sogar in den Zeitungen wird darüber geschrieben.
- Даже в газетах пишут.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Auf der Fassade des Gebäudes stand auf Russisch, mit goldenen Buchstaben und fettgedruckt geschrieben: «25 Jahre in Berlin ».
На фасаде здания по-русски — жирно и золотыми буквами — было написано «25 Jahre in Berlin».
Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Коваленко, София
Байджанова, Юлия,Коваленко, Софи
© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Add to my dictionary

geschrieben
part II от schreiben

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

geschrieben stehen
значиться
geschriebenes Manuskript
рукописный оригинал
geschriebenes Recht
писаное право
zu Ende schreiben
дописать
zu Ende schreiben
дописывать
einen formellen Brief schreiben
отписаться
viel schreiben
расписаться
schnell schreiben
черкнуть
geschriebene Sprachen
письменные языки
fertig schreiben
написать
gesund schreiben
выписывать
neu schreiben
перезаписывать
dienstliches Schreiben
документ
dienstliches Schreiben
официальная бумага
dienstliches Schreiben
служебное письмо

Word forms

schreiben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schreibewir schreiben
du schreibstihr schreibt
er/sie/es schreibtsie schreiben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schriebwir schrieben
du schriebest, schriebstihr schriebt
er/sie/es schriebsie schrieben
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschriebenwir haben geschrieben
du hast geschriebenihr habt geschrieben
er/sie/es hat geschriebensie haben geschrieben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschriebenwir hatten geschrieben
du hattest geschriebenihr hattet geschrieben
er/sie/es hatte geschriebensie hatten geschrieben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schreibenwir werden schreiben
du wirst schreibenihr werdet schreiben
er/sie/es wird schreibensie werden schreiben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du wirst geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es wird geschriebensie werden geschrieben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schreibewir schreiben
du schreibestihr schreibet
er/sie/es schreibesie schreiben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschriebenwir haben geschrieben
du habest geschriebenihr habet geschrieben
er/sie/es habe geschriebensie haben geschrieben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schreibenwir werden schreiben
du werdest schreibenihr werdet schreiben
er/sie/es werde schreibensie werden schreiben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du werdest geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es werde geschriebensie werden geschrieben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schriebewir schrieben
du schriebestihr schriebet
er/sie/es schriebesie schrieben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schreibenwir würden schreiben
du würdest schreibenihr würdet schreiben
er/sie/es würde schreibensie würden schreiben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschriebenwir hätten geschrieben
du hättest geschriebenihr hättet geschrieben
er/sie/es hätte geschriebensie hätten geschrieben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschriebenwir würden geschrieben
du würdest geschriebenihr würdet geschrieben
er/sie/es würde geschriebensie würden geschrieben
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du wirst geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es wird geschriebensie werden geschrieben
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschriebenwir wurden geschrieben
du wurdest geschriebenihr wurdet geschrieben
er/sie/es wurde geschriebensie wurden geschrieben
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschriebenwir sind geschrieben
du bist geschriebenihr seid geschrieben
er/sie/es ist geschriebensie sind geschrieben
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschriebenwir waren geschrieben
du warst geschriebenihr wart geschrieben
er/sie/es war geschriebensie waren geschrieben
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du wirst geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es wird geschriebensie werden geschrieben
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du wirst geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es wird geschriebensie werden geschrieben
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du werdest geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es werde geschriebensie werden geschrieben
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschriebenwir seien geschrieben
du seist geschriebenihr seiet geschrieben
er/sie/es sei geschriebensie seien geschrieben
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du werdest geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es werde geschriebensie werden geschrieben
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschriebenwir werden geschrieben
du werdest geschriebenihr werdet geschrieben
er/sie/es werde geschriebensie werden geschrieben
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschriebenwir würden geschrieben
du würdest geschriebenihr würdet geschrieben
er/sie/es würde geschriebensie würden geschrieben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschriebenwir wären geschrieben
du wärst geschriebenihr wärt geschrieben
er/sie/es wäre geschriebensie wären geschrieben
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschriebenwir würden geschrieben
du würdest geschriebenihr würdet geschrieben
er/sie/es würde geschriebensie würden geschrieben
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschriebenwir würden geschrieben
du würdest geschriebenihr würdet geschrieben
er/sie/es würde geschriebensie würden geschrieben
Imperativschreib, schreibe
Partizip I (Präsens)schreibend
Partizip II (Perfekt)geschrieben