without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
gehäuft
a
наполненный «с горкой» (о ложке)
частый, повторяющийся
Polytechnical (De-Ru)
gehäuft
горн.
нагруженный "с шапкой"
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die Ambulanzfahrten häuften sich.все чаще и чаще вызывали скорую.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Und es tauchen aus der Sicht und Erinnerung des Vaters Bruchstücke aus der Elendsgeschichte der Familie auf: Es häufen sich der Kummer, das Leid, die Schmerzen und schließlich die Wut.И в памяти отца стали возникать эпизоды бедствий, в которые попадала его семья. Накапливались горе, страдания, боль и, наконец, появилась ярость.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
In der russischen Presse häufen sich derzeit die Meldungen über Insolvenzen lokaler Händler oder Zusammenschlüsse und Übernahmen.В российской прессе последнее время участились сообщения о банкротстве местных торговых предприятий, а также о слияниях и поглощениях.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Er weihte sich den Göttern und häufte Flüche auf Karthago.Предавая себя богам, он призывал на карфагенян проклятия.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Diese Rollen häuften und häuften sich und füllten schließlich einen ganzen Schrank. Sie enthielten einen wahrheitsgetreuen Bericht über alles, was sich in den Jahrtausenden des Zauberschlafs Arachnas ereignet hatte.И такие пергаментные свитки копились и копились, они уже наполнили целый шкаф в пещере, составляя правдивую повесть о всех событиях, случившихся в Волшебной стране за тысячелетия очарованного сна Арахны.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Goldne, silberne und eherne Münzen, auf Tischen aufgebaut oder in den Nischen hochgetürmt, häuften sich an allen vier Wänden bis zu den Dachbalken empor.Золотые, серебряные и медные монеты, размещенные на столах или уложенные в ниши, поднимались вдоль четырех стен до кровельных стропил.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man erbaute Öfen, häufte Steine auf der Plattform der Türme und füllte die Häuser, die unmittelbar an den Wall stießen, mit Sand, um dadurch seine Widerstandsfähigkeit und Stärke zu zu vermehren.Кроме того, на верхних площадках башен навалены были кучи камней, и дома, непосредственно примыкавшие к насыпи, набили песком, чтобы укрепить ее и сделать более широкой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In den Ortschaften häuften sich die Lanzenbündel wie Maisgarben.Связки копий лежали в городах горой, точно снопы кукурузы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Über meinen Kopf klickten die Schlösser und durch die auf mich gehäuften Sachen drang Licht.Над головой щелкнул замок, и сквозь сложенные на мне тряпки ударил свет.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Häuf es an und bewahr es!Накопи и спрячь!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die aufgehäuften Säcke sahen blutiger aus als ein Opferaltar.Груда мешков была краснее жертвенника!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie war kaum mehr zu erkennen. Sie glich einem Berg aufgehäufter Asche, auf dessen Spitze etwas Unerkennbares langsam rauchte.Камней не было видно; алтарь был, точно гора скопившегося пепла, и на нем что-то медленно дымилось.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dann schüttelte er das Haupt, und beim Anblick der aufgehäuften Schätze beruhigte er sich.Потом он покачал головой и, глядя на груды своих богатств, успокоился.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Im Dämmerschein erblickten sie eine Umfriedung aus lose aufgehäuften Steinen um ein fragwürdiges Gebäude herum.При свете заходящего солнца они увидели грубо сложенную из камней ограду, а за ней здание неопределенной формы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In der kommunistischen Gesellschaft ist die aufgehäufte Arbeit nur ein Mittel, um den Lebensprozess der Arbeiter zu erweitern, zu bereichern, zu befördern.В коммунистическом обществе накопленный труд – это лишь средство расширять, обогащать, облегчать жизненный процесс рабочих.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
gehäufte Extrasystolen
групповые экстрасистолы
gehäufte Extrasystolen
залповые экстрасистолы
sich häufen
найти
sich häufen
накипать
sich häufen
накипеть
sich häufen
толпиться
sich häufen
участиться
sich häufen
учащаться
anhäufen
аккумулировать
anhäufen
валить в кучу
anhäufen
нагромождать
anhäufen
нагромождаться
anhäufen
накапливать
anhäufen
накапливаться
anhäufen
скапливаться
Word forms
häufen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich häufe | wir häufen |
du häufst | ihr häuft |
er/sie/es häuft | sie häufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich häufte | wir häuften |
du häuftest | ihr häuftet |
er/sie/es häufte | sie häuften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehäuft | wir haben gehäuft |
du hast gehäuft | ihr habt gehäuft |
er/sie/es hat gehäuft | sie haben gehäuft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehäuft | wir hatten gehäuft |
du hattest gehäuft | ihr hattet gehäuft |
er/sie/es hatte gehäuft | sie hatten gehäuft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde häufen | wir werden häufen |
du wirst häufen | ihr werdet häufen |
er/sie/es wird häufen | sie werden häufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du wirst gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es wird gehäuft | sie werden gehäuft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich häufe | wir häufen |
du häufest | ihr häufet |
er/sie/es häufe | sie häufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehäuft | wir haben gehäuft |
du habest gehäuft | ihr habet gehäuft |
er/sie/es habe gehäuft | sie haben gehäuft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde häufen | wir werden häufen |
du werdest häufen | ihr werdet häufen |
er/sie/es werde häufen | sie werden häufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du werdest gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es werde gehäuft | sie werden gehäuft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich häufte | wir häuften |
du häuftest | ihr häuftet |
er/sie/es häufte | sie häuften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde häufen | wir würden häufen |
du würdest häufen | ihr würdet häufen |
er/sie/es würde häufen | sie würden häufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehäuft | wir hätten gehäuft |
du hättest gehäuft | ihr hättet gehäuft |
er/sie/es hätte gehäuft | sie hätten gehäuft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehäuft | wir würden gehäuft |
du würdest gehäuft | ihr würdet gehäuft |
er/sie/es würde gehäuft | sie würden gehäuft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du wirst gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es wird gehäuft | sie werden gehäuft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gehäuft | wir wurden gehäuft |
du wurdest gehäuft | ihr wurdet gehäuft |
er/sie/es wurde gehäuft | sie wurden gehäuft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gehäuft | wir sind gehäuft |
du bist gehäuft | ihr seid gehäuft |
er/sie/es ist gehäuft | sie sind gehäuft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gehäuft | wir waren gehäuft |
du warst gehäuft | ihr wart gehäuft |
er/sie/es war gehäuft | sie waren gehäuft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du wirst gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es wird gehäuft | sie werden gehäuft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du wirst gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es wird gehäuft | sie werden gehäuft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du werdest gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es werde gehäuft | sie werden gehäuft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gehäuft | wir seien gehäuft |
du seist gehäuft | ihr seiet gehäuft |
er/sie/es sei gehäuft | sie seien gehäuft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du werdest gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es werde gehäuft | sie werden gehäuft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehäuft | wir werden gehäuft |
du werdest gehäuft | ihr werdet gehäuft |
er/sie/es werde gehäuft | sie werden gehäuft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gehäuft | wir würden gehäuft |
du würdest gehäuft | ihr würdet gehäuft |
er/sie/es würde gehäuft | sie würden gehäuft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gehäuft | wir wären gehäuft |
du wärst gehäuft | ihr wärt gehäuft |
er/sie/es wäre gehäuft | sie wären gehäuft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gehäuft | wir würden gehäuft |
du würdest gehäuft | ihr würdet gehäuft |
er/sie/es würde gehäuft | sie würden gehäuft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gehäuft | wir würden gehäuft |
du würdest gehäuft | ihr würdet gehäuft |
er/sie/es würde gehäuft | sie würden gehäuft |
Imperativ | häuf, häufe |
Partizip I (Präsens) | häufend |
Partizip II (Perfekt) | gehäuft |