without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
gefüllt
part II от füllen
part adj (mit D) с начинкой, начинённый, фаршированный (чем-л)
Examples from texts
Diese Keller sind tief, jeder fünfzig Ellen, und bis zum Rande gefüllt!Каждая яма имеет в глубину пятьдесят локтей, и все наполнены доверху!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der große Graben war bald bis über den Rand mit Leichen gefüllt. Unter den Füßen der Lebenden lagen Verwundete, Tote und Sterbende bunt durcheinander.Большой ров был переполнен; под ногами живых лежали грудами раненые вместе с умирающими и трупами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Alle waren gefüllt, und das Wasser in den Zisternen bildete eine einzige Fläche.Все они были полны, и вода текла сплошной пеленой во всю длину цистерн.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Weinend fuhr er fort: »Ach, wüßtest du, wie die Keller gefüllt waren, wie die Pflüge glänzten!Он продолжал, плача: – Если бы ты знал, как полны были кладовые и как сверкали плуги!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie werden mit Spielzeug, Büchern und Süßigkeiten gefüllt.Они заполняются игрушками, книжками, сладостями.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
An einem Band werden 24 kleine Schuhe befestigt und mit Süßigkeiten gefüllt.На ленточку привязывают 24 башмачка или мешочка и кладут в них сладости.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Eine große Lampe in Form einer Lotosblüte erleuchtete es. Sie war bis zum Rande mit gelbem Öl gefüllt. Dicke Wergflocken schwammen darauf. Im Dunkel erkannte man blinkendes Kriegsgerät.Освещал ее большой светильник в форме лотоса, наполненный желтоватым маслом, в котором плавала пакля; в полумраке блестели военные доспехи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man tötete sie mit Lanzenstichen und verzehrte sie, und als die Magen gefüllt waren, heiterten sich die Gedanken ein wenig auf.Их закололи копьями, съели, и, когда желудки наполнились, мысли просветлели.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als sie mit Blut gefüllt war, tauchten die beiden Männer ihre Arme hinein.Когда ров наполнился кровью, они погрузили в него руки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dort kannst du jeden Match füllen.Там можно заполнить стадион на любой матч.© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011© Neue Zürcher Zeitung AGhttp://inosmi.ru 08.06.2011
Den Beutel nahm er und ging mit ihm davon, suchte im Walde nach Speise, brachte Früchte und süßes Baummark mit, dann ging er mit der Schale und füllte sie mit frischem Wasser.Суму он, выходя, взял с собой, поискал в лесу пищи, принес плодов и сладких корешков, затем сходил с чашей за свежей водой.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Sie brachten ihre vielbändige Chronik, die alle Bücherborde in der Schatzkammer hinter dem Thronsaal füllte.Они притащили свои многотомные летописи, которые заполнили все полки в кладовой за Тронным залом.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Ravic füllte sie und gab eines an Kate Hegström.Равик наполнил рюмки и одну из них подал Кэт.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Als ich unsere Gläser noch einmal über die Theke dem Wirt zuschob, füllte er nur ein Glas, sah mich fragend an, bevor er das zweite füllte, und ich merkte jetzt erst, daß Marie gegangen war.Я еще раз подвинул наши рюмки через стойку, хозяин налил только одну и, прежде чем наполнить вторую, вопросительно взглянул на меня; только теперь я заметил, что Марии уже нет.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Bald füllte sich die Steppe mit dem Duft gebratenen Schaschlyks.Скоро степь наполнилась приятным духом шашлычного дымка.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
feuchte gefüllte Elektrode
увлажненный заполненный электрод
gefüllte Weinblätter
голубцы из виноградных листьев
gefüllte Weinblätter
долма
gefüllter Puls
полный пульс, пульс удовлетворительного наполнения
trockene gefüllte Elektrode
сухой заполненный электрод
sich füllen
заполниться
sich füllen
налиться
füllen - mit
наполнить
sich füllen - mit
наполниться
mit Fleisch gefüllte Teigtaschen
пельмени
sich füllen
заполняться
gefüllte Tomaten
фаршированные помидоры
voll füllen
наполнять
Teller füllen
наливать в тарелки
in Hülle und Fülle
вдоволь
Word forms
füllen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fülle | wir füllen |
du füllst | ihr füllt |
er/sie/es füllt | sie füllen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich füllte | wir füllten |
du fülltest | ihr fülltet |
er/sie/es füllte | sie füllten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefüllt | wir haben gefüllt |
du hast gefüllt | ihr habt gefüllt |
er/sie/es hat gefüllt | sie haben gefüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefüllt | wir hatten gefüllt |
du hattest gefüllt | ihr hattet gefüllt |
er/sie/es hatte gefüllt | sie hatten gefüllt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde füllen | wir werden füllen |
du wirst füllen | ihr werdet füllen |
er/sie/es wird füllen | sie werden füllen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du wirst gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es wird gefüllt | sie werden gefüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fülle | wir füllen |
du füllest | ihr füllet |
er/sie/es fülle | sie füllen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefüllt | wir haben gefüllt |
du habest gefüllt | ihr habet gefüllt |
er/sie/es habe gefüllt | sie haben gefüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde füllen | wir werden füllen |
du werdest füllen | ihr werdet füllen |
er/sie/es werde füllen | sie werden füllen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du werdest gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es werde gefüllt | sie werden gefüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich füllte | wir füllten |
du fülltest | ihr fülltet |
er/sie/es füllte | sie füllten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde füllen | wir würden füllen |
du würdest füllen | ihr würdet füllen |
er/sie/es würde füllen | sie würden füllen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefüllt | wir hätten gefüllt |
du hättest gefüllt | ihr hättet gefüllt |
er/sie/es hätte gefüllt | sie hätten gefüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefüllt | wir würden gefüllt |
du würdest gefüllt | ihr würdet gefüllt |
er/sie/es würde gefüllt | sie würden gefüllt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du wirst gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es wird gefüllt | sie werden gefüllt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefüllt | wir wurden gefüllt |
du wurdest gefüllt | ihr wurdet gefüllt |
er/sie/es wurde gefüllt | sie wurden gefüllt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefüllt | wir sind gefüllt |
du bist gefüllt | ihr seid gefüllt |
er/sie/es ist gefüllt | sie sind gefüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefüllt | wir waren gefüllt |
du warst gefüllt | ihr wart gefüllt |
er/sie/es war gefüllt | sie waren gefüllt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du wirst gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es wird gefüllt | sie werden gefüllt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du wirst gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es wird gefüllt | sie werden gefüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du werdest gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es werde gefüllt | sie werden gefüllt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefüllt | wir seien gefüllt |
du seist gefüllt | ihr seiet gefüllt |
er/sie/es sei gefüllt | sie seien gefüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du werdest gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es werde gefüllt | sie werden gefüllt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefüllt | wir werden gefüllt |
du werdest gefüllt | ihr werdet gefüllt |
er/sie/es werde gefüllt | sie werden gefüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefüllt | wir würden gefüllt |
du würdest gefüllt | ihr würdet gefüllt |
er/sie/es würde gefüllt | sie würden gefüllt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefüllt | wir wären gefüllt |
du wärst gefüllt | ihr wärt gefüllt |
er/sie/es wäre gefüllt | sie wären gefüllt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefüllt | wir würden gefüllt |
du würdest gefüllt | ihr würdet gefüllt |
er/sie/es würde gefüllt | sie würden gefüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefüllt | wir würden gefüllt |
du würdest gefüllt | ihr würdet gefüllt |
er/sie/es würde gefüllt | sie würden gefüllt |
Imperativ | füll, fülle |
Partizip I (Präsens) | füllend |
Partizip II (Perfekt) | gefüllt |
gefüllt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefüllter | gefüllte | gefüllter |
Genitiv | gefüllten | gefüllten | gefüllten |
Dativ | gefülltem | gefüllten | gefüllten |
Akkusativ | gefüllten | gefüllten | gefüllten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefüllte | gefüllte | gefüllte |
Genitiv | gefüllter | gefüllten | gefüllten |
Dativ | gefüllter | gefüllten | gefüllten |
Akkusativ | gefüllte | gefüllte | gefüllte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefülltes | gefüllte | gefülltes |
Genitiv | gefüllten | gefüllten | gefüllten |
Dativ | gefülltem | gefüllten | gefüllten |
Akkusativ | gefülltes | gefüllte | gefülltes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefüllte | gefüllten | gefüllten |
Genitiv | gefüllter | gefüllten | gefüllten |
Dativ | gefüllten | gefüllten | gefüllten |
Akkusativ | gefüllte | gefüllten | gefüllten |
Komparativ | *gefüllter |
Superlativ | *gefülltest, *gefüllteste, *gefülltst, *gefülltste |