about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

gefährden

vt подвергать опасности (кого-л, что-л); угрожать (кому-л, чему-л)

Examples from texts

Er mußte so handeln, nicht nur um den so empfindlichen Freund zu schonen, sondern auch um seinen ganzen Plan nicht zu gefährden.
Действовать так он должен был не только для того, чтобы пощадить своего очень чувствительного джута, но и для того, чтобы не подставить под удар весь свой замысел.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
„Aber auch Ihr sollt nichts unternehmen, denn das könnte unser Vorhaben gefährden.
- Но вы сами ничего не предпринимайте, этим можно испортить дело.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Darauf sollte streng aufgepaßt werden, denn ein Verstoß gegen dieses Gebot könnte das ganze Unternehmen gefährden.
За исполнением этого требования приказывалось строго следить, так как его нарушение могло привести к провалу всего дела.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Wenn sich die Eltern zu Trägern des Widerstandes machen, wird oft das Ziel der Analyse oder diese selbst gefährdet, daher ist es oft notwendig, mit der Analyse des Kindes ein Stück analytischer Beeinflussung der Eltern zu verbinden.
Если родители становятся носителями сопротивления, так что цель анализа или сам процесс подвергаются опасности, то часто при анализе ребенка необходимо немного повлиять и на родителей.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Es kann auch nicht so einfach zugehen, daß eine Leistung durch die Steigerung der auf sie gerichteten Aufmerksamkeit garantiert, durch die Herabsetzung derselben gefährdet wird.
Да и вряд ли можно свести все к простому объяснению, что усиление внимания обеспечивает правильность действия, ослабление же нарушает его выполнение.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Diese Spiele waren kleine Dramen von beinahe rein monologischer Struktur und spiegelten das individuelle, ebenso gefährdete wie geniale Geistesleben ihres Autors wider wie ein vollkommenes Selbstbildnis.
Партии эти были маленькими драмами почти чисто монологической структуры и отражали личную, столь же незащищенную, сколь и гениальную, духовную жизнь автора как совершенный автопортрет.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Er war von Natur zu unbeherrscht und könnte plötzlich anfangen zu bellen, was das ganze Unternehmen gefährdet hätte.
Характер у него был несдержанный, он мог невзначай залаять и повредить делу.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Seine Stellung ist insbesondere noch dadurch gefährdet, daß er die Grenzen seiner natürlichen Wirksamkeit bei weitem überschritten hat.
Его положение особенно опасно еще и потому, что оно далеко перешагнуло границы своей естественной власти.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Je mehr das Gefühl, von dem ich Ruhe erhofft hatte, dann gefährdet war, desto eindringlicher forderte ich es von meiner Freundin.
Чем большая опасность угрожала чувству, в котором я надеялся найти покой душевный, тем упорнее я добивался его от своей партнерши.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Außerdem gibt es Impfempfehlungen für Personen, die aufgrund ihres Alters oder bestehender Krankheiten besonders gefährdet sind.
Кроме того, существуют прививки для лиц, которые находятся в зоне риска в связи с возрастом или особыми заболеваниями.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Ich überlasse es jedem von Ihnen, verehrte Kollegen, sich seine Gedanken darüber zu machen, worin die Pflichten des Ordens bestehen, wenn das Land und der Orden selbst gefährdet sind.
Предоставляю каждому из вас, глубокоуважаемые коллеги, задуматься о том, в чем состоит долг Ордена, если стране и самому Ордену грозит опасность.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Lassen wir die Geistreichheit und die interessanten kulturhistorischen Überblicke beiseite und beschäftigen wir uns in sachlicher Weise mit dem Problem unserer gefährdeten Kultur.
Оставим в стороне остроумие и интересные культурно-исторические экскурсы и по-деловому займемся проблемой своей ущербной культуры.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Seine Eifersucht hielt ihn ab, den Suffeten zu unterstützen. Er fing dessen Spione ab, durchkreuzte alle seine Pläne und gefährdete damit das ganze Unternehmen.
Из зависти к суффету он не хотел придти ему на помощь: он останавливал лазутчиков Гамилькара, мешал ему в его планах и тормозил кампанию.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
MSR-Schutz für explosionsgefährdete Bereiche, 3-polig, 24 V
Защита MSR для взрывоопасных областей, 3-полюсная, 24 В
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Außerdem wird gesundheitsgefährdenden Verhaltensweisen wie z.B. Rauchen durch entsprechende Maßnahmen entgegengewirkt.
Кроме того, соответствующими мерами оказывается противодействие вредным привычкам, например, курению.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Add to my dictionary

gefährden
Verbподвергать опасности; угрожатьExamples

j-s Leben gefährden — представлять угрозу для чьей-л жизни

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Auflage gegenüber kriminell gefährdeten Bürgern
возложение обязанностей на граждан
Auflage gegenüber kriminell gefährdeten Bürgern
относительно которых есть опасения
Auflage gegenüber kriminell gefährdeten Bürgern
что они могут совершить преступление
Drogengefährdete
наркоман
Drogengefährdete
наркоманка
drogengefährdeter Insasse
заключенный, представляющий опасность в силу пристрастия к наркотикам
friedensgefährdend
угрожающий делу мира
friedensgefährdende Beziehungen
отношения, угрожающие миру
friedensgefährdende Streitigkeit
конфликт, угрожающий делу мира
gesundheitsgefährdend
опасный для здоровья
gesundheitsgefährdende Arbeit
вредная для здоровья работа
gesundheitsgefährdende Arbeit
вредная работа
gesundheitsgefährdende Arbeit
опасная или вредная для здоровья работа
infarktgefährdet
угрожаемый по инфаркту
kontaktgefährdet
подвергающийся опасности контактной инфекции

Word forms

gefährden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich gefährdewir gefährden
du gefährdestihr gefährdet
er/sie/es gefährdetsie gefährden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich gefährdetewir gefährdeten
du gefährdetestihr gefährdetet
er/sie/es gefährdetesie gefährdeten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefährdetwir haben gefährdet
du hast gefährdetihr habt gefährdet
er/sie/es hat gefährdetsie haben gefährdet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefährdetwir hatten gefährdet
du hattest gefährdetihr hattet gefährdet
er/sie/es hatte gefährdetsie hatten gefährdet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde gefährdenwir werden gefährden
du wirst gefährdenihr werdet gefährden
er/sie/es wird gefährdensie werden gefährden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du wirst gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es wird gefährdetsie werden gefährdet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich gefährdewir gefährden
du gefährdestihr gefährdet
er/sie/es gefährdesie gefährden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefährdetwir haben gefährdet
du habest gefährdetihr habet gefährdet
er/sie/es habe gefährdetsie haben gefährdet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde gefährdenwir werden gefährden
du werdest gefährdenihr werdet gefährden
er/sie/es werde gefährdensie werden gefährden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du werdest gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es werde gefährdetsie werden gefährdet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich gefährdetewir gefährdeten
du gefährdetestihr gefährdetet
er/sie/es gefährdetesie gefährdeten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde gefährdenwir würden gefährden
du würdest gefährdenihr würdet gefährden
er/sie/es würde gefährdensie würden gefährden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefährdetwir hätten gefährdet
du hättest gefährdetihr hättet gefährdet
er/sie/es hätte gefährdetsie hätten gefährdet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefährdetwir würden gefährdet
du würdest gefährdetihr würdet gefährdet
er/sie/es würde gefährdetsie würden gefährdet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du wirst gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es wird gefährdetsie werden gefährdet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefährdetwir wurden gefährdet
du wurdest gefährdetihr wurdet gefährdet
er/sie/es wurde gefährdetsie wurden gefährdet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefährdetwir sind gefährdet
du bist gefährdetihr seid gefährdet
er/sie/es ist gefährdetsie sind gefährdet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefährdetwir waren gefährdet
du warst gefährdetihr wart gefährdet
er/sie/es war gefährdetsie waren gefährdet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du wirst gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es wird gefährdetsie werden gefährdet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du wirst gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es wird gefährdetsie werden gefährdet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du werdest gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es werde gefährdetsie werden gefährdet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefährdetwir seien gefährdet
du seist gefährdetihr seiet gefährdet
er/sie/es sei gefährdetsie seien gefährdet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du werdest gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es werde gefährdetsie werden gefährdet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefährdetwir werden gefährdet
du werdest gefährdetihr werdet gefährdet
er/sie/es werde gefährdetsie werden gefährdet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefährdetwir würden gefährdet
du würdest gefährdetihr würdet gefährdet
er/sie/es würde gefährdetsie würden gefährdet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefährdetwir wären gefährdet
du wärst gefährdetihr wärt gefährdet
er/sie/es wäre gefährdetsie wären gefährdet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefährdetwir würden gefährdet
du würdest gefährdetihr würdet gefährdet
er/sie/es würde gefährdetsie würden gefährdet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefährdetwir würden gefährdet
du würdest gefährdetihr würdet gefährdet
er/sie/es würde gefährdetsie würden gefährdet
Imperativgefährd, gefährde
Partizip I (Präsens)gefährdend
Partizip II (Perfekt)gefährdet