without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Futter
n <-s>
корм (для домашних животных, скота), фураж
фам еда, пища
n <-s, ->
подкладка (одежды)
дверная [оконная] коробка
тех зажимной патрон (токарного станка и т. п.)
тех футеровка (печи)
Economics (De-Ru)
Futter
n
фураж, корм (для скота)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Hier erschien er mit seinen sechstausend Mann als Retter in der Not. Sie trugen sämtlich Mehl unter den Mänteln. Seine vierzig Elefanten waren mit Futter und getrocknetem Fleisch beladen.Он явился туда спасителем, с шестью тысячами солдат, которые привезли муку под плащами, и с сорока слонами, нагруженными фуражом и сушеным мясом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Um Futter zu sparen, befahl der Marschall den Klinabaren, ihre minder kräftigen Hengste zu töten. Man weigerte sich mehrfach. Hamilkar ließ die Ungehorsamen enthaupten.Чтобы тратить меньше сена, он велел клинабариям убить наименее сильных жеребцов; некоторые отказались выполнить приказ; он снес им головы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Pferde haben Mumm in den Knochen, die brauchen nur Futter und Pflege!Лошадки семижильные - им только корм да уход!Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ich kauerte mich in den Schatten eines zweiten Wohnwagens -ich glaube, es war einer der Futterwagen - und beobachtete die beiden.Я спрятался в тени, отбрасываемой соседним фургоном — кажется, это был фургон с кормом для лошадей, — и смотрел на них.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
пища животного
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-de
Collocations
wiedergekäutes Futter
жвачка
Futter schütten
кормить
Futter streuen
кормить
Futter-
кормовой
Futter-
подкладочный
Futter einnähen
подшить
Futter vorstreuen
прикармливать
Amboßfutter
поднаковальня
Amboßfutter
фундамент наковальни
Baumwollfutterkattun
коленкор
Baumwollfutterkattun
саржа
Deckfadenfutter
покровный начесный трикотаж
Feldfutterbau
кормовое полеводство
Grasfutter
подножный корм
Grasfutterbau
возделывание кормовых трав
Word forms
Futter
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Futter | *Futter |
Genitiv | Futters | *Futter |
Dativ | Futter | *Futtern |
Akkusativ | Futter | *Futter |