about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Frage

f <-, -n>

  1. вопрос

  2. вопрос, предмет обсуждения, проблема

Polytechnical (De-Ru)

Frage

f

  1. вопрос

  2. запрос

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

«Sag mal, Georg», frage ich, als wir in die Hakenstraße einbiegen. «Bist du eigentlich glücklich?»
Скажи-ка, Георг, - спрашиваю я, когда мы сворачиваем на Хакенштрассе, - ты счастлив?
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
"Was willst du eigentlich von ihr?" frage ich Ljocha.
- Тебе чего от нее надо-то? - спрашиваю я Леху.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Erst krächzt du ohne Not; dann hörst du nicht, wenn ich dich was frage“, tadelte ihn Inkamal-apai und zog fröstelnd die Schultern hoch.
- То ты кашляешь ни с того ни с сего, то не слышишь вопроса, - недовольно проговорила Инкамал-апай, зябко передергивая плечами.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
"Wer ist er, von wo kommt er?" frage ich.
- Кто он, откуда? - спрашиваю я.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Gibt's was Neues von der Gruppe, die den Moskwitsch überwacht?" frage ich Valja.
- От группы наблюдения за этим «Москвичом» сведений нет? - спрашиваю я Валю.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Der Befehl frage braucht eine Zeichenkette als Eingabe und gibt die eingegebene Zahl oder Zeichenkette wieder zurück.
Команда окно_ вопроса принимает в качестве входного параметра строку, а возвращает число или строку.
-"Wieso denn?" frage ich.
- «То есть как, говорю, давай?
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Hat Denissow Erfolg gehabt?" frage ich.
- Что там у Денисова? - спрашиваю я.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
, Mit wem von Ihnen kann ich Rücksprache nehmen', frage ich höflich,, meine Herren?'
"С кем из вас, милостивые государи, мне позволено будет вступить в переговоры?" - учтиво обращаюсь я к ним.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
«Der Doktor auch?» frage ich.
Доктор тоже? - спрашиваю я.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
"Also sind Sie zu zweit in der Wohnung gewesen?" frage ich.
- Выходит, двое вас было в квартире? - спрашиваю я.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Mit wem verhandelte Semanski bei Ihnen in der Fabrik, und aus welchem Anlaß?" frage ich.
- А к кому именно и по какому поводу приезжал к вам на фабрику в командировку Гвимар Иванович, не помните? - спрашиваю я.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Die Kontrapunktik!... Wozu, frage ich Sie, hätten wohl die absoluten Experimente der Harmonik geführt?
К чему, скажите на милость, привели бы самодовлеющие эксперименты над гармонией?
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
«Was ist los mit uns, Georg?» frage ich.
Что с нами происходит, Георг? - спрашиваю я.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
«Was ist los?» frage ich.
Что случилось? - спрашиваю я.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    вопрос

    translation added by Аня Пронькина
    0

Collocations

allgemeine Frage an den Zeugen
общий вопрос свидетелю
Frage- und Antwortspiel
викторина
geschlossene Frage
закрытый вопрос
offene Frage
открытый вопрос
staatsrechtliche Frage
государственно-правовой вопрос
staatstheoretische Frage
вопрос теории государства
strittige Frage
спорный вопрос
Frage-
вопросительный
Frage-
опросный
seine Frage wiederholen
переспрашивать
seine Frage wiederholen
переспросить
indirekte Frage
косвенный вопрос
bestätigende Frage
подтвердительный вопрос
in Frage stellen
ставить под сомнение
zusätzliche Frage
дополнительный вопрос

Word forms

fragen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fragewir fragen
du fragstihr fragt
er/sie/es fragtsie fragen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fragtewir fragten
du fragtestihr fragtet
er/sie/es fragtesie fragten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefragtwir haben gefragt
du hast gefragtihr habt gefragt
er/sie/es hat gefragtsie haben gefragt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefragtwir hatten gefragt
du hattest gefragtihr hattet gefragt
er/sie/es hatte gefragtsie hatten gefragt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fragenwir werden fragen
du wirst fragenihr werdet fragen
er/sie/es wird fragensie werden fragen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du wirst gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es wird gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fragewir fragen
du fragestihr fraget
er/sie/es fragesie fragen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefragtwir haben gefragt
du habest gefragtihr habet gefragt
er/sie/es habe gefragtsie haben gefragt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fragenwir werden fragen
du werdest fragenihr werdet fragen
er/sie/es werde fragensie werden fragen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du werdest gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es werde gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fragtewir fragten
du fragtestihr fragtet
er/sie/es fragtesie fragten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fragenwir würden fragen
du würdest fragenihr würdet fragen
er/sie/es würde fragensie würden fragen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefragtwir hätten gefragt
du hättest gefragtihr hättet gefragt
er/sie/es hätte gefragtsie hätten gefragt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefragtwir würden gefragt
du würdest gefragtihr würdet gefragt
er/sie/es würde gefragtsie würden gefragt
Imperativfrag, frage
Partizip I (Präsens)fragend
Partizip II (Perfekt)gefragt

fragen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fragewir fragen
du fragstihr fragt
er/sie/es fragtsie fragen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fragtewir fragten
du fragtestihr fragtet
er/sie/es fragtesie fragten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefragtwir haben gefragt
du hast gefragtihr habt gefragt
er/sie/es hat gefragtsie haben gefragt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefragtwir hatten gefragt
du hattest gefragtihr hattet gefragt
er/sie/es hatte gefragtsie hatten gefragt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fragenwir werden fragen
du wirst fragenihr werdet fragen
er/sie/es wird fragensie werden fragen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du wirst gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es wird gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fragewir fragen
du fragestihr fraget
er/sie/es fragesie fragen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefragtwir haben gefragt
du habest gefragtihr habet gefragt
er/sie/es habe gefragtsie haben gefragt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fragenwir werden fragen
du werdest fragenihr werdet fragen
er/sie/es werde fragensie werden fragen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du werdest gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es werde gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fragtewir fragten
du fragtestihr fragtet
er/sie/es fragtesie fragten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fragenwir würden fragen
du würdest fragenihr würdet fragen
er/sie/es würde fragensie würden fragen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefragtwir hätten gefragt
du hättest gefragtihr hättet gefragt
er/sie/es hätte gefragtsie hätten gefragt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefragtwir würden gefragt
du würdest gefragtihr würdet gefragt
er/sie/es würde gefragtsie würden gefragt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du wirst gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es wird gefragtsie werden gefragt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefragtwir wurden gefragt
du wurdest gefragtihr wurdet gefragt
er/sie/es wurde gefragtsie wurden gefragt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefragtwir sind gefragt
du bist gefragtihr seid gefragt
er/sie/es ist gefragtsie sind gefragt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefragtwir waren gefragt
du warst gefragtihr wart gefragt
er/sie/es war gefragtsie waren gefragt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du wirst gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es wird gefragtsie werden gefragt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du wirst gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es wird gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du werdest gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es werde gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefragtwir seien gefragt
du seist gefragtihr seiet gefragt
er/sie/es sei gefragtsie seien gefragt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du werdest gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es werde gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefragtwir werden gefragt
du werdest gefragtihr werdet gefragt
er/sie/es werde gefragtsie werden gefragt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefragtwir würden gefragt
du würdest gefragtihr würdet gefragt
er/sie/es würde gefragtsie würden gefragt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefragtwir wären gefragt
du wärst gefragtihr wärt gefragt
er/sie/es wäre gefragtsie wären gefragt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefragtwir würden gefragt
du würdest gefragtihr würdet gefragt
er/sie/es würde gefragtsie würden gefragt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefragtwir würden gefragt
du würdest gefragtihr würdet gefragt
er/sie/es würde gefragtsie würden gefragt
Imperativfrag, frage
Partizip I (Präsens)fragend
Partizip II (Perfekt)gefragt