without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Frage
f <-, -n>
вопрос
вопрос, предмет обсуждения, проблема
Polytechnical (De-Ru)
Frage
f
вопрос
запрос
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
«Sag mal, Georg», frage ich, als wir in die Hakenstraße einbiegen. «Bist du eigentlich glücklich?»Скажи-ка, Георг, - спрашиваю я, когда мы сворачиваем на Хакенштрассе, - ты счастлив?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
"Was willst du eigentlich von ihr?" frage ich Ljocha.- Тебе чего от нее надо-то? - спрашиваю я Леху.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Erst krächzt du ohne Not; dann hörst du nicht, wenn ich dich was frage“, tadelte ihn Inkamal-apai und zog fröstelnd die Schultern hoch.- То ты кашляешь ни с того ни с сего, то не слышишь вопроса, - недовольно проговорила Инкамал-апай, зябко передергивая плечами.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
"Wer ist er, von wo kommt er?" frage ich.- Кто он, откуда? - спрашиваю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Gibt's was Neues von der Gruppe, die den Moskwitsch überwacht?" frage ich Valja.- От группы наблюдения за этим «Москвичом» сведений нет? - спрашиваю я Валю.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Der Befehl frage braucht eine Zeichenkette als Eingabe und gibt die eingegebene Zahl oder Zeichenkette wieder zurück.Команда окно_ вопроса принимает в качестве входного параметра строку, а возвращает число или строку.
-"Wieso denn?" frage ich.- «То есть как, говорю, давай?Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Hat Denissow Erfolg gehabt?" frage ich.- Что там у Денисова? - спрашиваю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
, Mit wem von Ihnen kann ich Rücksprache nehmen', frage ich höflich,, meine Herren?'"С кем из вас, милостивые государи, мне позволено будет вступить в переговоры?" - учтиво обращаюсь я к ним.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
«Der Doktor auch?» frage ich.Доктор тоже? - спрашиваю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
"Also sind Sie zu zweit in der Wohnung gewesen?" frage ich.- Выходит, двое вас было в квартире? - спрашиваю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Mit wem verhandelte Semanski bei Ihnen in der Fabrik, und aus welchem Anlaß?" frage ich.- А к кому именно и по какому поводу приезжал к вам на фабрику в командировку Гвимар Иванович, не помните? - спрашиваю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Die Kontrapunktik!... Wozu, frage ich Sie, hätten wohl die absoluten Experimente der Harmonik geführt?К чему, скажите на милость, привели бы самодовлеющие эксперименты над гармонией?Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
«Was ist los mit uns, Georg?» frage ich.Что с нами происходит, Георг? - спрашиваю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
«Was ist los?» frage ich.Что случилось? - спрашиваю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
вопрос
translation added by Аня Пронькина
Collocations
allgemeine Frage an den Zeugen
общий вопрос свидетелю
Frage- und Antwortspiel
викторина
geschlossene Frage
закрытый вопрос
offene Frage
открытый вопрос
staatsrechtliche Frage
государственно-правовой вопрос
staatstheoretische Frage
вопрос теории государства
strittige Frage
спорный вопрос
Frage-
вопросительный
Frage-
опросный
seine Frage wiederholen
переспрашивать
seine Frage wiederholen
переспросить
indirekte Frage
косвенный вопрос
bestätigende Frage
подтвердительный вопрос
in Frage stellen
ставить под сомнение
zusätzliche Frage
дополнительный вопрос
Word forms
fragen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich frage | wir fragen |
du fragst | ihr fragt |
er/sie/es fragt | sie fragen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fragte | wir fragten |
du fragtest | ihr fragtet |
er/sie/es fragte | sie fragten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefragt | wir haben gefragt |
du hast gefragt | ihr habt gefragt |
er/sie/es hat gefragt | sie haben gefragt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefragt | wir hatten gefragt |
du hattest gefragt | ihr hattet gefragt |
er/sie/es hatte gefragt | sie hatten gefragt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fragen | wir werden fragen |
du wirst fragen | ihr werdet fragen |
er/sie/es wird fragen | sie werden fragen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du wirst gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es wird gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich frage | wir fragen |
du fragest | ihr fraget |
er/sie/es frage | sie fragen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefragt | wir haben gefragt |
du habest gefragt | ihr habet gefragt |
er/sie/es habe gefragt | sie haben gefragt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fragen | wir werden fragen |
du werdest fragen | ihr werdet fragen |
er/sie/es werde fragen | sie werden fragen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du werdest gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es werde gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fragte | wir fragten |
du fragtest | ihr fragtet |
er/sie/es fragte | sie fragten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fragen | wir würden fragen |
du würdest fragen | ihr würdet fragen |
er/sie/es würde fragen | sie würden fragen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefragt | wir hätten gefragt |
du hättest gefragt | ihr hättet gefragt |
er/sie/es hätte gefragt | sie hätten gefragt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefragt | wir würden gefragt |
du würdest gefragt | ihr würdet gefragt |
er/sie/es würde gefragt | sie würden gefragt |
Imperativ | frag, frage |
Partizip I (Präsens) | fragend |
Partizip II (Perfekt) | gefragt |
fragen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich frage | wir fragen |
du fragst | ihr fragt |
er/sie/es fragt | sie fragen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fragte | wir fragten |
du fragtest | ihr fragtet |
er/sie/es fragte | sie fragten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefragt | wir haben gefragt |
du hast gefragt | ihr habt gefragt |
er/sie/es hat gefragt | sie haben gefragt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefragt | wir hatten gefragt |
du hattest gefragt | ihr hattet gefragt |
er/sie/es hatte gefragt | sie hatten gefragt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fragen | wir werden fragen |
du wirst fragen | ihr werdet fragen |
er/sie/es wird fragen | sie werden fragen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du wirst gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es wird gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich frage | wir fragen |
du fragest | ihr fraget |
er/sie/es frage | sie fragen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefragt | wir haben gefragt |
du habest gefragt | ihr habet gefragt |
er/sie/es habe gefragt | sie haben gefragt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fragen | wir werden fragen |
du werdest fragen | ihr werdet fragen |
er/sie/es werde fragen | sie werden fragen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du werdest gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es werde gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fragte | wir fragten |
du fragtest | ihr fragtet |
er/sie/es fragte | sie fragten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fragen | wir würden fragen |
du würdest fragen | ihr würdet fragen |
er/sie/es würde fragen | sie würden fragen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefragt | wir hätten gefragt |
du hättest gefragt | ihr hättet gefragt |
er/sie/es hätte gefragt | sie hätten gefragt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefragt | wir würden gefragt |
du würdest gefragt | ihr würdet gefragt |
er/sie/es würde gefragt | sie würden gefragt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du wirst gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es wird gefragt | sie werden gefragt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefragt | wir wurden gefragt |
du wurdest gefragt | ihr wurdet gefragt |
er/sie/es wurde gefragt | sie wurden gefragt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefragt | wir sind gefragt |
du bist gefragt | ihr seid gefragt |
er/sie/es ist gefragt | sie sind gefragt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefragt | wir waren gefragt |
du warst gefragt | ihr wart gefragt |
er/sie/es war gefragt | sie waren gefragt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du wirst gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es wird gefragt | sie werden gefragt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du wirst gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es wird gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du werdest gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es werde gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefragt | wir seien gefragt |
du seist gefragt | ihr seiet gefragt |
er/sie/es sei gefragt | sie seien gefragt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du werdest gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es werde gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefragt | wir werden gefragt |
du werdest gefragt | ihr werdet gefragt |
er/sie/es werde gefragt | sie werden gefragt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefragt | wir würden gefragt |
du würdest gefragt | ihr würdet gefragt |
er/sie/es würde gefragt | sie würden gefragt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefragt | wir wären gefragt |
du wärst gefragt | ihr wärt gefragt |
er/sie/es wäre gefragt | sie wären gefragt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefragt | wir würden gefragt |
du würdest gefragt | ihr würdet gefragt |
er/sie/es würde gefragt | sie würden gefragt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefragt | wir würden gefragt |
du würdest gefragt | ihr würdet gefragt |
er/sie/es würde gefragt | sie würden gefragt |
Imperativ | frag, frage |
Partizip I (Präsens) | fragend |
Partizip II (Perfekt) | gefragt |