without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
festlegen отд
vt
устанавливать; определять; назначать
вкладывать (капитал)
связывать обязательствами
мор редк швартоваться
sich festlegen связывать себя (словом, обещанием, договором и т. п.), брать на себя обязательство
Economics (De-Ru)
festlegen
устанавливать (напр. цену, квоту); определять (цель); оговаривать (в соглашении); закреплять, фиксировать
замораживать (напр. кредит); вкладывать на длительный срок
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Auf der Karteikarte Embedding können Sie außerdem festlegen, welche Komponenten andere Anwendungen zum Anzeigen diese Dateityps verwenden.На вкладке Встраивание можно также задать, какой компонент будут использовать другие приложения для просмотра файлов
Hierzu wählen Sie Einstellungen Kurzbefehle festlegen....Для этого перейдите в Настройки Комбинация клавиш.
Jetzt müssen Sie eine Position für das Textfeld festlegen.Затем вам нужно выбрать расположение новой надписи.
Unter Erweiterte Einstellungen können Sie den Synchronisationsprozess beim Roaming festlegen.Дополнит, параметры позволяют задать настройки процесса синхронизации, осуществляемого в режиме Роуминг.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Die Menü-Tastenbelegungen können Sie mit Einstellungen Kurzbefehle festlegen... einstellen.Комбинация клавиш для пунктов меню может быть изменена через меню Настройки Клавишные комбинации
Sie können festlegen, ob das Programm bei jedem oder beim ersten Versuch, auf das Netzwerk zuzugreifen, anfragt, ohne zu fragen auf das Netzwerk zugreift oder gar nicht automatisch auf das Netzwerk zugreift.Доступные варианты: приложение запрашивает разрешения при каждой попытке получения доступа в сеть; при первой попытке доступа в сеть; получает доступ, не запрашивая разрешения; доступ запрещен.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Die Abteilung, die den Grenzverlauf in dem noch offenen Teilstück festlegen sollte, rückte im Morgengrauen des folgenden Tages aus.Отряд, получивший задание разметить границу на участке, остававшемся открытым, вышел из Крепости на рассвете следующего дня.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
enthält, dann kann ein neuer XPath durch Eingabe eines neuen Wertes für den Variablen-Ausdruck und Anklicken der Schaltfläche Ausdruck festlegen gewählt werden.то новый XPath может быть выбран вводом нового значения выражения переменной нажатием кнопки Установить выражение.
Kurzbefehle festlegen...Комбинации клавиш...
Sie können auch eine Verzögerung festlegen, bevor die Weiterleitung erfolgt.Можно также определить задержку перед пере адресацией.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Einstellungen Kurzbefehle festlegen...Настройка Настроить комбинациии клавиш...
Festlegen einer neuen Erinnerung, die den Inhalt einer Text- oder Bilddatei anzeigt.планирует новое напоминание отображающие содержимое текстового файла или файла изображения.
Richtige, in Verträgen oder Gesetzen festgelegte Rechte.Настоящие права, которые закреплены в договорах или законах.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011
Für die Freisetzung von Verschmutzungssubstanzen, Abfällen und anderen Arten schädlicher Einflüsse innerhalb festgelegter Grenzwerte (vorübergehend bestimmte Normen);за выбросы, сбросы загрязняющих веществ, размещение отходов, другие виды вредного воздействия в пределахустановленныхлими-тов (временно согласованных нормативов).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn Sie Lieder hinzufügen oder entfernen oder zufällige Reihenfolge im Menü anwählen, wird die Reihenfolge neu festgelegt.Этот список создаётся заново каждый раз, когда вы добавляете или удаляете файл из активной коллекции и когда вы выбираете пункт меню В случайном порядке.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
gesetzlich festlegen
узаконить
festgelegte Arbeitszeit
урочное рабочее время
festgelegte Arbeitszeit
установленное рабочее время
festgelegte Zahlungsfrist
срок, установленный для оплаты
festgelegte Zahlungsfrist
установленный срок платежа
festgelegter Wechselkurs
искусственно установленный валютный курс
festgelegtes Ereignis
данное событие
tariflich festgelegte Arbeitszeit
продолжительность рабочего времени, установленная тарифным соглашением
festgelegte Ordnung
установленный порядок
festgelegte Grenze
установленный предел