without examplesFound in 2 dictionaries
Polytechnical Dictionary- dicts.polytechnical_de_ru.description
- dicts.polytechnical_de_ru.description
feinen
рафинировать; очищать; раскислять, фришевать; подвергать переделу (чугун); подвергать повторной купеляции (купелированное серебро)
тонко обрабатывать
Examples from texts
Sie drehte sich nur ein wenig auf die Seite, von der Achselhöhle zur Brust sah ich einen feinen zarten Schatten spielen, der wollte mich an irgend etwas erinnern.Она только повернулась чуть набок, я увидел, как от подмышки к груди порхнула легкая, нежная тень, которая мне что‑то напоминала.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Hast du gehört von einem solchen Kind, das hier aufgetaucht ist aus der Stadt, ein feines, in einem feinen Linnenzeug?Ты не слыхала, не появлялся здесь ребенок из города, благородный, в тонком белье?Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Ihn wunderte nur, daß sie immer wiederkamen, auch diese. Sie kamen wieder und ließen sich zunicken, ließen diese ungemütliche Musterung über sich ergehen, die zu einem feinen Restaurant gehört.Его удивляло лишь, что на следующий день его жертвы снова появлялись в ресторане и безропотно выносили его кивки и оценивающие взгляды, считая, видимо, что в первоклассных ресторанах так уж заведено.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Wie mit Spinnenfüßen lief ihm ein Schauer den Rücken hinauf und hinunter; dann saß es zwischen den Schulterblättern fest und zog mit feinen Krallen seine Kopfhaut nach hinten.Словно паучьими лапками пробежала у него по спине дрожь вверх и вниз; застряла между лопатками и коготками оттянула назад кожу на голове.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Als die kleine Maja am anderen Morgen im Kelch einer blauen Glockenblume erwachte, hörte sie, daß die Luft von einem feinen leisen Rauschen erfüllt war, und sie spürte, daß die Blume sich bewegte, als bekäme sie heimlich kleine Stöße.На другое утро Майя проснулась в бутоне голубого колокольчика, который еще не успел раскрыться на день. Она услышала в воздухе какой-то однообразный шум и почувствовала равномерные колебания цветка - словно кто-то его слегка пошатывал.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Ihre feinen Nasenflügel bebten.Тонкие ноздри девушки трепетали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Ich danke Ihnen, Sie guter Mensch«, schluchzte sie und schneuzte sich in den feinen Batist.– Спасибо вам, добрый человек, – всхлипнула она, сморкаясь в тонкий батист.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Seine Hoheitsbinde hatte sich halb gelöst und schleifte mit feinen weißen Haaren im Staube.Царская его повязка, наполовину развязавшаяся, влачилась в пыли вместе с его белыми волосами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie schimmerten wie Milchtropfen, wie blaue Eiszapfen, wie Silberstaub, und sprühten ihr Licht in breiten Fluten, in feinen Strahlen und glühenden Sternen.Камни сверкали подобно брызгам молока, синим льдинкам, серебряной пыли и отбрасывали огни в виде полос, лучей, звезд.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In Wirklichkeit folgten die meisten einem feinen Gefühl und pilgerten an die Stätten, wo sie gelitten hatten.А в действительности они совершали утонченное паломничество к тем местам, где столько перестрадали.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Die Ratten werden dich fressen, hi, hi, hi, die großen hungrigen Ratten, und deine feinen Knochen benagen!"Тебя съедят крысы — хи-хи-хи, огромные жадные крысы! — и сгложут твои нежные косточки!Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Die feinen Nasenflügel vibrierten ihm.Ноздри тонкого носа широко раздувались.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten wie z.B. Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren aus Mürbeteig (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из зерновых и картофеля, как например в: картофельных чипсах, картофеле-фри, тостах, булочках, хлебе,выпечке из песочного теста (кексы, печенье).© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Ihre feinen Augenbrauen zogen sich empor, ihre Lippen öffneten sich. Sie zitterte.Ее тонкие брови поднялись, губы раскрылись; она вся дрожала.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Diesen gilt es nun zur Vollendung zu bringen. Es wird uns gelingen, wenn der Kompromiß zwischen Egoismus und Altruismus sich bei uns immer feiner und zweckmäßiger ausbildet.Это чувство альтруизма необходимо все время совершенствовать, что удается сделать, если компромисс между эгоизмом и альтруизмом будет становиться все более ясным и целесообразным.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
feine Mittelsorte
хорошее среднее качество
feine Qualität
отличное качество
sich fein machen
разрядиться
sich fein machen
расфрантиться
feiner Strich
черточка
feiner Mörtel
раствор с мелким песком
feine Gesellschaft
высшее общество
feine Linie
тонкая линия
feiner Sand
мелкий песок
feine Empfindung
тонкое ощущение
feiner Sand
тонкий песок
Belegungsfeinplan
детализированный график распределения загрузки машин и рабочих мест
feinblasige Rasselgeräusche
мелкопузырчатые хрипы
feindispers
тонкодисперсный
feingespitzt
остроконечный
Word forms
fein
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feiner | feine | feiner |
Genitiv | feinen | feinen | feinen |
Dativ | feinem | feinen | feinen |
Akkusativ | feinen | feinen | feinen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feine | feine | feine |
Genitiv | feiner | feinen | feinen |
Dativ | feiner | feinen | feinen |
Akkusativ | feine | feine | feine |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feines | feine | feines |
Genitiv | feinen | feinen | feinen |
Dativ | feinem | feinen | feinen |
Akkusativ | feines | feine | feines |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feine | feinen | feinen |
Genitiv | feiner | feinen | feinen |
Dativ | feinen | feinen | feinen |
Akkusativ | feine | feinen | feinen |
Komparativ | feiner |
Superlativ | feinste |
feinen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich feine | wir feinen |
du feinst | ihr feint |
er/sie/es feint | sie feinen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich feinte | wir feinten |
du feintest | ihr feintet |
er/sie/es feinte | sie feinten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefeint | wir haben gefeint |
du hast gefeint | ihr habt gefeint |
er/sie/es hat gefeint | sie haben gefeint |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefeint | wir hatten gefeint |
du hattest gefeint | ihr hattet gefeint |
er/sie/es hatte gefeint | sie hatten gefeint |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde feinen | wir werden feinen |
du wirst feinen | ihr werdet feinen |
er/sie/es wird feinen | sie werden feinen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du wirst gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es wird gefeint | sie werden gefeint |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich feine | wir feinen |
du feinest | ihr feinet |
er/sie/es feine | sie feinen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefeint | wir haben gefeint |
du habest gefeint | ihr habet gefeint |
er/sie/es habe gefeint | sie haben gefeint |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde feinen | wir werden feinen |
du werdest feinen | ihr werdet feinen |
er/sie/es werde feinen | sie werden feinen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du werdest gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es werde gefeint | sie werden gefeint |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich feinte | wir feinten |
du feintest | ihr feintet |
er/sie/es feinte | sie feinten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde feinen | wir würden feinen |
du würdest feinen | ihr würdet feinen |
er/sie/es würde feinen | sie würden feinen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefeint | wir hätten gefeint |
du hättest gefeint | ihr hättet gefeint |
er/sie/es hätte gefeint | sie hätten gefeint |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefeint | wir würden gefeint |
du würdest gefeint | ihr würdet gefeint |
er/sie/es würde gefeint | sie würden gefeint |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du wirst gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es wird gefeint | sie werden gefeint |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefeint | wir wurden gefeint |
du wurdest gefeint | ihr wurdet gefeint |
er/sie/es wurde gefeint | sie wurden gefeint |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefeint | wir sind gefeint |
du bist gefeint | ihr seid gefeint |
er/sie/es ist gefeint | sie sind gefeint |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefeint | wir waren gefeint |
du warst gefeint | ihr wart gefeint |
er/sie/es war gefeint | sie waren gefeint |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du wirst gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es wird gefeint | sie werden gefeint |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du wirst gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es wird gefeint | sie werden gefeint |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du werdest gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es werde gefeint | sie werden gefeint |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefeint | wir seien gefeint |
du seist gefeint | ihr seiet gefeint |
er/sie/es sei gefeint | sie seien gefeint |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du werdest gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es werde gefeint | sie werden gefeint |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefeint | wir werden gefeint |
du werdest gefeint | ihr werdet gefeint |
er/sie/es werde gefeint | sie werden gefeint |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefeint | wir würden gefeint |
du würdest gefeint | ihr würdet gefeint |
er/sie/es würde gefeint | sie würden gefeint |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefeint | wir wären gefeint |
du wärst gefeint | ihr wärt gefeint |
er/sie/es wäre gefeint | sie wären gefeint |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefeint | wir würden gefeint |
du würdest gefeint | ihr würdet gefeint |
er/sie/es würde gefeint | sie würden gefeint |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefeint | wir würden gefeint |
du würdest gefeint | ihr würdet gefeint |
er/sie/es würde gefeint | sie würden gefeint |
Imperativ | fein, feine |
Partizip I (Präsens) | feinend |
Partizip II (Perfekt) | gefeint |