without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
feig
a
трусливый, малодушный
подлый, коварный
Examples from texts
»Weil ihr feig, geizig, undankbar, kleinmütig und unbesonnen seid!«– Вы бесчестны, скупы, неблагодарны, малодушны и безумны!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er empfand Grauen vor diesem Manne, der so feig und dabei so schrecklich war.Ему было не по себе в присутствии человека, такого трусливого и, вместе с тем, такого страшного.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man schenkte ihnen Amulette gegen Krankheiten, hatte aber vorher dreimal darauf gespien, um den Tod herbeizubeschwören, oder Schakalhaare hineingetan, die das Herz feig machen.Им давали амулеты против болезней, предварительно, однако, плюнув на них три раза, чтобы привлечь этим смерть, или же зашив в них несколько волосков шакала, чтобы сердце носящего преисполнилось трусости.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich glaube, nicht eben feige zu sein (aber was glaubt man nicht alles!), ich war einen Kopf größer als mein Gegner, und auf meine Muskeln konnte ich mich verlassen.Я отнюдь не считал себя трусом (мало ли что мнишь о себе), я был на голову выше своего противника, моя мускулатура всегда превосходно служила мне.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
In ihrer weiteren Entwicklung hat sich diese Richtung in einen feigen Katzenjammer verlaufen.В дальнейшем своем развитии направление это вылилось в трусливое брюзжание.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
„Ich bin zwar feige, aber morgen werde ich mit Goodwin doch ein Hühnchen rupfen müssen.— Хоть я и трус, а придется мне завтра помериться силами с Гудвином.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Ein Glück, daß niemand weiß, wie feige ich bin", sagte der Löwe und trocknete sich die Tränen mit dem Büschel seines Schwanzendes.Хорошо еще, что никто не знает, какой я трус, — сказал Лев, утирая слезы пушистым кончиком хвоста.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Er glaubte, dass sie alle feige Deserteure waren, Abschaum.Он считал их дезертирами, трусами, подонками…Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Der Mann ist feige vor allem Ewig-Weiblichen: das wissen die Weiblein.Мужчина - трус перед всем Вечно-Женственным; это знают бабенки.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Der Feige Löwe hatte inzwischen seine Fesseln durchgebissen und sich in einer Ecke des Käfigs hingekauert.Трусливый Лев успел перегрызть веревки и лежал в дальнем углу клетки.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
feige sein
трусить
feige Memme
трусиха
Feigen-
фиговый
Feigbohne
люпин
Feigherzigkeit
малодушие
Feigherzigkeit
трусливость
Feigwarze
кондилома
Feigwarze
острая кондилома
Feigwarzenkrankheit
кондиломатоз
Feigwurz
чистяк
spitze Feigwarze
остроконечная кондилома
Feigwarze
остроконечная бородавка
Feigwarze
остроконечная кондилома
Backfeige
оплеуха
Backfeige
пощечина
Word forms
feig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feiger | feige | feiger |
Genitiv | feigen | feigen | feigen |
Dativ | feigem | feigen | feigen |
Akkusativ | feigen | feigen | feigen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feige | feige | feige |
Genitiv | feiger | feigen | feigen |
Dativ | feiger | feigen | feigen |
Akkusativ | feige | feige | feige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feiges | feige | feiges |
Genitiv | feigen | feigen | feigen |
Dativ | feigem | feigen | feigen |
Akkusativ | feiges | feige | feiges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | feige | feigen | feigen |
Genitiv | feiger | feigen | feigen |
Dativ | feigen | feigen | feigen |
Akkusativ | feige | feigen | feigen |
Komparativ | feiger |
Superlativ | feigste |