about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

fair

[fɛ: ɐ̯]

a англ

  1. порядочный, приличный, честный

  2. спорт честный, корректный

Economics (De-Ru)

fair

честный; справедливый; корректный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Also gut - ich will versuchen, fair zu sein.
Хорошо, постараюсь быть объективным.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
»Beim Mars!« Griswolds Hand zuckte an seine Hüfte. Ein plötzlicher kehliger Aufschrei kam aus dem Kreis der Umstehenden. »Fairer Kampf, fairer Kampf!«
– Ты! – рука Грисволда потянулась к подмышке, но окружающие почти в унисон закричали: – Поединок! Поединок!
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Nur so könne langfristig ein fairer Wettbewerb in Russland gesichert werden.
Только таким образом может быть гарантирована прозрачная и эффективная конкуренция в России.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wir jedenfalls werden wieder kommen und fordern alle AHK-Mitgliedsunternehmen auf dann gegen uns anzutreten, im fairen Wettbewerb und im gemeinsamen Miteinander.
Мы обязательно будем участвовать вновь и приглашаем всех членов ВТП соревноваться с нами в честной совместной борьбе.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Sie wohnte zwei Blocks östlich von der Fairfax Avenue.
Она жила в двух кварталах к востоку от Фэрфэкса.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Doch weder der Präsident, noch der Schriftführer des Weldon-Instituts bemerkte diese auffällige Veränderung der Ansicht des Fairmont-Parks; Frycollin sah sie ebenso wenig.
Однако ни председатель, ни секретарь Уэлдонского ученого общества не заметили этого странного преображения пейзажа Фэрмонт-парка. Фриколлин также ничего не увидел.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Der Zufall fügte es, daß der Vorsitzende und der Schriftführer des Weldon-Instituts sich, ohne darauf zu achten, bis nach dem Fairmont-Park verirrten.
Словом, случай пожелал, чтобы председатель и секретарь Уэлдонского ученого общества, сами того не подозревая, направились в Фэрмонт-парк.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Als wir dann die Walnut-Straße verließen, spürten uns seine Schergen auf, folgten unseren Spuren und als sie sahen, daß wir uns unkluger Weise in die Alleen des Fairmont-Parkes verirrten, da hatten sie ja leichtes Spiel.
Как только мы свернули с Уолнет-стрит, эти подлые наемники выследили нас, пошли за нами и, когда мы неосторожно углубились в аллеи Фэрмонт-парка, живо с нами управились!
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Und doch hatten so Viele deutlich genug gesehen, wie Beide in lebhaftem Gespräch aus dem Weldon-Institut weggingen, den sie erwartenden Frycollin mitnahmen und nachher die Walnut-Straße hinabwanderten, um sich dem Fairmont-Park zuzuwenden.
И, однако, после заседания Уэлдонского ученого общества многие видели, как пропавшие вышли на улицу, громко разговаривая, как к ним присоединился поджидавший их Фриколлин и как все трое двинулись затем по Уолнет-стрит, направляясь к Фэрмонт-парку.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules

Add to my dictionary

fair1/3
fɛ: ɐ̯порядочный; приличный; честныйExamples

ein [kein] faires Benehmen zeigen — вести себя (не)порядочно, поступать (не)честно
j-n fair behandeln — поступить с кем-л порядочно [честно]

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

fair average quality
по среднему качеству
fair average quality
справедливое среднее качество
fair market value
соразмерная рыночная стоимость
fair market value
справедливая рыночная стоимость
Fair play
честная игра
fairer Wettbewerb
добросовестная конкуренция
faires Spiel
корректная игра
faires Spiel
честная игра
faires Verfahren
производство с соблюдением процессуальных норм
Laisser-faire
невмешательство
Laisser-faire
попустительство
Laissez-faire-Führungsstil
стиль руководства, базирующийся на экономическом либерализме

Word forms

fair

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfairerfairefairer
Genitivfairenfairenfairen
Dativfairemfairenfairen
Akkusativfairenfairenfairen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativfairefairefaire
Genitivfairerfairenfairen
Dativfairerfairenfairen
Akkusativfairefairefaire
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfairesfairefaires
Genitivfairenfairenfairen
Dativfairemfairenfairen
Akkusativfairesfairefaires
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfairefairenfairen
Genitivfairerfairenfairen
Dativfairenfairenfairen
Akkusativfairefairenfairen
Komparativ*fairer
Superlativ*fairst, *fairste