without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
erhöhen
vt
делать выше; надстраивать
повышать, увеличивать
повышать (в звании); возводить (в звание)
превозносить; возвысить (кого-л)
- einen Ton erhöhen um einen halben Ton erhöhen муз — повышать звук на полутон
sich erhöhen повышаться
Polytechnical (De-Ru)
erhöhen
повышать, увеличивать;
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Der Suffet ließ den Wall um drei Meter erhöhen, alles Kriegsgerät aus den Zeughäusern nach der Burg schaffen und die Geschütze abermals ausbessern.Суффет велел поднять вал на двенадцать пядей, собрать в Акрополе весь строительный материал из арсеналов и еще раз исправить машины.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Gefühl ihrer Ohnmacht, der verächtliche Spott, mit dem Robur sie behandelte, die derben Antworten, welche er ihnen erteilte, Alles trug dazu bei, die Spannung ihrer Lage zu erhöhen, deren Druck jeden Tag deutlicher hervortrat.Чувство полной беспомощности, насмешливое презрение, которое выказывал им Робур, его резкие ответы – все это обостряло обстановку, становившуюся день ото дня все более напряженной.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Fachgerechte Installation und Leitungsführung erhöhen die Verfügbarkeit und sichern die Einnahmen der PV-Anlage.Правильная установка и электропроводка повышают доступность и делают безопасным прием системы PV.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
"Ich werde jetzt die Geschwindigkeit erhöhen", teilte mir Stasj mit, als ob wir noch nicht mit annähernd Tempo 200 dahinjagten, "also halt ihn gut fest, okay?"– Я сейчас прибавлю скорости, – сообщил Стась, словно мы и так не гнали под двести километров. – Так что держи его покрепче, хорошо?Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Nach dem Einschalten der CPU in den RUN-Betrieb beginnt der Zähler bei jedem Programmzyklus um 1 zu erhöhen.После включения центрального процессора в режиме RUN счетчик при каждом программном цикле прирастает на 1.
Den ursprünglich vorgesehenen Umfang von fünf Modellen in der Hauptphase, werden wir sicher nicht erhöhen.Мы не сможем увеличить предусмотренный объем в пять моделей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
WICHTIG: Aktivieren Sie stets eine der verfügbaren Verschlüsselungsmethoden, um die Sicherheit Ihrer WLAN-Verbindung zu erhöhen.ВНИМАНИЕ: Всегда используйте один из доступных методов шифрования. Это позволяет повысить безопасность подключения к беспроводной локальной сети.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Das Committee empfiehlt ferner eine stärkere Zusammenarbeit zwischen EU und Europarat sowie konkrete Schritte, um die Effizienz und Anwendbarkeit der Durchführung des Schengensystems zu erhöhen.Комитет рекомендует в дальнейшем более тесное сотрудничество между ЕС и Советом Европы, а также принятие конкретных шагов для повышения эффективности и пригодности реализации Шенгенской системы.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011© bei den AutorInnenhttp://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Doktor Gilvesh wird das Anpassen der richtigen Atemmasken überwachen. Lassen Sie bitte den Anzug Ihres Teammitglieds versiegelt, und erhöhen Sie die interne Sauerstoffversorgung auf fünfzig Prozent.Доктор Гильвеш пронаблюдает за тем, чтобы этим троим были надеты подходящие дыхательные маски, но вашему сотруднику шлем снимать нельзя. Ему нужно дать воздух из его баллонов, подняв содержание кислорода до пятидесяти процентов.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Der Lärm des Volkes, anhaltend wie Meeresrauschen, umbrauste verworren das Festmahl, wie um die Harmonie der Stimmung zu erhöhen.Гул толпы, немолчный, как рокот моря, носился вокруг пиршества и точно баюкал его необъятной гармонией.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Erhöhen Sie die Leistung bei: größeren Flüssigkeitsmengen, größeren Gerichten, Kochvorgängen in Töpfen oder Pfannen ohne Deckel.Мощность конфорки следует увеличить, если: используется большое количество жидкости, готовятся крупные блюда, варение ведется в посуде без крышки.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Steckdose mit Erdungsstift 1fach 33° in kodierter Ausführung, mit erhöhtem Berührungs schutz, mit Steckklemmen, 2-polig, 16 A, 250 V~, mit Verbindungsklemmen nach IEC 60884-1.Розетка с заземляющим контактом одинарная 33° в кодированном исполнении, с повышенной защитой прикосновений, с 2-полюсными клеммами, 16 А, 250 V", с соединительными клеммами согласно IEC 60884-1.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Russland hatte im Januar 2009 den Importzollsatz für Neuwagen von 25 auf 30 Prozent und für drei bis fünf Jahre alte Gebrauchte von 30 auf 35 Prozent erhöht.В январе 2009 г. Россия увеличила импортные пошлины на новые автомобили с 25% до 30%, а на подержанные от трех до пяти лет - с 30% до 35%.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn Sie die korrekte Antwort wussten, wird die Lernstufe um eine Stufe erhöht.Если вы знаете правильный ответ, уровень знания слова повышается на один.
Dieser Effekt erhöhte den Adrenalinausschuss noch mehr.Это добавляло адреналина.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
повышать
translation added by Иван Соловьёв
Collocations
sich erhöhen
повыситься
sich erhöhen
подняться
Zinssatz erhöhen
повышать процентную ставку
Geschwindigkeit erhöhen
увеличивать скорость
erhöhte Aufnahmebereitschaft
готовность к приему повышенного числа больных
erhöhte Entlohnung
повышенная оплата
erhöhte Gefahrenquelle
источник повышенной опасности
erhöhter Preis
повышенная цена
erhöhter Zinssatz
повышенная процентная ставка
Quelle erhöhter Gefahr
источник повышенного риска
Quelle erhöhter Gefahr
источник повышенной опасности
erhöhter Blutdruck
гипертония
erhöhte Temperatur
повышенная температура
erhöhte Körpertemperatur
повышенная температура тела
erhöhtes Interesse
повышенный интерес
Word forms
erhöhen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erhöhe | wir erhöhen |
du erhöhst | ihr erhöht |
er/sie/es erhöht | sie erhöhen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erhöhte | wir erhöhten |
du erhöhtest | ihr erhöhtet |
er/sie/es erhöhte | sie erhöhten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erhöht | wir haben erhöht |
du hast erhöht | ihr habt erhöht |
er/sie/es hat erhöht | sie haben erhöht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erhöht | wir hatten erhöht |
du hattest erhöht | ihr hattet erhöht |
er/sie/es hatte erhöht | sie hatten erhöht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erhöhen | wir werden erhöhen |
du wirst erhöhen | ihr werdet erhöhen |
er/sie/es wird erhöhen | sie werden erhöhen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du wirst erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es wird erhöht | sie werden erhöht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erhöhe | wir erhöhen |
du erhöhest | ihr erhöhet |
er/sie/es erhöhe | sie erhöhen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erhöht | wir haben erhöht |
du habest erhöht | ihr habet erhöht |
er/sie/es habe erhöht | sie haben erhöht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erhöhen | wir werden erhöhen |
du werdest erhöhen | ihr werdet erhöhen |
er/sie/es werde erhöhen | sie werden erhöhen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du werdest erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es werde erhöht | sie werden erhöht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erhöhte | wir erhöhten |
du erhöhtest | ihr erhöhtet |
er/sie/es erhöhte | sie erhöhten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erhöhen | wir würden erhöhen |
du würdest erhöhen | ihr würdet erhöhen |
er/sie/es würde erhöhen | sie würden erhöhen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erhöht | wir hätten erhöht |
du hättest erhöht | ihr hättet erhöht |
er/sie/es hätte erhöht | sie hätten erhöht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erhöht | wir würden erhöht |
du würdest erhöht | ihr würdet erhöht |
er/sie/es würde erhöht | sie würden erhöht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du wirst erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es wird erhöht | sie werden erhöht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erhöht | wir wurden erhöht |
du wurdest erhöht | ihr wurdet erhöht |
er/sie/es wurde erhöht | sie wurden erhöht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erhöht | wir sind erhöht |
du bist erhöht | ihr seid erhöht |
er/sie/es ist erhöht | sie sind erhöht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erhöht | wir waren erhöht |
du warst erhöht | ihr wart erhöht |
er/sie/es war erhöht | sie waren erhöht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du wirst erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es wird erhöht | sie werden erhöht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du wirst erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es wird erhöht | sie werden erhöht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du werdest erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es werde erhöht | sie werden erhöht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erhöht | wir seien erhöht |
du seist erhöht | ihr seiet erhöht |
er/sie/es sei erhöht | sie seien erhöht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du werdest erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es werde erhöht | sie werden erhöht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erhöht | wir werden erhöht |
du werdest erhöht | ihr werdet erhöht |
er/sie/es werde erhöht | sie werden erhöht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erhöht | wir würden erhöht |
du würdest erhöht | ihr würdet erhöht |
er/sie/es würde erhöht | sie würden erhöht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erhöht | wir wären erhöht |
du wärst erhöht | ihr wärt erhöht |
er/sie/es wäre erhöht | sie wären erhöht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erhöht | wir würden erhöht |
du würdest erhöht | ihr würdet erhöht |
er/sie/es würde erhöht | sie würden erhöht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erhöht | wir würden erhöht |
du würdest erhöht | ihr würdet erhöht |
er/sie/es würde erhöht | sie würden erhöht |
Imperativ | erhöh, erhöhe |
Partizip I (Präsens) | erhöhend |
Partizip II (Perfekt) | erhöht |