about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

durchgehend

  1. part I от durchgehen I

  2. part adj

    проходящий; транзитный; прямой

  3. part adv без перерыва [паузы]

Economics (De-Ru)

durchgehend

  1. сквозной, транзитный (напр. о грузах); беспересадочный

  2. сплошной; непрерывный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Die Karawane machte halt, obwohl Gabor keinen Befehl dazu gegeben hatte - doch diesmal ließ er es durchgehen.
Караван остановился без всяких приказов, и Габор даже не стал этим возмущаться.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Und wir sollten ihm das auch nicht durchgehen lassen«, sagte Larry mit erstaunlichem Nachdruck. »Er wird uns immer herumschubsen, wenn wir uns nicht dagegen wehren.«
Мы-то тут при чем? - Просто не следует спускать ему, - со странной твердостью в голосе произнес Ларри. - Если бы мы ему не потакали, он не смог бы нами помыкать.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Auf einen flüchtigen Blick hätte diese Person als ein Kumpan von Alvor oder Lons durchgehen können, aber ein genauerer Blick verriet, dass der Straßenanzug von Armani war und der Verstärker ein Sony 5000.
Внешне он напоминал одного из коллег Альвора и Лонса, однако, приглядевшись повнимательнее, Кормак заметил, что его деловой костюм был гораздо более высокого качества, то же самое можно было сказать о модуле.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sondra spürte, wie das Temperament mit ihr durchging.
Сондра почувствовала, что теряет терпение.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Die Tür am Ende des Gangs stand offen, und Lucian sagte ihnen, sie sollten durchgehen.
Дверь в конце коридора была открыта.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Alles hat sie dir durchgehen lassen.
Она потакала всем твоим капризам.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Alle bei meiner Mutter versammelten Idioten würden mein Auftreten für einen herrlichen Witz erklären, meine Mutter selbst würde es mit saurem Lächeln als Witz durchgehen lassen müssen - und keiner würde wissen, daß es todernst war.
Все кретины, которых собирает у себя мамаша, расценят мое представление как милую шутку. Даже мать, криво усмехаясь, вынуждена будет превратить все в шутку... И никто не поймет, до какой степени это серьезно.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Add to my dictionary

durchgehend1/9
проходящий; транзитный; прямой

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

durchgehende Beförderung
перевозка транспортом прямого сообщения
durchgehende Pore
сквозная пора
durchgehende Schichtarbeit
трехсменная работа
durchgehen lassen
потакать
durchgehen lassen
спускать

Word forms

durchgehen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich durchgehewir durchgehen
du durchgehstihr durchgeht
er/sie/es durchgehtsie durchgehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich durchgingwir durchgingen
du durchgingstihr durchginget
er/sie/es durchgingsie durchgingen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe durchgangenwir haben durchgangen
du hast durchgangenihr habt durchgangen
er/sie/es hat durchgangensie haben durchgangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte durchgangenwir hatten durchgangen
du hattest durchgangenihr hattet durchgangen
er/sie/es hatte durchgangensie hatten durchgangen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde durchgehen, *durchgehnwir werden durchgehen, *durchgehn
du wirst durchgehen, *durchgehnihr werdet durchgehen, *durchgehn
er/sie/es wird durchgehen, *durchgehnsie werden durchgehen, *durchgehn
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du wirst durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es wird durchgangensie werden durchgangen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich durchgehewir durchgehen
du durchgehestihr durchgehet
er/sie/es durchgehesie durchgehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe durchgangenwir haben durchgangen
du habest durchgangenihr habet durchgangen
er/sie/es habe durchgangensie haben durchgangen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde durchgehen, *durchgehnwir werden durchgehen, *durchgehn
du werdest durchgehen, *durchgehnihr werdet durchgehen, *durchgehn
er/sie/es werde durchgehen, *durchgehnsie werden durchgehen, *durchgehn
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du werdest durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es werde durchgangensie werden durchgangen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich durchgingewir durchgingen
du durchgingestihr durchginget
er/sie/es durchgingesie durchgingen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde durchgehen, *durchgehnwir würden durchgehen, *durchgehn
du würdest durchgehen, *durchgehnihr würdet durchgehen, *durchgehn
er/sie/es würde durchgehen, *durchgehnsie würden durchgehen, *durchgehn
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte durchgangenwir hätten durchgangen
du hättest durchgangenihr hättet durchgangen
er/sie/es hätte durchgangensie hätten durchgangen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde durchgangenwir würden durchgangen
du würdest durchgangenihr würdet durchgangen
er/sie/es würde durchgangensie würden durchgangen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du wirst durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es wird durchgangensie werden durchgangen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde durchgangenwir wurden durchgangen
du wurdest durchgangenihr wurdet durchgangen
er/sie/es wurde durchgangensie wurden durchgangen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin durchgangenwir sind durchgangen
du bist durchgangenihr seid durchgangen
er/sie/es ist durchgangensie sind durchgangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war durchgangenwir waren durchgangen
du warst durchgangenihr wart durchgangen
er/sie/es war durchgangensie waren durchgangen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du wirst durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es wird durchgangensie werden durchgangen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du wirst durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es wird durchgangensie werden durchgangen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du werdest durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es werde durchgangensie werden durchgangen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei durchgangenwir seien durchgangen
du seist durchgangenihr seiet durchgangen
er/sie/es sei durchgangensie seien durchgangen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du werdest durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es werde durchgangensie werden durchgangen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde durchgangenwir werden durchgangen
du werdest durchgangenihr werdet durchgangen
er/sie/es werde durchgangensie werden durchgangen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde durchgangenwir würden durchgangen
du würdest durchgangenihr würdet durchgangen
er/sie/es würde durchgangensie würden durchgangen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre durchgangenwir wären durchgangen
du wärst durchgangenihr wärt durchgangen
er/sie/es wäre durchgangensie wären durchgangen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde durchgangenwir würden durchgangen
du würdest durchgangenihr würdet durchgangen
er/sie/es würde durchgangensie würden durchgangen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde durchgangenwir würden durchgangen
du würdest durchgangenihr würdet durchgangen
er/sie/es würde durchgangensie würden durchgangen
Imperativdurchgeh, durchgehe
Partizip I (Präsens)durchgehend
Partizip II (Perfekt)durchgangen

durchgehend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdurchgehenderdurchgehendedurchgehender
Genitivdurchgehendendurchgehendendurchgehenden
Dativdurchgehendemdurchgehendendurchgehenden
Akkusativdurchgehendendurchgehendendurchgehenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativdurchgehendedurchgehendedurchgehende
Genitivdurchgehenderdurchgehendendurchgehenden
Dativdurchgehenderdurchgehendendurchgehenden
Akkusativdurchgehendedurchgehendedurchgehende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdurchgehendesdurchgehendedurchgehendes
Genitivdurchgehendendurchgehendendurchgehenden
Dativdurchgehendemdurchgehendendurchgehenden
Akkusativdurchgehendesdurchgehendedurchgehendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdurchgehendedurchgehendendurchgehenden
Genitivdurchgehenderdurchgehendendurchgehenden
Dativdurchgehendendurchgehendendurchgehenden
Akkusativdurchgehendedurchgehendendurchgehenden
Komparativ*durchgehender
Superlativ*durchgehendest, *durchgehendeste, *durchgehendst, *durchgehendste