without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
brauchen
vt
нуждаться (в чём-л)
(zu + inf) нужно, необходимо (сделать что-л)
Examples from texts
Um Euch das alles ausführlich zu erzählen, würde ich einen ganzen Tag brauchen.Да всего этого хватит рассказывать на целый день.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Erneut droht also die Monopolbourgeoisie der Mehrheit der Bevölkerung: Seid ihr nicht willig, so brauchen wir Gewalt!Таким образом, монополистическая буржуазия вновь грозит большинству населения: если вы не согласны, мы применим силу!Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966
Sie brauchen kein separates USB-Laufwerk mit geringem Speicherplatz mehr.Вам больше не понадобится отдельный накопитель USB небольшого объема.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
„Schwerter und Dolche kann man brauchen, wenn richtige Menschen miteinander kämpfen.- Мечи и кинжалы пригодны, когда между собой воюют настоящие люди.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
"Wir brauchen ihn dringender als jemals zuvor."– Теперь она нужна нам еще больше, чем прежде.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Übrigens hat er sich nichts auszudenken brauchen, in den zwanzig Jahren seiner Arbeit bei der Kriminalmiliz hat er genug gesehen.Впрочем, выдумывать ему ничего не требуется, достаточно навидался за двадцать с лишним лет работы в розыске.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Aber wir brauchen diese Information jetzt!«А эти сведения нужны нам сейчас как воздух.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
„Mit unseren Maultieren und dem Silberreif brauchen wir nichts zu fürchten...- С нашими мулами, с серебряным обручем нам не страшны никакие враги...Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Außerdem bestellte sie ihn vor Beginn des Studienjahres zu sich und erklärte, sie habe ihn in die Englischgruppe versetzt. »In Französisch brauchen Sie keinen Grundkurs mehr.Кроме того, Ирина Петровна вызвала его перед началом занятий и сказала, что перевела его в английскую группу: – Что касается французского, базовый вам не нужен.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
„Wenn ihr ihn in der Wirtschaft nicht brauchen könnt", erwiderte Rushero schmunzelnd, „so laßt ihn laufen, er wird den Heimweg schon finden."- Если дракон не пригодиться вам в домашнем хозяйстве, рассмеялся Ружеро. - Вы его отпустите, и я ручаюсь, что он найдет дорогу домой.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Fenster finden Sie an jedem Haus genug, Sie brauchen nur darauf zu achten, wo die Sonne sich spiegelt.Окон в каждом доме достаточно. Надо только смотреть, где светит солнце.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Ich kann keinen Schatz brauchen, der in die Lateinschule geht, das gibt keine rechten Leute.Мне не нужен дружок, который ходит в гимназию, там стоящих людей не встретишь.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
"Ich schätze, angesichts der Hydroger brauchen wir keinen Vorwand mehr, uns gegenseitig Angst zu machen."– Хотя с гидрогами под боком, я полагаю, нам не, нужно искать поводов, чтобы напугать друг друга.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Folglich brauchen wir nicht zu lügen.«Нам не о чем врать.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Die auch nicht nur materiell helfen, sondern auch den Kindern ihre Liebe schenkt, die sie wirklich brauchen.Кто помогает не только материально, но и дарит детям любовь, ведь они действительно в ней нуждаются.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
нуждаться в чем либо
translation added by Danil Shcherbakov - 2.
употреблять (что-либо) , пользоваться (чем-либо)
translation added by Василий ХаринSilver de-ru
Collocations
gebraucht werden
идти
dringend gebraucht
нужный
gebrauchtes Schmieröl
отработанное смазочное масло
abbrauchen
изнашивать
abbrauchen
изнашиваться
abbrauchen
истощаться
abbrauchen
приедаться
abbrauchen
становиться банальным
aufbrauchen
издержать
aufbrauchen
израсходовать
aufbrauchen
использовать
ausbrauchen
расходовать
aufbrauchen
истощать
Aufbrauchen
использование
aufbrauchen
расходовать
Word forms
brauchen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich brauche | wir brauchen |
du brauchst | ihr braucht |
er/sie/es braucht | sie brauchen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich brauchte | wir brauchten |
du brauchtest | ihr brauchtet |
er/sie/es brauchte | sie brauchten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebraucht | wir haben gebraucht |
du hast gebraucht | ihr habt gebraucht |
er/sie/es hat gebraucht | sie haben gebraucht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gebraucht | wir hatten gebraucht |
du hattest gebraucht | ihr hattet gebraucht |
er/sie/es hatte gebraucht | sie hatten gebraucht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde brauchen | wir werden brauchen |
du wirst brauchen | ihr werdet brauchen |
er/sie/es wird brauchen | sie werden brauchen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du wirst gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es wird gebraucht | sie werden gebraucht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich brauche | wir brauchen |
du brauchest | ihr brauchet |
er/sie/es brauche | sie brauchen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebraucht | wir haben gebraucht |
du habest gebraucht | ihr habet gebraucht |
er/sie/es habe gebraucht | sie haben gebraucht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde brauchen | wir werden brauchen |
du werdest brauchen | ihr werdet brauchen |
er/sie/es werde brauchen | sie werden brauchen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du werdest gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es werde gebraucht | sie werden gebraucht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich brauchte | wir brauchten |
du brauchtest | ihr brauchtet |
er/sie/es brauchte | sie brauchten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde brauchen | wir würden brauchen |
du würdest brauchen | ihr würdet brauchen |
er/sie/es würde brauchen | sie würden brauchen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gebraucht | wir hätten gebraucht |
du hättest gebraucht | ihr hättet gebraucht |
er/sie/es hätte gebraucht | sie hätten gebraucht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebraucht | wir würden gebraucht |
du würdest gebraucht | ihr würdet gebraucht |
er/sie/es würde gebraucht | sie würden gebraucht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du wirst gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es wird gebraucht | sie werden gebraucht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gebraucht | wir wurden gebraucht |
du wurdest gebraucht | ihr wurdet gebraucht |
er/sie/es wurde gebraucht | sie wurden gebraucht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gebraucht | wir sind gebraucht |
du bist gebraucht | ihr seid gebraucht |
er/sie/es ist gebraucht | sie sind gebraucht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gebraucht | wir waren gebraucht |
du warst gebraucht | ihr wart gebraucht |
er/sie/es war gebraucht | sie waren gebraucht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du wirst gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es wird gebraucht | sie werden gebraucht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du wirst gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es wird gebraucht | sie werden gebraucht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du werdest gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es werde gebraucht | sie werden gebraucht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gebraucht | wir seien gebraucht |
du seist gebraucht | ihr seiet gebraucht |
er/sie/es sei gebraucht | sie seien gebraucht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du werdest gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es werde gebraucht | sie werden gebraucht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebraucht | wir werden gebraucht |
du werdest gebraucht | ihr werdet gebraucht |
er/sie/es werde gebraucht | sie werden gebraucht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gebraucht | wir würden gebraucht |
du würdest gebraucht | ihr würdet gebraucht |
er/sie/es würde gebraucht | sie würden gebraucht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gebraucht | wir wären gebraucht |
du wärst gebraucht | ihr wärt gebraucht |
er/sie/es wäre gebraucht | sie wären gebraucht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gebraucht | wir würden gebraucht |
du würdest gebraucht | ihr würdet gebraucht |
er/sie/es würde gebraucht | sie würden gebraucht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gebraucht | wir würden gebraucht |
du würdest gebraucht | ihr würdet gebraucht |
er/sie/es würde gebraucht | sie würden gebraucht |
Imperativ | brauch, brauche |
Partizip I (Präsens) | brauchend |
Partizip II (Perfekt) | gebraucht |