about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

betroffen

  1. part II от betreffen

  2. part adj озадаченный; растерянный

Examples from texts

Die Schergen Molochs waren betroffen, den großen Hamilkar so schwach zu sehen.
Служители Молоха удивлялись тому, что у великого Гамилькара такое слабое сердце.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Besonders betroffen waren mit 43 Prozent Rückgang die Printmedien und Außenwerbung mit 41 Prozent.
Особенно пострадали печатные издания (43 процента) и наружная реклама (41 процент).
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der Captain und Lieutenant Chen sind davon bisher am wenigsten betroffen, aber sie befinden sich beide in einem Zustand, der sie bettlägerig macht.
Пока лучше других себя чувствуют капитан и лейтенант Чен, но состояние у обоих таково, что и им должен быть вот‑вот предписан постельный режим.
White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / Инфекция
Инфекция
Уайт, Джеймс
Vorsicht - ansteckend !
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Die Franzosen machten bei dieser Nachricht natürlich ein langes Gesicht, und auch ich tat so, als wäre ich betroffen, aber in Wirklichkeit war es mir egal.
У французов от этой новости, естественно, вытянулись физиономии. Я тоже скорчил соответствующую рожу, хотя, по правде говоря, мне было наплевать.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Von der Misere betroffen sind nicht nur Arbeiter, die etwa in der Produktion oder auf dem Bau tätig sind.
Материальные трудности коснулись не только сотрудников, занятых на производстве или в строительстве.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Russland ist betroffen wie der Rest der Welt, wenn auch in einer sehr speziellen Weise.
Россия, как и весь мир, пострадала от кризиса, хоть и на свой особый лад.
Davon wären abermals alle Planeten, die ungefragt an das Transportnetz angeschlossen wurden, betroffen.
И по всем планетам, которые без спроса включили в сеть, снова будет нанесен удар.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
In gewisser Hinsicht kann jedoch von einer Unsicherheit gesprochen werden, von der alle Menschen betroffen sind, die allerdings ganz anderen Charakter und andere Wurzeln hat, als die eben erwähnte.
Однако в известном смысле можно говорить о неуверенности, касающейся всех людей, которая, правда, имеет совершенно другой характер и другие корни, чем вышеупомянутая.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Ann schwieg betroffen.
Энни в недоумении замолкла.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Gegenwärtig ist jedoch der deutsch-russische Handel durch die Krise betroffen.
В настоящее время, однако, германо-российская торговля оказалась серьезно затронута кризисом.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Davon nicht betroffen waren viele kleine bzw. mittlere regionale Ketten, die ihre Expansion eher ohne Bankfinanzierung realisierten.
Не пострадали малые и средние региональные сети, не зависевшие от банковского кредитования.
Gleichzeitig sind sie in stärkerem Maße von Arbeitslosigkeit und ungesicherten Arbeitsverhältnissen betroffen.
Одновременно они сильно задеты высокой безработицей и ненадёжными трудовыми отношениями.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Besonders die Lieferungen von Landmaschinen sind dabei von protektionistischen Maßnahmen der russischen Regierung betroffen.
Поставки сельхозтехники пострадали, в частности, от протекционистских мер российского правительства.
Die Barbaren waren betroffen. Der Vorschlag einer unmittelbaren Beute machte sie nachdenklich. Sie fürchteten Verrat, da sie in der Prahlerei des Suffeten keine Falle argwöhnten, und begannen einander mit Mißtrauen zu betrachten.
Варвары были смущены; предложение немедленной добычи прельщало их; они поверили в чье-то предательство, не подозревая, что суффет лишь бахвалится, готовя им западню, и перестали доверять друг другу.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Reichen sind tendenziell also auch mächtig, gebildet, angesehen und werden von der "Benachteiligung" bestimmter Lebensbereiche am wenigsten betroffen.
Богатые, следовательно, уже по самой тенденции сильнее, образованнее, представительнее, и их менее всего затрагивают те сферы жизни, которые определяются "ущемленностью".
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993

Add to my dictionary

betroffen
озадаченный; растерянныйExamples

j-n betroffen ansehen— озадаченно смотреть на кого-л

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

betroffener Staat
заинтересованное государство
was... betrifft
применительно
Einwilligung des Betroffenen
согласие потерпевшего
anbetreffen
касаться

Word forms

betroffen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbetroffener, betroffnerbetroffene, betroffnebetroffener, betroffner
Genitivbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Dativbetroffenem, betroffnembetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Akkusativbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbetroffene, betroffnebetroffene, betroffnebetroffene, betroffne
Genitivbetroffener, betroffnerbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Dativbetroffener, betroffnerbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Akkusativbetroffene, betroffnebetroffene, betroffnebetroffene, betroffne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbetroffenes, betroffnesbetroffene, betroffnebetroffenes, betroffnes
Genitivbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Dativbetroffenem, betroffnembetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Akkusativbetroffenes, betroffnesbetroffene, betroffnebetroffenes, betroffnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbetroffene, betroffnebetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Genitivbetroffener, betroffnerbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Dativbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Akkusativbetroffene, betroffnebetroffenen, betroffnenbetroffenen, betroffnen
Komparativ*betroffner
Superlativ*betroffenst, *betroffenste

betreffen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich betreffewir betreffen
du betriffstihr betrefft
er/sie/es betrifftsie betreffen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe betroffenwir haben betroffen
du hast betroffenihr habt betroffen
er/sie/es hat betroffensie haben betroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte betroffenwir hatten betroffen
du hattest betroffenihr hattet betroffen
er/sie/es hatte betroffensie hatten betroffen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde betreffenwir werden betreffen
du wirst betreffenihr werdet betreffen
er/sie/es wird betreffensie werden betreffen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du wirst betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es wird betroffensie werden betroffen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich betreffewir betreffen
du betreffestihr betreffet
er/sie/es betreffesie betreffen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe betroffenwir haben betroffen
du habest betroffenihr habet betroffen
er/sie/es habe betroffensie haben betroffen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde betreffenwir werden betreffen
du werdest betreffenihr werdet betreffen
er/sie/es werde betreffensie werden betreffen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du werdest betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es werde betroffensie werden betroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich betraf, beträfewir betrafen, beträfen
du betrafest, betrafst, beträfest, beträfstihr betraft, beträfet, beträft
er/sie/es betraf, beträfesie betrafen, beträfen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde betreffenwir würden betreffen
du würdest betreffenihr würdet betreffen
er/sie/es würde betreffensie würden betreffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte betroffenwir hätten betroffen
du hättest betroffenihr hättet betroffen
er/sie/es hätte betroffensie hätten betroffen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde betroffenwir würden betroffen
du würdest betroffenihr würdet betroffen
er/sie/es würde betroffensie würden betroffen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du wirst betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es wird betroffensie werden betroffen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde betroffenwir wurden betroffen
du wurdest betroffenihr wurdet betroffen
er/sie/es wurde betroffensie wurden betroffen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin betroffenwir sind betroffen
du bist betroffenihr seid betroffen
er/sie/es ist betroffensie sind betroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war betroffenwir waren betroffen
du warst betroffenihr wart betroffen
er/sie/es war betroffensie waren betroffen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du wirst betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es wird betroffensie werden betroffen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du wirst betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es wird betroffensie werden betroffen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du werdest betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es werde betroffensie werden betroffen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei betroffenwir seien betroffen
du seist betroffenihr seiet betroffen
er/sie/es sei betroffensie seien betroffen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du werdest betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es werde betroffensie werden betroffen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde betroffenwir werden betroffen
du werdest betroffenihr werdet betroffen
er/sie/es werde betroffensie werden betroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde betroffenwir würden betroffen
du würdest betroffenihr würdet betroffen
er/sie/es würde betroffensie würden betroffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre betroffenwir wären betroffen
du wärst betroffenihr wärt betroffen
er/sie/es wäre betroffensie wären betroffen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde betroffenwir würden betroffen
du würdest betroffenihr würdet betroffen
er/sie/es würde betroffensie würden betroffen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde betroffenwir würden betroffen
du würdest betroffenihr würdet betroffen
er/sie/es würde betroffensie würden betroffen
Imperativbetriff
Partizip I (Präsens)betreffend
Partizip II (Perfekt)betroffen