without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
betragen*
vt книжн составлять (какую-л сумму, величину), равняться (чему-л)
sich betragen вести себя (как-л; gegen A, gegenüber D – по отношению к кому-л)
Economics (De-Ru)
betragen
составлять (сумму), обходиться (в сумму); равняться
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die Bodeneinbauöffnung muss 120 mm betragen.Диаметр монтажного отверстия в полу должен составлять 120 мм.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
- Permaneder hat sich reichlich mangelhaft betragen, das muß wahr sein, und da« werde auch ich ihm zu verstehen geben, sei überzeugt... "Перманедер вел себя весьма недостойно, и, можешь не сомневаться, я дам ему это понять...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die Investitionssumme soll knapp 180 Millionen Euro betragen.Сумма инвестиций составит без малого 180 млн евро.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die akkumulierten Investitionen österreichischer Firmen in Russland betragen zurzeit sieben Milliarden Euro, wobei Holzverarbeitung, Papier und Zellulose, sowie Baumaterialien die Hauptfelder für Produktionsniederlassungen sind.Объем накопленных инвестиций австрийских фирм в России составляет в настоящее время семь миллиардов евро, причем основными сферами деятельности филиалов предприятий являются деревопере-работка, бумага и целлюлоза, а также строительные материалы.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
"Bitte entschuldigen Sie, aber unsere Verluste haben nur deshalb nicht hundert Prozent betragen, weil sich die Hydroger überhaupt nicht um uns oder die Kolonisten scherten.– Извините, господа, но главная причина того, что наши потери не были столь велики, это то, что враг не атаковал ни корабли EDF, ни колонистов.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
In der Übergangsperiode 2010 werden Unternehmen, die das neue Besteuerungssystem anwenden, belohnt, in dem die Gesamthöhe der Beiträge 26 Prozent betragen wird.В рамках переходного периода в течение 2010 г. совокупный размер тарифов составит 26% для компаний, применяющих общий режим налогообложения (без учета Взносов на травматизм) .© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
„Du hast dich also wie ein dummer Junge betragen?" fuhr der Lotsenkommandeur Morten an.- Ты, значит, вел себя, как глупый мальчишка? - крикнул старший лоцман Мортену.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Der Mindestbetrag für eine qualifizierte Beteiligung nach Artikel 10 wird nunmehr 10.000 Euro betragen.Минимальная сумма капиталовложений, необходимая для применения пониженной ставки налогообложения дивидендов, теперь, согласно статье 10, составляет 10.000 евро.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Die Produktionskapazitäten der über zwölf Millionen Euro teuren Fabrik betragen 100.000 Tonnen pro Jahr.Производственная мощность завода стоимостью 12 млн евро составит 100.000 тонн в год.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Eckbert konnte sein Betragen nicht begreifen; er besuchte seine Gattin, sie lag in einer Fieberhitze und sagte, die Erzählung in der Nacht müsse sie auf diese Art gespannt haben.Экберт не мог понять его поведения; он пошел к жене, она лежала в горячке и говорила, что, верно, ночной рассказ довел ее до этого состояния.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Eckbert ward durch dieses Betragen im äußersten Grade gepeinigt; er ließ sich zwar gegen Bertha und Walther nichts davon merken, aber jeder mußte doch seine innerliche Unruhe an ihm gewahr werden.Такое поведение как нельзя более мучило Экберта, и хотя он старался скрыть это от Берты и Вальтера, но всякий легко мог заметить его душевное беспокойство.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Es wurden wie im Vorjahr 29 Millionen Tonnen Zuckerrüben geerntet. Der Ertrag betrug 356,1 dt/ha und fiel im Vergleich zum Vorjahr um 71,7 dt/ha höher aus.Урожай сахарной свеклы составил 29 млн. тонн, или 356,1 декатонн/га, что по сравнению с предыдущим годом на 71,7 декатонну/ га выше.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Der Anteil von Krediten und Darlehen an kurzfristigen Passiva der Bauunternehmen betrug im dritten Quartal 19%.Доля займов и кредитов в краткосрочных пассивах в третьем квартале достигла 19%.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Ich konnte mich nicht betrügen. Mein Weihnachtsbaum war mir scheißegal.Нет, напрасно я старался себя обмануть — на елку мне было наплевать.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Der Anteil der Rohstoffe an den Ausfuhren beträgt zwischen 80 % und 85 %, ein Großteil davon entfällt auf den Ölexport.Доля сырья в экспорте составляет от 80% до 85%, большая часть приходится на экспорт нефти.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich betragen
вести себя
beim Wiegen betrügen
обвесить
beim Messen übervorteilen betrügen
обмеривать
beim Messen übervorteilen betrügen
обмерить
absetzbarer Betrag
вычитаемая из доходов
absetzbarer Betrag
облагаемых налогом
absetzbarer Betrag
сумма
abzurechnender Betrag
подотчетная сумма
auf 1000 DM lautender Betrag
сумма в размере 1000 марок
auf den Betrag... lautende Aktie
акция достоинством
auf den Betrag... lautende Aktie
акция на сумму
aufaddierter Betrag
подытоженная сумма
ausstehender Betrag
задолженность дебитора
ausstehender Betrag
неполученная сумма
ausstehender Betrag
непоступившая сумма
Word forms
betragen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betrage | wir betragen |
du beträgst | ihr betragt |
er/sie/es beträgt | sie betragen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betrug | wir betrugen |
du betrugst | ihr betrugt |
er/sie/es betrug | sie betrugen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betragen | wir haben betragen |
du hast betragen | ihr habt betragen |
er/sie/es hat betragen | sie haben betragen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte betragen | wir hatten betragen |
du hattest betragen | ihr hattet betragen |
er/sie/es hatte betragen | sie hatten betragen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du wirst betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es wird betragen | sie werden betragen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du wirst betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es wird betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betrage | wir betragen |
du betragest | ihr betraget |
er/sie/es betrage | sie betragen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betragen | wir haben betragen |
du habest betragen | ihr habet betragen |
er/sie/es habe betragen | sie haben betragen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du werdest betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es werde betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du werdest betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es werde betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betrüge | wir betrügen |
du betrügest, betrügst | ihr betrüget, betrügt |
er/sie/es betrüge | sie betrügen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde betragen | wir würden betragen |
du würdest betragen | ihr würdet betragen |
er/sie/es würde betragen | sie würden betragen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte betragen | wir hätten betragen |
du hättest betragen | ihr hättet betragen |
er/sie/es hätte betragen | sie hätten betragen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde betragen | wir würden betragen |
du würdest betragen | ihr würdet betragen |
er/sie/es würde betragen | sie würden betragen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du wirst betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es wird betragen | sie werden betragen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde betragen | wir wurden betragen |
du wurdest betragen | ihr wurdet betragen |
er/sie/es wurde betragen | sie wurden betragen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin betragen | wir sind betragen |
du bist betragen | ihr seid betragen |
er/sie/es ist betragen | sie sind betragen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war betragen | wir waren betragen |
du warst betragen | ihr wart betragen |
er/sie/es war betragen | sie waren betragen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du wirst betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es wird betragen | sie werden betragen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du wirst betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es wird betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du werdest betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es werde betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei betragen | wir seien betragen |
du seist betragen | ihr seiet betragen |
er/sie/es sei betragen | sie seien betragen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du werdest betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es werde betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betragen | wir werden betragen |
du werdest betragen | ihr werdet betragen |
er/sie/es werde betragen | sie werden betragen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde betragen | wir würden betragen |
du würdest betragen | ihr würdet betragen |
er/sie/es würde betragen | sie würden betragen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre betragen | wir wären betragen |
du wärst betragen | ihr wärt betragen |
er/sie/es wäre betragen | sie wären betragen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde betragen | wir würden betragen |
du würdest betragen | ihr würdet betragen |
er/sie/es würde betragen | sie würden betragen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde betragen | wir würden betragen |
du würdest betragen | ihr würdet betragen |
er/sie/es würde betragen | sie würden betragen |
Imperativ | betrag, betrage |
Partizip I (Präsens) | betragend |
Partizip II (Perfekt) | betragen |