about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

beten

  1. vi молиться

  2. vt читать (молитву)

Examples from texts

Müssen da jetzt nicht alle noch viel mehr für das Niederwerfen der nicht nur gotteslästerlichen, sondern Gott bekämpfenden Macht beten, die nicht nur gegen die Orthodoxie, sondern den Glauben an Gott überhaupt aufgestanden ist?
Не нужно ли еще больше молиться ныне всем о ниспровержении не только богохульной, но богоборческой власти, ополчившейся не только на Православие, но вообще на веру в Бога.
© 2006-2011
© 2006-2011
Aber sie hatte auch lange Zeit beten können: im Kloster hatte sie alle Gebete, alle Litaneien und große Teile der Liturgie hoher Festtage auswendig gelernt, und sie war jetzt froh, sie zu kennen.
И все же в фургоне она подолгу молилась. В монастыре Илона выучила наизусть все молитвы, все литании и большие отрывки из праздничных литургий, – как хорошо, что она их помнит.
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
„Mein Leben lang würde ich für euch alle beten, mein Sohn, auch für deinen Vater, wenn du mir die Ehre erweisen wolltest, den Koran in meinen Besitz zu geben.
– Я всю свою жизнь стал бы молиться за всех вас, сын мой, и за отца твоего, если бы ты удостоил меня чести стать владельцем этого корана…
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Wenn wir aber dastehen und beten, geliebteste Brüder, so müssen wir wachsam und mit ganzem Herzen auf das Gebet bedacht sein.
Возлюбленнейшие братья! Когда мы стоим на молитве, то должны бодрствовать и прилежать к молению всем сердцем.
© 2006-2011
© 2006-2011
Geh, ich werde beten, daß unser Buch das ist, für das diese Schafe zu uns getrieben werden."
Иди, а я буду молиться, чтоб книга наша оказалась той самой, за которую овец со двора Юхарана пригонят к нам.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich versuchte erst gar nicht, vor dem Schlaf zu beten.
Я даже не стал молиться перед сном.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Sie beten im Innern dafür, inbrünstiglich, daß Jean diesen Fehler begehen möge...
Они в душе молятся, горячо молятся, чтобы Жан совершил эту ошибку...
Suskind, Patrick / Ein KampfЗюскинд, Патрик / Поединок
Поединок
Зюскинд, Патрик
© 1985 Patric Sueskind
© Перевод с немецкого А.Тарасова, 1999
Ein Kampf
Suskind, Patrick
© 1985 Patric Sueskind
Die Jünglinge beten Wagner an ...
Юноши молятся Вагнеру...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Sie war eine Botin des Königs; als sie bei uns lebte, konnte ich seinen Namen wieder denken, ohne zu erröten, konnte den Namen beten - welche Botschaft hat sie dir gebracht, dir übergeben? Rache für die Lämmer?
Она казалась мне вестницей бога; пока Эдит жила у нас в доме, я мог опять произносить его имя вслух и молиться без краски стыда; какую весть она принесла оттуда, что сказала тебе, как учила мстить за агнцев?
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
"Man muß beten, um Gott zu trösten", hatte sie gesagt...
«Молиться надо господу в утешение», – сказала она тогда…
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Amoloran stieß einen gellenden Schrei aus, senkte dann den Kopf und begann das Fünfte Satagent zu beten - die Wahl vieler, die sich diesem Schicksal gegenübersahen.
Амолоран издал вопль, затем опустил голову и стал читать молитвы из "Пятого молитвенника" – этот текст выбирали многие, кому выпадала подобная участь.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und wie wir beten: „Vater unser", weil er der Vater der Erkennenden und Gläubigen ist, so sagen wir auch: „unser Brot", weil Christus das Brot derer ist, die wie wir seinen Leib berühren dürfen.
Как говорим мы: Отче нашъ, потому что Бог есть Отец познающих Его и верующих, так и Христа называем нашим хлебом, потому что Он и есть хлеб тех, которые прикасаются Телу Его.
© 2006-2011
© 2006-2011
»Du machst dich matt durch zu viel Beten
– Ты утомляешь себя слишком долгими молитвами!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Für sie ist es ein Vorwurf, wenn wir Christen beim Beten sagen: „Vater unser", weil er nunmehr der unsrige geworden ist und aufgehört hat, der Vater der Juden zu sein, die ihn verlassen haben.
Им-то в укор мы, христиане, когда молимся, говорим: Отче нашъ, потому что Он стал нашим Отцом и перестал быть отцом иудеев, оставивших Его.
© 2006-2011
© 2006-2011
Manche beteten zu irgend einem Sternenbilde.
Некоторые молились, обращаясь к разным созвездиям.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

beten1/2
VerbмолитьсяExamples

um Gesundheit beten — молиться о чём-л
für den Frieden beten — молиться за мир

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

abbeten
вымаливать
abbeten
замаливать
abbeten
прочитать скороговоркой
abbeten
прочитывать
anbeten
боготворить
anbeten
молиться
anbeten
обожать
anbeten
поклоняться
gesundbeten
изгонять болезнь
nachbeten
вторить
nachbeten
говорить с чужого голоса
nachbeten
повторять
nachbeten
повторять слова молитвы
nachbeten
попугайничать
nachbeten
подпевать

Word forms

beten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich betewir beten
du betestihr betet
er/sie/es betetsie beten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich betetewir beteten
du betetestihr betetet
er/sie/es betetesie beteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebetetwir haben gebetet
du hast gebetetihr habt gebetet
er/sie/es hat gebetetsie haben gebetet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebetetwir hatten gebetet
du hattest gebetetihr hattet gebetet
er/sie/es hatte gebetetsie hatten gebetet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde betenwir werden beten
du wirst betenihr werdet beten
er/sie/es wird betensie werden beten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du wirst gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es wird gebetetsie werden gebetet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich betewir beten
du betestihr betet
er/sie/es betesie beten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebetetwir haben gebetet
du habest gebetetihr habet gebetet
er/sie/es habe gebetetsie haben gebetet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde betenwir werden beten
du werdest betenihr werdet beten
er/sie/es werde betensie werden beten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du werdest gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es werde gebetetsie werden gebetet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich betetewir beteten
du betetestihr betetet
er/sie/es betetesie beteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde betenwir würden beten
du würdest betenihr würdet beten
er/sie/es würde betensie würden beten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebetetwir hätten gebetet
du hättest gebetetihr hättet gebetet
er/sie/es hätte gebetetsie hätten gebetet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebetetwir würden gebetet
du würdest gebetetihr würdet gebetet
er/sie/es würde gebetetsie würden gebetet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du wirst gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es wird gebetetsie werden gebetet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebetetwir wurden gebetet
du wurdest gebetetihr wurdet gebetet
er/sie/es wurde gebetetsie wurden gebetet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebetetwir sind gebetet
du bist gebetetihr seid gebetet
er/sie/es ist gebetetsie sind gebetet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebetetwir waren gebetet
du warst gebetetihr wart gebetet
er/sie/es war gebetetsie waren gebetet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du wirst gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es wird gebetetsie werden gebetet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du wirst gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es wird gebetetsie werden gebetet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du werdest gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es werde gebetetsie werden gebetet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebetetwir seien gebetet
du seist gebetetihr seiet gebetet
er/sie/es sei gebetetsie seien gebetet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du werdest gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es werde gebetetsie werden gebetet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebetetwir werden gebetet
du werdest gebetetihr werdet gebetet
er/sie/es werde gebetetsie werden gebetet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebetetwir würden gebetet
du würdest gebetetihr würdet gebetet
er/sie/es würde gebetetsie würden gebetet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebetetwir wären gebetet
du wärst gebetetihr wärt gebetet
er/sie/es wäre gebetetsie wären gebetet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebetetwir würden gebetet
du würdest gebetetihr würdet gebetet
er/sie/es würde gebetetsie würden gebetet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebetetwir würden gebetet
du würdest gebetetihr würdet gebetet
er/sie/es würde gebetetsie würden gebetet
Imperativbete
Partizip I (Präsens)betend
Partizip II (Perfekt)gebetet