without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Müssen da jetzt nicht alle noch viel mehr für das Niederwerfen der nicht nur gotteslästerlichen, sondern Gott bekämpfenden Macht beten, die nicht nur gegen die Orthodoxie, sondern den Glauben an Gott überhaupt aufgestanden ist?Не нужно ли еще больше молиться ныне всем о ниспровержении не только богохульной, но богоборческой власти, ополчившейся не только на Православие, но вообще на веру в Бога.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Aber sie hatte auch lange Zeit beten können: im Kloster hatte sie alle Gebete, alle Litaneien und große Teile der Liturgie hoher Festtage auswendig gelernt, und sie war jetzt froh, sie zu kennen.И все же в фургоне она подолгу молилась. В монастыре Илона выучила наизусть все молитвы, все литании и большие отрывки из праздничных литургий, – как хорошо, что она их помнит.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
„Mein Leben lang würde ich für euch alle beten, mein Sohn, auch für deinen Vater, wenn du mir die Ehre erweisen wolltest, den Koran in meinen Besitz zu geben.– Я всю свою жизнь стал бы молиться за всех вас, сын мой, и за отца твоего, если бы ты удостоил меня чести стать владельцем этого корана…Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Wenn wir aber dastehen und beten, geliebteste Brüder, so müssen wir wachsam und mit ganzem Herzen auf das Gebet bedacht sein.Возлюбленнейшие братья! Когда мы стоим на молитве, то должны бодрствовать и прилежать к молению всем сердцем.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Geh, ich werde beten, daß unser Buch das ist, für das diese Schafe zu uns getrieben werden."Иди, а я буду молиться, чтоб книга наша оказалась той самой, за которую овец со двора Юхарана пригонят к нам.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich versuchte erst gar nicht, vor dem Schlaf zu beten.Я даже не стал молиться перед сном.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Sie beten im Innern dafür, inbrünstiglich, daß Jean diesen Fehler begehen möge...Они в душе молятся, горячо молятся, чтобы Жан совершил эту ошибку...Suskind, Patrick / Ein KampfЗюскинд, Патрик / ПоединокПоединокЗюскинд, Патрик© 1985 Patric Sueskind© Перевод с немецкого А.Тарасова, 1999Ein KampfSuskind, Patrick© 1985 Patric Sueskind
Die Jünglinge beten Wagner an ...Юноши молятся Вагнеру...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Sie war eine Botin des Königs; als sie bei uns lebte, konnte ich seinen Namen wieder denken, ohne zu erröten, konnte den Namen beten - welche Botschaft hat sie dir gebracht, dir übergeben? Rache für die Lämmer?Она казалась мне вестницей бога; пока Эдит жила у нас в доме, я мог опять произносить его имя вслух и молиться без краски стыда; какую весть она принесла оттуда, что сказала тебе, как учила мстить за агнцев?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
"Man muß beten, um Gott zu trösten", hatte sie gesagt...«Молиться надо господу в утешение», – сказала она тогда…Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Amoloran stieß einen gellenden Schrei aus, senkte dann den Kopf und begann das Fünfte Satagent zu beten - die Wahl vieler, die sich diesem Schicksal gegenübersahen.Амолоран издал вопль, затем опустил голову и стал читать молитвы из "Пятого молитвенника" – этот текст выбирали многие, кому выпадала подобная участь.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und wie wir beten: „Vater unser", weil er der Vater der Erkennenden und Gläubigen ist, so sagen wir auch: „unser Brot", weil Christus das Brot derer ist, die wie wir seinen Leib berühren dürfen.Как говорим мы: Отче нашъ, потому что Бог есть Отец познающих Его и верующих, так и Христа называем нашим хлебом, потому что Он и есть хлеб тех, которые прикасаются Телу Его.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
»Du machst dich matt durch zu viel Beten.«– Ты утомляешь себя слишком долгими молитвами!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Für sie ist es ein Vorwurf, wenn wir Christen beim Beten sagen: „Vater unser", weil er nunmehr der unsrige geworden ist und aufgehört hat, der Vater der Juden zu sein, die ihn verlassen haben.Им-то в укор мы, христиане, когда молимся, говорим: Отче нашъ, потому что Он стал нашим Отцом и перестал быть отцом иудеев, оставивших Его.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Manche beteten zu irgend einem Sternenbilde.Некоторые молились, обращаясь к разным созвездиям.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
abbeten
вымаливать
abbeten
замаливать
abbeten
прочитать скороговоркой
abbeten
прочитывать
anbeten
боготворить
anbeten
молиться
anbeten
обожать
anbeten
поклоняться
gesundbeten
изгонять болезнь
nachbeten
вторить
nachbeten
говорить с чужого голоса
nachbeten
повторять
nachbeten
повторять слова молитвы
nachbeten
попугайничать
nachbeten
подпевать
Word forms
beten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bete | wir beten |
du betest | ihr betet |
er/sie/es betet | sie beten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betete | wir beteten |
du betetest | ihr betetet |
er/sie/es betete | sie beteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebetet | wir haben gebetet |
du hast gebetet | ihr habt gebetet |
er/sie/es hat gebetet | sie haben gebetet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gebetet | wir hatten gebetet |
du hattest gebetet | ihr hattet gebetet |
er/sie/es hatte gebetet | sie hatten gebetet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beten | wir werden beten |
du wirst beten | ihr werdet beten |
er/sie/es wird beten | sie werden beten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du wirst gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es wird gebetet | sie werden gebetet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bete | wir beten |
du betest | ihr betet |
er/sie/es bete | sie beten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebetet | wir haben gebetet |
du habest gebetet | ihr habet gebetet |
er/sie/es habe gebetet | sie haben gebetet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beten | wir werden beten |
du werdest beten | ihr werdet beten |
er/sie/es werde beten | sie werden beten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du werdest gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es werde gebetet | sie werden gebetet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betete | wir beteten |
du betetest | ihr betetet |
er/sie/es betete | sie beteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde beten | wir würden beten |
du würdest beten | ihr würdet beten |
er/sie/es würde beten | sie würden beten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gebetet | wir hätten gebetet |
du hättest gebetet | ihr hättet gebetet |
er/sie/es hätte gebetet | sie hätten gebetet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebetet | wir würden gebetet |
du würdest gebetet | ihr würdet gebetet |
er/sie/es würde gebetet | sie würden gebetet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du wirst gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es wird gebetet | sie werden gebetet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gebetet | wir wurden gebetet |
du wurdest gebetet | ihr wurdet gebetet |
er/sie/es wurde gebetet | sie wurden gebetet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gebetet | wir sind gebetet |
du bist gebetet | ihr seid gebetet |
er/sie/es ist gebetet | sie sind gebetet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gebetet | wir waren gebetet |
du warst gebetet | ihr wart gebetet |
er/sie/es war gebetet | sie waren gebetet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du wirst gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es wird gebetet | sie werden gebetet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du wirst gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es wird gebetet | sie werden gebetet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du werdest gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es werde gebetet | sie werden gebetet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gebetet | wir seien gebetet |
du seist gebetet | ihr seiet gebetet |
er/sie/es sei gebetet | sie seien gebetet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du werdest gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es werde gebetet | sie werden gebetet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebetet | wir werden gebetet |
du werdest gebetet | ihr werdet gebetet |
er/sie/es werde gebetet | sie werden gebetet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gebetet | wir würden gebetet |
du würdest gebetet | ihr würdet gebetet |
er/sie/es würde gebetet | sie würden gebetet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gebetet | wir wären gebetet |
du wärst gebetet | ihr wärt gebetet |
er/sie/es wäre gebetet | sie wären gebetet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gebetet | wir würden gebetet |
du würdest gebetet | ihr würdet gebetet |
er/sie/es würde gebetet | sie würden gebetet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gebetet | wir würden gebetet |
du würdest gebetet | ihr würdet gebetet |
er/sie/es würde gebetet | sie würden gebetet |
Imperativ | bete |
Partizip I (Präsens) | betend |
Partizip II (Perfekt) | gebetet |