without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
bestätigen
vt
подтверждать, удостоверять
подтверждать (напр чьи-л опасения)
ком подтверждать (получение товара)
утверждать (в должности)
охот определять (местонахождение дичи)
sich bestätigen подтверждаться (напр о подозрении)
Art (De-Ru)
bestätigen
vt
подтверждать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die sexuelle Frigidität des Weibes, deren Häufigkeit diese Zurücksetzung zu bestätigen scheint, ist ein erst ungenügend verstandenes Phänomen.Сексуальная фригидность женщины, частота которой, кажется, подтверждает это пренебрежение, является всего лишь недостаточно понятым феноменом.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ein wenig von einem weisen, alten Clown hatte auch er, und schließlich war die Figur des Harlekin in Bergamo entstanden; ich würde mir das von Genneholm, der alles wußte, bestätigen lassen.Папа напоминает мне чем-то старого мудрого клоуна; ведь что ни говори, а родина Арлекина - Бергамо; сам Геннехольм может это засвидетельствовать, а уж он-то все знает.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Nachdem Sie alle Einstellungen angepasst haben, klicken sie auf OK, um die Änderungen zu bestätigen.Закончив настройку, нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
Ändern Sie die Grundeinstellung, wie in Punkt 2 beschrieben und bestätigen Sie mit der Taste Uhr©.Измените базовую установку, как описано в пункте 2, и подтвердите нажатием кнопки "Часы"© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Er hat seine Wahl durch das Parlament im Jahre 1983 nachträglich durch das Volk bestätigen lassen und seine Position als Regierungschef in den zwei darauffolgenden Bundestagswahlen von 1987 und 1990 mit großem Erfolg verteidigt.В 1983 г. он подтвердил свое избрание парламентом избранием народом, а затем с большим успехом отстоял свой пост главы правительства на двух последующих выборах 1987 и 1990 гг.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Mit Taste Uhr© bestätigen.Подтвердите ввод с помощью кнопки "Часы" ©© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Um diesen Verdacht zu bestätigen oder auszuschließen, wird dem Betroffenen dringend empfohlen, weiterführende Untersuchungen durchführen zu lassen.Чтобы подтвердить или опровергнуть эти подозрения, пострадавшему настоятельно рекомендуется пройти дополнительные обследования.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Dagegen wurde der materialistische Standpunkt in seinen Grundzügen durch die Entwicklung der Wissenschaft bestätigt, in .Detailfragen korrigiert .und ergänzt.В противоположность этому развитие науки подтверждает материалистическую точку зрения в ее основных чертах, а также вносит поправки и дополняет ее в деталях.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
"Auch ich", bestätigte der Intelligente und drückte den Abzug.– И я, – согласился интеллигент, нажимая на спуск.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Giovanni blickte ihm fest in die Augen, und der andere bestätigte mit leichtem Nicken voll bitterer Traurigkeit, daß es wirklich keine Abhilfe gab: So steht es um uns - schien er zu sagen -, genesen werden wir nie mehr.Джованни смотрел ему прямо в глаза, а тот грустно кивал в знак того, что ничего не поделаешь. Такие уж мы есть, казалось, говорил он, и никогда нам от этого не исцелиться.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Beide finden ihre Erwartungen bestätigt.И получается, что каждый находит подтверждение собственным ожиданиям в поступках другого.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Jede, die sich daran hält, bleibt in der Rolle des braven, unscheinbaren Mädchens und schürt eigene Vorurteile und bestätigt fremde.Любая женщина, следующая этим правилам, остается в роли послушной тихой девочки, подтверждает старые предрассудки и создает собственные.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Er interessierte sich für dessen Kleckserei", bestätigt Okajomow.Он их мазней интересовался, - подтверждает Окаемов.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Ja, wir müssen den Fall aufdecken und Bericht erstatten", bestätige ich.- Да, нам надо раскрыть и отрапортовать, - спокойно подтверждаю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Fandorin runzelte die Stirn - seine schlimmsten Befürchtungen bestätigten sich: Die Rjasan-Ural-Strecke war Teil der transkontinentalen Magistrale, auf der er mit rotem Bleistift mindestens hundert wunde Punkte markiert hatte.Эраст Петрович хмурился – подтверждались его худшие опасения: Рязанско-Уральская линия была частью великой трансконтинентальной магистрали, на которой красный карандаш инженера насчитал не менее сотни уязвимых участков.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich bestätigen
подтвердиться
sich bestätigen
подтверждаться
bestätigter Preis
подтвержденная цена
bestätigter Scheck
акцептованный чек
bestätigter Scheck
подтвержденный чек
bestätigtes Akkreditiv
выставленный аккредитив
bestätigtes Akkreditiv
подтвержденный аккредитив
bestätigende Frage
подтвердительный вопрос
Zahlung durch vorausbestätigte Überweisung
расчеты акцептованными поручениями
Word forms
bestätigen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bestätige | wir bestätigen |
du bestätigst | ihr bestätigt |
er/sie/es bestätigt | sie bestätigen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bestätigte | wir bestätigten |
du bestätigtest | ihr bestätigtet |
er/sie/es bestätigte | sie bestätigten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bestätigt | wir haben bestätigt |
du hast bestätigt | ihr habt bestätigt |
er/sie/es hat bestätigt | sie haben bestätigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte bestätigt | wir hatten bestätigt |
du hattest bestätigt | ihr hattet bestätigt |
er/sie/es hatte bestätigt | sie hatten bestätigt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigen | wir werden bestätigen |
du wirst bestätigen | ihr werdet bestätigen |
er/sie/es wird bestätigen | sie werden bestätigen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bestätige | wir bestätigen |
du bestätigest | ihr bestätiget |
er/sie/es bestätige | sie bestätigen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bestätigt | wir haben bestätigt |
du habest bestätigt | ihr habet bestätigt |
er/sie/es habe bestätigt | sie haben bestätigt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigen | wir werden bestätigen |
du werdest bestätigen | ihr werdet bestätigen |
er/sie/es werde bestätigen | sie werden bestätigen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bestätigte | wir bestätigten |
du bestätigtest | ihr bestätigtet |
er/sie/es bestätigte | sie bestätigten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bestätigen | wir würden bestätigen |
du würdest bestätigen | ihr würdet bestätigen |
er/sie/es würde bestätigen | sie würden bestätigen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte bestätigt | wir hätten bestätigt |
du hättest bestätigt | ihr hättet bestätigt |
er/sie/es hätte bestätigt | sie hätten bestätigt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde bestätigt | wir wurden bestätigt |
du wurdest bestätigt | ihr wurdet bestätigt |
er/sie/es wurde bestätigt | sie wurden bestätigt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin bestätigt | wir sind bestätigt |
du bist bestätigt | ihr seid bestätigt |
er/sie/es ist bestätigt | sie sind bestätigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war bestätigt | wir waren bestätigt |
du warst bestätigt | ihr wart bestätigt |
er/sie/es war bestätigt | sie waren bestätigt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei bestätigt | wir seien bestätigt |
du seist bestätigt | ihr seiet bestätigt |
er/sie/es sei bestätigt | sie seien bestätigt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre bestätigt | wir wären bestätigt |
du wärst bestätigt | ihr wärt bestätigt |
er/sie/es wäre bestätigt | sie wären bestätigt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Imperativ | bestätig, bestätige |
Partizip I (Präsens) | bestätigend |
Partizip II (Perfekt) | bestätigt |