without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
bekommen*
vt
получать
- Hunger bekommen — проголодаться
- eine Glatze bekommen — полысеть
- nasse Füße bekommen — промочить ноги
- Schnupfen bekommen — схватить насморк
- Das Kind bekommt Zähne. — У ребёнка режутся зубы.
ожидать (гостей и т. п.)
доставать, покупать
заставлять (сделать что-л)
успевать
в сочетании с part II:
vi (s):
Examples from texts
Röteln: Röteln gehören zu den Kinderkrankheiten, die auch Erwachsene bekommen können.Краснуха (Roteln): краснуха считается детским заболеванием, однако встречается и у взрослых.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Babys wollen im Arm gehalten und angesehen werden, wenn sie ihre Flasche bekommen.При кормлении из бутылочки ребенок хочет, чтобы его держали на руках и смотрели на него.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011
Immer wenn einer der Seniorpartner sie zum Gespräch bittet, hofft sie endlich das Angebot der Partnerschaft zu bekommen.Каждый раз, когда один из владельцев конторы вызывает ее к себе, она надеется получить наконец предложение о партнерстве.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Die einen bildeten sich ein, daß man viel essen müsse, um Kräfte zu bekommen, und aßen übermäßig. Andere, von ihrer Körperfülle belästigt, fasteten, um magerer zu werden.Одни воображали, что, для того чтобы прибавилось сил, нужно много есть, и потому объедались; другие, страдая от тучности, морили себя постом, чтобы похудеть.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Ich stifte den Orden des Goldenen Zweiges', sagte er, „und als erste soll ihn unsere liebe und hochverehrte Kaggi-Karr bekommen.- Я учреждаю орден "Золотого венка", и первым его кавалером будет наша любимая и уважаемая Кагги-Карр.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Und das, obwohl man jährlich Millionen Euro investiert, damit junge Leute eine freie Hochschulbildung bekommen können.При том, что миллионы евро по-прежнему ежегодно выделяются на то, чтобы люди могли свободно получать среднее и высшее образование...Байджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juliaydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juli© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияБайджанова, Юлия,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Aber Sie bekommen eine Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis.Там вас пропишут и дадут возможность работать.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Aus Mangel an Galeeren bekommen wir keine Gewürze, und wegen der Aufstände an der Grenze von Kyrene kann man sich nur mit Mühe und Not Silphium verschaffen.Из-за недостатка галер у нас нет пряностей, я очень трудно добывать сильфий вследствие мятежей на киренской границе.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Unsere Kompanie lag damals in Flandern, und wir hatten unverhofft ein paar Tage Urlaub nach Ostende bekommen, Meyer, Holthoff, Breyer, Lütgens, ich und noch einige andere.Наша рота находилась тогда во Фландрии, и нас неожиданно отвели на несколько дней в Остенде на отдых. Майер, Хольтхофф, Брейер, Лютгенс, я и еще кое-кто.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Andererseits lag es in seinem Interesse, keinen ärger mit den zivilen Behörden zu bekommen.С другой стороны, неприятности с гражданскими властями были совсем не в его интересах.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
"Wollen wir sie sehen, Malte", sagte sie und freute sich, als sollte sie eben alles geschenkt bekommen, was in der kleinen gelblackierten Lade war.– Давай посмотрим, Мальте? – говорила она и так радовалась, будто вот сейчас она получит в подарок все содержимое желто-лакированного бюро.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Möchte ich aktuell ein Kind bekommen?Действительно ли я хочу ребенка?© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Nach weiteren zehn Minuten versuchte der Unteroffizier, der etwas mehr vom Pulver bekommen hatte, aufzustehen, doch es wollte ihm nicht gelingen.Еще через десять минут капрал, которому, по обычаю, досталось немного больше порошка, попытался встать и не смог.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Weißt du, ob Mischkey Eltern hatte, für die er gesorgt hat, oder sonstige Verpflichtungen, ob er einen ordentlichen Grabstein bekommen hat?Ты не знаешь, может, у него остались родители, которым он помогал материально, или были какие-нибудь другие обязательства? Хватило ли денег на приличный памятник?Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Interessente konnten zudem noch eine ärztliche Fachberatung bekommen.Желающие могли заодно проконсультироваться у специалистов.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Add to my dictionary
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Anschluß bekommen
дозвониться
keine Luft bekommen
задыхаться
Interesse bekommen
заинтересоваться
einen Hustenanfall bekommen
закашляться
Lust bekommen
захотеть
einen Schreck bekommen
испугаться
eine Glatze bekommen
лысеть
einen Knacks bekommen
надломиться
einen Schreck bekommen
напугаться
allerhand zu hören bekommen
наслышаться
viel zu sehen bekommen
насмотреться
eine Glatze bekommen
облысеть
Schliff bekommen
обтереться
Schliff bekommen
обтесаться
in seine Gewalt bekommen
оседлать
Word forms
bekommen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bekomme | wir bekommen |
du bekommst, bekömmst | ihr bekommt |
er/sie/es bekommt, bekömmt | sie bekommen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bekam | wir bekamen |
du bekamst | ihr bekamt |
er/sie/es bekam | sie bekamen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin bekommen | wir sind bekommen |
du bist bekommen | ihr seid bekommen |
er/sie/es ist bekommen | sie sind bekommen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war bekommen | wir waren bekommen |
du warst bekommen | ihr wart bekommen |
er/sie/es war bekommen | sie waren bekommen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bekomme | wir bekommen |
du bekommest | ihr bekommet |
er/sie/es bekomme | sie bekommen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei bekommen | wir seien bekommen |
du seist bekommen | ihr seiet bekommen |
er/sie/es sei bekommen | sie seien bekommen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bekäme | wir bekämen |
du bekämest, bekämst | ihr bekämet, bekämt |
er/sie/es bekäme | sie bekämen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre bekommen | wir wären bekommen |
du wärst bekommen | ihr wärt bekommen |
er/sie/es wäre bekommen | sie wären bekommen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Imperativ | bekomm, bekomme |
Partizip I (Präsens) | bekommend |
Partizip II (Perfekt) | bekommen |
bekommen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bekomme | wir bekommen |
du bekommst, bekömmst | ihr bekommt |
er/sie/es bekommt, bekömmt | sie bekommen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bekam | wir bekamen |
du bekamst | ihr bekamt |
er/sie/es bekam | sie bekamen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bekommen | wir haben bekommen |
du hast bekommen | ihr habt bekommen |
er/sie/es hat bekommen | sie haben bekommen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte bekommen | wir hatten bekommen |
du hattest bekommen | ihr hattet bekommen |
er/sie/es hatte bekommen | sie hatten bekommen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bekomme | wir bekommen |
du bekommest | ihr bekommet |
er/sie/es bekomme | sie bekommen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bekommen | wir haben bekommen |
du habest bekommen | ihr habet bekommen |
er/sie/es habe bekommen | sie haben bekommen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bekäme | wir bekämen |
du bekämest, bekämst | ihr bekämet, bekämt |
er/sie/es bekäme | sie bekämen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte bekommen | wir hätten bekommen |
du hättest bekommen | ihr hättet bekommen |
er/sie/es hätte bekommen | sie hätten bekommen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde bekommen | wir wurden bekommen |
du wurdest bekommen | ihr wurdet bekommen |
er/sie/es wurde bekommen | sie wurden bekommen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin bekommen | wir sind bekommen |
du bist bekommen | ihr seid bekommen |
er/sie/es ist bekommen | sie sind bekommen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war bekommen | wir waren bekommen |
du warst bekommen | ihr wart bekommen |
er/sie/es war bekommen | sie waren bekommen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du wirst bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es wird bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei bekommen | wir seien bekommen |
du seist bekommen | ihr seiet bekommen |
er/sie/es sei bekommen | sie seien bekommen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bekommen | wir werden bekommen |
du werdest bekommen | ihr werdet bekommen |
er/sie/es werde bekommen | sie werden bekommen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre bekommen | wir wären bekommen |
du wärst bekommen | ihr wärt bekommen |
er/sie/es wäre bekommen | sie wären bekommen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde bekommen | wir würden bekommen |
du würdest bekommen | ihr würdet bekommen |
er/sie/es würde bekommen | sie würden bekommen |
Imperativ | bekomm, bekomme |
Partizip I (Präsens) | bekommend |
Partizip II (Perfekt) | bekommen |