about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

beauftragen

vt (mit D) поручать (кому-л что-л)

Economics (De-Ru)

beauftragen

поручать, уполномочивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sie hätten diese letzten Überprüfungen auch der Automatik überlassen und sogar den Computer mit der Zündung beauftragen können.
Они могли бы поручить последнюю проверку автомату, просто наблюдать, заставив компьютер проделать всю работу.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Im Jahre 1994 wird sich entscheiden, ob er die führende Rolle seiner Partei verteidigen kann und weiterhin damit beauftragt wird, das Staats -schiff der vergrößerten Bundesrepublik zu lenken.
Он имел все основания в 1994 г. отстоять руководящую роль своей партии и снова получить мандат на пребывание у руля государственного корабля увеличившейся Федеративной республики.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
In diesem Zusammenhang beauftragte der Präsident die Regierung, eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung des Investitionsklimas und zur Modernisierung und Diversifizierung der russischen Wirtschaft zu erarbeiten.
В связи с этим президент поручил правительству разработать ряд мер по улучшению инвестиционного климата, а также модернизации и диверсификации российской экономики.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Eine Agrarkommission bestehend aus Politikern, Wissenschaftlern und Wirtschaftsvertretern wurde beauftragt, bis zum Ende des Jahres eine Lebensmitteldoktrin zu erarbeiten.
Специальной аграрной комиссии, в составе которой представители власти, науки и бизнеса, до конца года поручено разработать продовольственную доктрину.
Als ich dich beauftragt hatte, die Wahrheit rauszufinden, dachte ich, sie würde mir helfen.
Когда я просила тебя узнать правду, я думала, эта правда мне поможет.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Er fertigte den ersten Polizisten an und beauftragte seine Gehilfen, ihn bei der weiteren Arbeit als Modell zu benutzen. Binnen kurzer Zeit überschwemmte die Polizei Stadt und Land.
Джюс изготовил для образца первого полицейского, поручил работу своим подмастерьям и полиция в короткое время наводнила город и окрестности.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Maria Böhmer, Staatsministerin im Kanzleramt und Beauftragte für Migration, Flüchtlinge und Integration
Мария Бёмер, государственный министр в канцелярии Федерального канцлера и уполномоченная по делам миграции, беженцев и интеграции
©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Zum ersten Compliance-Beauftragten der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK) wurde auf einem Treffen der Initiative Evgeny Kiselev, Compliance Team Leader Mercedes-Benz Russia, berufen.
Первым Уполномоченным по вопросам соблюдения антикоррупционного законодательства Российско-Германской внешнеторговой палаты (ВТП) был назначен Евгений Киселев, руководитель отдела корпоративного регулирования ЗАО «Мерседес-Бенц РУС».
Der Beauftragte des Senats für Integration und Migration ist ressortübergreifend mit der Integration der Migrantinnen und Migranten befasst.
Уполномоченный сената по делам интеграции и миграции занимается делами интеграции мигрантов.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
In allen anderen Ländern wenden Sie sich an Ihren IBM Händler oder IBM Vertriebsbeauftragten.
В остальных странах обращайтесь к продавцу продукции IBM или к торговому представителю IBM.
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Die Soldaten können sich mit Beschwerden direkt an den Wehrbeauftragten wenden.
Солдаты могут обращаться со своими жалобами непосредственно к военному уполномоченному.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Als Integrationsbeauftragte der Bundesregierung freue ich mich deshalb ganz besonders über diesen zusätzlichen Baustein auf dem Weg zu mehr Integration in Deutschland.
Как уполномоченная правительством по делам интеграции, я особо приветствую этот дополнительный шаг на пути к более полной интеграции в Германии.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Add to my dictionary

beauftragen1/2
Verbпоручать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

beauftragte Bank
банк-исполнитель
beauftragter Richter
выполняющий отдельное поручение коллегии
beauftragter Richter
член судебной коллегии
beauftragter Sachverständige
назначенный эксперт
Beauftragte des Kollektivs der Werktätigen
уполномоченный коллектива трудящиеся
Beauftragte für die Zustellung
ответственный за доставку
Brandschutzbeauftragte
уполномоченный по противопожарной защите
Datenschützbeauftragte
уполномоченный по охране данных
Gewerkschaftsbeauftragte
профсоюзный работник
Immissionsschutzbeauftragte
лицо, обязанное принимать меры по охране окружающей среды от вредного воздействия
Naturschutzbeauftragte
уполномоченный по вопросам охраны природы
Prozeßbeauftragte
представитель сторон
Prozeßbeauftragte
процессуальный представитель
Rat der Volksbeauftragten
Совет народных уполномоченных
Verfahrensbeauftragte
уполномоченный на ведение процесса

Word forms

beauftragen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich beauftragewir beauftragen
du beauftragstihr beauftragt
er/sie/es beauftragtsie beauftragen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich beauftragtewir beauftragten
du beauftragtestihr beauftragtet
er/sie/es beauftragtesie beauftragten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe beauftragtwir haben beauftragt
du hast beauftragtihr habt beauftragt
er/sie/es hat beauftragtsie haben beauftragt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte beauftragtwir hatten beauftragt
du hattest beauftragtihr hattet beauftragt
er/sie/es hatte beauftragtsie hatten beauftragt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde beauftragenwir werden beauftragen
du wirst beauftragenihr werdet beauftragen
er/sie/es wird beauftragensie werden beauftragen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du wirst beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es wird beauftragtsie werden beauftragt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich beauftragewir beauftragen
du beauftragestihr beauftraget
er/sie/es beauftragesie beauftragen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe beauftragtwir haben beauftragt
du habest beauftragtihr habet beauftragt
er/sie/es habe beauftragtsie haben beauftragt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde beauftragenwir werden beauftragen
du werdest beauftragenihr werdet beauftragen
er/sie/es werde beauftragensie werden beauftragen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du werdest beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es werde beauftragtsie werden beauftragt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich beauftragtewir beauftragten
du beauftragtestihr beauftragtet
er/sie/es beauftragtesie beauftragten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde beauftragenwir würden beauftragen
du würdest beauftragenihr würdet beauftragen
er/sie/es würde beauftragensie würden beauftragen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte beauftragtwir hätten beauftragt
du hättest beauftragtihr hättet beauftragt
er/sie/es hätte beauftragtsie hätten beauftragt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde beauftragtwir würden beauftragt
du würdest beauftragtihr würdet beauftragt
er/sie/es würde beauftragtsie würden beauftragt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du wirst beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es wird beauftragtsie werden beauftragt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde beauftragtwir wurden beauftragt
du wurdest beauftragtihr wurdet beauftragt
er/sie/es wurde beauftragtsie wurden beauftragt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin beauftragtwir sind beauftragt
du bist beauftragtihr seid beauftragt
er/sie/es ist beauftragtsie sind beauftragt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war beauftragtwir waren beauftragt
du warst beauftragtihr wart beauftragt
er/sie/es war beauftragtsie waren beauftragt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du wirst beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es wird beauftragtsie werden beauftragt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du wirst beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es wird beauftragtsie werden beauftragt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du werdest beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es werde beauftragtsie werden beauftragt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei beauftragtwir seien beauftragt
du seist beauftragtihr seiet beauftragt
er/sie/es sei beauftragtsie seien beauftragt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du werdest beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es werde beauftragtsie werden beauftragt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde beauftragtwir werden beauftragt
du werdest beauftragtihr werdet beauftragt
er/sie/es werde beauftragtsie werden beauftragt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde beauftragtwir würden beauftragt
du würdest beauftragtihr würdet beauftragt
er/sie/es würde beauftragtsie würden beauftragt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre beauftragtwir wären beauftragt
du wärst beauftragtihr wärt beauftragt
er/sie/es wäre beauftragtsie wären beauftragt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde beauftragtwir würden beauftragt
du würdest beauftragtihr würdet beauftragt
er/sie/es würde beauftragtsie würden beauftragt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde beauftragtwir würden beauftragt
du würdest beauftragtihr würdet beauftragt
er/sie/es würde beauftragtsie würden beauftragt
Imperativbeauftrag, beauftrage
Partizip I (Präsens)beauftragend
Partizip II (Perfekt)beauftragt