without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
ausreisen
vi (s) выезжать за границу
Examples from texts
Doch eines Tages war das Studium des spanischen Ehemannes zu Ende, und Lena Stowba rüstete zur Ausreise, was Vera sehr bekümmerte.Но в конце концов срок учёбы испанского мужа закончился и, к большому горю Веры, Лена Стовба засобиралась.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Die Aufnahmezusage erlischt für die nicht-selbst- aufnahmeberechtigten Familienmitglieder, wenn der Aufnahmeberechtigte vor der Ausreise verstirbt oder vor der Ausreise die Scheidung beantragt bzw. die Ehe geschieden wird.Согласие на прием для лиц, не имеющих личного права на прием в качестве иммигранта, аннулируется в случае смерти лица, имеющего право на прием, до выезда из страны, а также в случае подачи заявления на развод или расторжения брака до переезда.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Sie sollten bereits vor Ihrer Ausreise über einfache Kenntnisse der deutschen Sprache verfügen.Уже до выезда из страны проживания Вы должны иметь базовые знания немецкого языка.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Schurik, der offizielle Kindesvater, erteilte seine Einwilligung für die Ausreise.Шурик, отец ребёнка, дал разрешение на выезд.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Add to my dictionary
ausreisen
Verbвыезжать за границу
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Datum der Ausreise
дата выезда
Ausreisebeschränkung
ограничение выезда
Ausreisesperre
запрещение выезда
Ausreiseverbot
запрещение выезда
Ein- und Ausreisefreiheit
свобода въезда и выезда
Word forms
Ausreise
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausreise | Ausreisen |
Genitiv | Ausreise | Ausreisen |
Dativ | Ausreise | Ausreisen |
Akkusativ | Ausreise | Ausreisen |