without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
ausräumen
vt
выносить, убирать (мебель из квартиры и т. п.); вынимать (книги из шкафа и т. п.)
освобождать (комнату от мебели и т. п.)
разг ограбить, обчистить
мед выскабливать (матку после аборта)
устранить (подозрения, недопонимание и т. п.)
Polytechnical (De-Ru)
ausräumen
опорожнять, освобождать, выгружать [напр. материал из бункера]
чистить, очищать, вычищать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Mit ganzheitlichen und kontinuierlichen Analysen und Bewertungen von Vertrags- und Bauinhalten lassen sich die Sicherheit und Qualitätsprobleme rechtzeitig erkennen und meist bereits im Vorfeld ausräumen.Проведение целостного непрерывного анализа и оценки содержания договорных обязательств и строительных работ позволяет вовремя распознать возникающие проблемы и заранее принять соответствующие меры.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Occam Razor glitt tausend Kilometer hinter ihnen aus dem Subraum hervor, und es schien, als entfaltete sich in der Schwärze dort ein verheddertes, totes Ding, das sich rings um etwas Herrliches und Kostbares wickelte."Бритва Оккама" выскочила из подпространства в тысяче километров позади них – словно драгоценность в блеклой оправе.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Das Erdpunkt-Schwarze Loch, auch bekannt als Erdpunkt-Singularität oder -Wurmloch, füllt nun diesen Raum aus.Теперь же там черная дыра Точки Земли и вход в ЧЕРВОТОЧИНУ.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Eine hilfreiche Hand räumt ihnen Hindernisse aus dem Weg, bevor diese als solche erkannt sind.Чья-то “сильная рука” убирает с их дороги любые возможные препятствия еще до того, как они появились.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Er lief um den Wagen herum und öffnete den Kofferverschlag. Rasch räumte er ihn aus.Он обежал вокруг машины, открыл багажник и поспешно выбросил из него домкрат и лопату.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!