without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Ausgleich
m <-(e)s>
уравнивание; сглаживание (неровностей, противоположностей)
компенсация, возмещение; покрытие (задолженности и т. п.)
спорт сравнивание (счёта)
Economics (De-Ru)
Ausgleich
m
выравнивание, уравнивание; балансирование
компенсация, возмещение
погашение (напр. долга); оплата (напр. счёта); покрытие (задолженности, дефицита)
полюбовная сделка, мировая сделка; соглашение; компромисс
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Dieser Ausgleich versagt in den genannten Fällen.В описанных случаях данное равновесие нарушается.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Eine halbe Minute danach folgte der Ausgleich: 15: 15.А через полминуты подача отобрана, и счет снова сравнивается: 15:15!Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Man könnte natürlich zum Ausgleich die gesamte Bevölkerung zwingen, auch den Sonnenuntergang zu bewundern, das war ebenfalls ein wunderschönes Schauspiel.Можно было бы, конечно, для равновесия принудить всё население земли любоваться и закатом, зрелище тоже хоть куда.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Der Potentialausgleich zwischen den Kanal unterteilen erfolgt über die Kupplung.Выравнивание потенциалов нижних частей осуществляется с помощью муфты.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Beispiel: Blitzstromableiter (Typ 1) zum Blitzschutzpotentialausgleich werden auf der DC- und AC-Seite eingesetzt.Пример: молниеразрядники (тип 1) для уравнивания потенциалов систем молниезащиты используется на стороне постоянного и переменного тока.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Schutzmaßnahmen, PotentialausgleichСоединение с контуром заземления, уравнивание потенциалов© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die lokale Erdung (PAS) muss mit dem Hauptpotentialausgleich (HPAS) verbunden werden.Локальное заземление (PAS) должно быть соединено с главной системой уравнивания потенциалов (HPAS).© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Potentialausgleichssysteme für AußenbereichСистемы уравнивания потенциалов для наружной области© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Abdeckung für Potentialausgleichsschiene BigBarКрышка для шины уравнивания потенциалов типа BigBar© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
PotentialausgleichssystemПринцип монтажа для жилого здания© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Einkopplungen können durch Blitzschutz-, Erdungs-, Potentialausgleichs- und Schirmungs-Maßnahmen sowie durch die fachgerechte Leitungsführung gedämpft werden.Вводы можно предотвратить с помощью молниезащиты, заземления, уравнивания потенциалов и экранирования, а также путем правильного направления проводов.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Potentialausgleichsschiene für BadezimmerШина уравнивания потенциалов для ванной комнаты© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
In diesem Fall besteht seitens der COWON SYSTEMS, Inc. keine Verpflichtung zur Ausgleichszahlung.В этом случае корпорация COWON SYSTEMS, Inc. не несет ответственности за компенсацию разницы в цене.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Bei Estrichhöhen größer als 95 mm belastungsfähige Ausgleichslage unter der Einbaueinheit herstellen.При высоте стяжки более 95 мм под лючком должно быть прочное выравнивающее основание.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
уравнивание; уравновешение; сбалансирование
translation added by Василий ХаринSilver de-ru
Collocations
sozialer Ausgleich
социальное равенство
analoger Ausgleich
выравнивание по аналогии
syntaktischer Ausgleich
выравнивание по смежности
sozialer Ausgleich
социальное выравнивание
sich ausgleichen
сгладиться
sich ausgleichen
уравновешиваться
Prinzip des sozialen Ausgleiches
принцип социального равенства
Ausgleichs-
компенсационный
Absatzausgleich
балансирование сбыта
Absatzausgleich
выравнивание сбыта
Armausgleich
уравновешивание рук
Aufwertungsausgleich
компенсация убытков от ревальвации
ausgleichende Phase
уравнительная фаза
ausgleichende Tendenz
уравнивающая тенденция
Außenhandelspreisausgleich
выравнивание цен во внешней торговле
Word forms
Ausgleich
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausgleich | *Ausgleiche |
Genitiv | Ausgleiches, Ausgleichs | *Ausgleiche |
Dativ | Ausgleich | *Ausgleichen |
Akkusativ | Ausgleich | *Ausgleiche |