without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
ausgießen*
vt
выливать
(über A) высок наливать (на кого-л, что-л)
(über A) высок изливать (что-л на кого-л, что-л); поливать (кого-л чем-л)
заливать, заполнять (щели, дыры бетоном и т. п.)
тушить, заливать (огонь)
Polytechnical (De-Ru)
ausgießen
выпускать, сливать
заливать (напр. подшипник)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
»Wer soll denn das Feuer ausgießen?«, fragte ich den Kater mit einer Selbstverständlichkeit, als ob die Flaschen mit dem Zeug schon einsatzbereit im Schrank standen.– А кто бросать будет? – спросил я Котенка так, словно колбы с Черным огнем уже стояли в шкафу.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Die Gläubigen riefen: »Herr, iß!« Und die Priester der Proserpina, die sich aus Angst mit den Bräuchen Karthagos abfanden, murmelten die eleusinische Formel: »Gieß Regen aus!Благочестивые люди кричали: «Ешь, властитель». А жрецы Прозерпины, подчиняясь из страха требованиям Карфагена, бормотали элевзинскую молитву: – Пролей дождь!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Ausgießen der Fugen
заливка швов