without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
aufwärts
adv вверх, наверх
Examples from texts
Ein schmaler Asphaltweg führte von der Brücke aus aufwärts.В сторону от мостика уходила вверх узкая асфальтовая дорога, на которой с трудом могли разъехаться две машины.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Unter 100 US-Dollar pro Monat ist selten etwas zu haben, die nobleren Klubs kosten 300 US-Dollar und aufwärts.Дешевле 100 долл. в месяц редко можно найти что-то приличное, элитные клубы обходятся от 300 долл. в месяц и дороже.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
„Wir hoffen, dass es ab 2010 wieder aufwärts geht", sagt Pimenow.«Мы надеемся, что рост начнется в 2010-м», - говорит Пименов.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Ihre Sandalen mit vorn aufwärts gebogenen Spitzen verschwanden unter einer Fülle von Smaragden, und ihr loses Haar ward von einem Netz aus Purpurfäden zusammengehalten.Сандалии с загнутыми носками исчезали под множеством изумрудов, распущенные волосы были подобраны пурпуровой сеткой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Feuerströme flössen aufwärts und hüllten die Spitze des Turms in einen Funkenregen.Струйки огня взбегали по камням, окутывая вершину башни снопом искр.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Bald wurde die Höhle enger und ging in einen aufwärtsstrebenden Stollen über.Скоро пещера начала суживаться и перешла в скалистый коридор, круто поднимавшийся вверх.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
-aufwärts
вверх по реке
-aufwärts
вверх по течению
aufwärtsgehen
улучшаться
aufwärtsgehn
улучшаться
aufwärtsstreben
стремиться ввысь
aufwärtsstrebend
преуспевающий
aufwärtsstrebend
развивающийся
aufwärtsstrebend
стремящийся ввысь
Aufwärtsbewegung
движение вверх
Aufwärtsbewegung
подъем
Aufwärtsbewegung
рост
Aufwärtsbewegung
увеличение
Aufwärtsdrehung
супинация
Aufwärtstransformator
повышающий трансформатор
Aufwärtstrend
тенденция подъема