about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

aufgeschlagen

part II от aufschlagen

Examples from texts

Sie öffnete die Tür: Sein Bett war noch ni einmal aufgeschlagen.
Она открыла дверь: кушетка его даже не была расстелена.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Kaum hatten Ann und Tim auf einer kleinen Wiese ein Lager aufgeschlagen, da begannen auch schon die Wunder.
Чудеса начались сразу же после того, как Энни и Тим разбили лагерь на уютной полянке.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Dann durften die Bibeln aufgeschlagen werden, die meistens schon aufgeschlagen waren, und man fuhr mit Lesen fort.
Затем ученики получили разрешение раскрыть Библии, по большей части уже раскрытые, и стали читать дальше.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
»Sie haben auf die Schere geschlagen«, sagte Ravic.
Вы угодили прямо по ножницам, - заметил Равик.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Über Iwaokas Kopf blitzte ein Schwert auf, schlug gegen den erhobenen Fächerund prallte klingend und funkensprühend daran ab.
Над головой Иваоки сверкнул меч, ударился о подставленный веер, с лязгом и искрами отскочил.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Ich hätte den jungen Leuten nachgehen, ihnen auf die Schultern schlagen und sagen mögen: »Nicht wahr, das ist nur ein Salontod hier, und ihr seid nur lustige Sterbeamateure?
Мне хотелось подойти к этим молодым людям, похлопать по плечу и сказать: «Не правда ли, здесь только салонная смерть и вы только веселые любители игры в умирание?
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Und bekam von Stasj augenblicklich so eine Ohrfeige verpasst, dass er auf den Boden schlug.
И тут же получил от Стася такую оплеуху, что полетел на пол.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Am Morgen brachen Charlie Black und Elli mit dem Hündchen Totoschka und der Krähe auf. Sie schlugen die gleiche Richtung nach Nordosten ein, in die der Sturm vor mehr als einem Jahr das Häuschen mit Elli und Totoschka fortgetragen hatte.
Ранним ясным утром Чарли Блек, Элли, Тотошка и ворона отправились на северо-восток, в том направлении, куда ураган унес домик-фургон с Элли и Тотошкой больше года тому назад.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Und nun geht es Schlag auf Schlag: Weiß holt einen Läufer zu Hilfe, Schwarz wirft einen Turm nach vorn, Weiß bringt sein zweites Pferd, Schwarz seinen zweiten Turm.
И теперь удар идет за ударом: белые берут на подмогу одного из своих слонов, черные бросают вперед ладью, белые выводят второго коня, черные — вторую ладью.
Suskind, Patrick / Ein KampfЗюскинд, Патрик / Поединок
Поединок
Зюскинд, Патрик
© 1985 Patric Sueskind
© Перевод с немецкого А.Тарасова, 1999
Ein Kampf
Suskind, Patrick
© 1985 Patric Sueskind
Sie schlug auf den Interkom-Schalter.
Она нажала кнопку внутренней связи.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Der Regen schlug auf die Terrassen und überschwemmte sie, bildete Teiche auf den Höfen, Wasserfälle auf den Treppen und Strudel an den Straßenecken.
Дождь падал на террасы, заливал их, образуя озеро во дворах, водопады на лестницах, водовороты на углах улиц.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Oh, ich Grobian, ich Esel!" schrie der Scheuch und zog die Stecknadeln, die beim Schlag auf den Kopf in seine Hand eingedrungen waren, heraus.
- Ах я невежа, болван! - закричал Страшила, вынимая булавки, выскочившие из головы и вонзившиеся в его соломенную руку.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Die Antwort ist ein furchtbarer Schlag auf die Nase.
В ответ она наносит ему ужасный удар по переносице.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Als sie damit fertig waren, stellte N'frat die Töpfe sorgfältig in die Kiste zurück; die Pausen verbrachte sie damit, Kheprats Schlag auf ihren eigenen Schenkeln aufzunehmen.
Закончив, Н'Фрат аккуратно спрятала горшок обратно в хор и опустила крышку. Все это она проделывала, не забывая подхватывать ритмов Кхепрат, выстукивая их на своих бедрах.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Mit einer Art Schaufel schlug sie auf den Boden ein und kratzte trockenes Unterholz fort, damit das Feuer keine neue Nahrung fand.
Она представляла себе, как земля под ногами, травы, деревья – все вопияло под натиском безжалостного пламени – а Нира не могла ничем помочь.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München

Add to my dictionary

aufgeschlagen
part II от aufschlagen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Schlag auf Schlag
удар за ударом

Word forms

aufgeschlagen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagener, aufgeschlagner
Genitivaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenem, aufgeschlagnemaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagne
Genitivaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagenes, aufgeschlagnesaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenes, aufgeschlagnes
Genitivaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenem, aufgeschlagnemaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagenes, aufgeschlagnesaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenes, aufgeschlagnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Genitivaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Komparativ*aufgeschlagner
Superlativ*aufgeschlagenst, *aufgeschlagenste

aufgeschlagen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagener, aufgeschlagner
Genitivaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenem, aufgeschlagnemaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagne
Genitivaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagenes, aufgeschlagnesaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenes, aufgeschlagnes
Genitivaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenem, aufgeschlagnemaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagenes, aufgeschlagnesaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenes, aufgeschlagnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Genitivaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Komparativ*aufgeschlagner
Superlativ*aufgeschlagenst, *aufgeschlagenste

aufgeschlagen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagener, aufgeschlagner
Genitivaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenem, aufgeschlagnemaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagne
Genitivaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagene, aufgeschlagne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagenes, aufgeschlagnesaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenes, aufgeschlagnes
Genitivaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenem, aufgeschlagnemaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagenes, aufgeschlagnesaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenes, aufgeschlagnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Genitivaufgeschlagener, aufgeschlagneraufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Dativaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Akkusativaufgeschlagene, aufgeschlagneaufgeschlagenen, aufgeschlagnenaufgeschlagenen, aufgeschlagnen
Komparativ*aufgeschlagner
Superlativ*aufgeschlagenst, *aufgeschlagenste