about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

anschlagen*

  1. vt

    1. прибивать, приколачивать (гвоздями)

    2. вывешивать (объявление и т. п.)

    3. ударять (в колокол)

    4. (an D) ударять (часть тела обо что-л)

    5. надбивать, надкалывать (посуду)

    6. ударять (по клавишам, струнам, в камертон и т. п.)

    7. начинать (что-л другое, в другой манере и т. п.)

    8. бить, пробивать (о часах и т. п.)

    9. зарубать, засекать (деревья топором и т. п.)

    10. спорт вводить мяч в игру (ударом)

    11. высок оценивать

  2. vi

    1. (s) (an A) ударяться (обо что-л)

    2. зазвонить (о колоколе и т. п.)

    3. спорт касаться финишной стенки (в плавании)

    4. залаять

    5. подействовать (о лекарстве); идти на пользу (о лечении)

    6. запеть (о птице)

Polytechnical (De-Ru)

anschlagen

  1. начинать первую операцию; начинать обрабатывать

  2. прицеплять (вагонетку); зачаливать

  3. крепить (парус к рангоуту)

  4. сращивать (канат)

  5. полигр. производить обкладку;

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Das andere war besser: mit meinem wahren Gesicht, weißgeschminkt, auf der Bonner Bahnhofstreppe sitzen, die Lauretanische Litanei singen und auf der Guitarre ein paar Akkorde anschlagen.
Другая идея нравилась мне куда больше: сяду на лестнице боннского вокзала, такой, как я есть, только набелив лицо, и буду петь литанию деве Марии, сопровождая ее аккордами на гитаре.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Ja, dann werdet ihr an eure Brust schlagen, euch im Staube wälzen und eure Mäntel zerreißen!
– Да, вы будете тогда бить себя в грудь, валяться в пыли и рвать на себе плащи!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Voller Kummer starb Jess' und Tasias Vater an einem Schlaganfall, was für Jess bedeutete, dass er sich nun um die Geschäfte der Familie kümmern musste.
Убитый горем отец Джесса и Тасии умер от инсульта, оставив Джессу руководство семейным бизнесом.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Einer von ihnen trieb Matho mit einem kräftigen Schlag an.
Один из них стегнул его изо всех сил.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

anschlagen1/22
Verbприбивать; приколачивать (гвоздями)Examples

ein Brett — прибить доску

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    набирают (петли на спицу)

    translation added by Tatyana Ocheretnaya
    0

Collocations

einen familiären Ton anschlagen
фамильярничать