without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Zwecke
f <-, -n>
диал гвоздик
устарев (канцелярская) кнопка
Examples from texts
Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche ZweckeБезопасность электроприборов, предназначенных для бытовых и аналогичных целей©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012
Es ist hohe Zeit, dass die Kommunisten ihre Anschauungsweise, ihre Zwecke, ihre Tendenzen vor der ganzen Welt offen darlegen und dem Märchen vom Gespenst des Kommunismus ein Manifest der Partei selbst entgegenstellen.Пора уже коммунистам перед всем миром открыто изложить свои взгляды, свои цели, свои стремления и сказкам о призраке коммунизма противопоставить манифест самой партии.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Untersagt ist gleichfalls die Weitergabe an Dritte zum Zwecke der Wahl Werbung.Одновременно запрещается передача этой брошюры третьим лицам с целью проведения предвыборной агитации.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Tätigkeit zur Aufdeckung von elektronischen Geräten zur Erlangung von geheimen Informationen in Räumen und technischen Vorrichtungen(Ausnahme: für eigene Zwecke einer juristischen Person)Деятельность по выявлению электронных приборов, собирающих секретные данные в помещениях и технических приспособлениях (Исключение: на личные нужды юридического лица)http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich für die in der Anleitung beschriebenen Zwecke.Не используйте это изделие в цепях, не указанных в данном руководстве пользователя.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Ich schlage deshalb vor, für unsere Zwecke den Wohnwagen zu benutzen, mit dem Elli seinerzeit in das Zauberland gekommen ist."И я предлагаю использовать для этой цели фургон, в котором прилетела в Волшебную страну Элли.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Schon in dem „Papyrus Rhind" 2000 v. Ohr. wird die Aufgabe behandelt, einen Kreis in ein flächengleiches Quadrat zu verwandeln und zu diesem Zwecke folgende Vorschrift gegeben: „Man nehme § des Durchmessers als Seite des zu errichtenden Quadrates."Уже в „Папирусе Ринда" (2000 лет до н. э.) рассматривалась .задача о преобразовании круга в равновеликий квадрат и для этой цели было дано следующее правило: „За сторону квадрата следует взять диаметра."Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
In früheren Besprechungen zwischen den Alliierten war vereinbart worden, daß Deutschland für die Zwecke der militärischen Besetzung in Besatzungszonen aufgeteilt werden sollte.В ходе предшествовавших переговоров союзники достигли договоренности, что Германия будет разделена на оккупационные зоны.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Diese Einstellung existiert einzig zum Zwecke automatischer Upgrades.Этот параметр относится к автоматическому обновлению.
Eine Aufenthaltserlaubnis zum Zwecke der Ausübung einer selbständigen Tätigkeit kann erteilt werden, sofern von der Tätigkeit positive Auswirkungen auf die deutsche Wirtschaft ausgehen.Разрешение на жительство может быть выдано с целью занятия самостоятельной трудовой деятельностью, если ожидается позитивное влияние этой деятельности на немецкую экономику.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Sie kämpfen für die Erreichung der unmittelbar vorliegenden Zwecke und Interessen der Arbeiterklasse, aber sie vertreten in der gegenwärtigen Bewegung zugleich die Zukunft der Bewegung.Коммунисты борются во имя ближайших целей и интересов рабочего класса, но в то же время в движении сегодняшнего дня они отстаивают и будущность движения.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Daß die Ethik die Selbstvervollkommnung des Menschen zum Zwecke haben könne, läßt Hume ebensowenig gelten wie die andern Utilitaristen.Самосовершенствование человека как цель этики Юм столь же мало принимает во внимание, как и другие утилитаристы.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Ich werde Ihnen auch dann keine vollständige Aufzählung gegeben haben, aber es reicht so für unsere Zwecke aus.Но и тогда я не дал бы полного перечисления этих отношений, для наших же целей достаточно и этого.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie erklären es offen, dass ihre Zwecke nur erreicht werden können durch den gewaltsamen Umsturz aller bisherigen Gesellschaftsordnung.Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты лишь путем насильственного ниспровержения всего существующего общественного строя.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Dort konnten sie auf einer Kiste, welche eigens zu diesem Zwecke hingeschafft worden war, festen Fuß fassen und gelangten von ihr mit einem Sprunge auf den Fußboden.Там опорой им послужил ящик, специально для этого туда заброшенный, а с него уже они спрыгнули на пол.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
zum Zwecke
с целью
rationale Mittel-Zweck-Relation
разумное соотношение цели и средств ее достижения
Zweck des Unternehmens
предмет деятельности
Zweck des Unternehmens
цель создания
zu welchem Zweck
зачем
zu irgendeinem Zweck
зачем-то
Adverb des Zweckes
наречие цели
zum Zweck
с целью
Zusatzbuchung zwecks Berichtigung
дополнительная проводка с целью исправления ошибочных записей
Getreide für Ernährungszwecke
продовольственное зерно
Getreide für Futterzwecke
кормовое зерно
Getreide für Futterzwecke
фуражное зерно
Heftzwecke
чертежная кнопка
kommunaler Zweckverband
объединение общин для совместного выполнения определенных задач
Solidaritätszwecke
интересы солидарности
Word forms
Zweck
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zweck | Zwecke |
Genitiv | Zweckes, Zwecks | Zwecke |
Dativ | Zweck, Zwecke | Zwecken |
Akkusativ | Zweck | Zwecke |
zwecken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zwecke | wir zwecken |
du zweckst | ihr zweckt |
er/sie/es zweckt | sie zwecken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zweckte | wir zweckten |
du zwecktest | ihr zwecktet |
er/sie/es zweckte | sie zweckten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezweckt | wir haben gezweckt |
du hast gezweckt | ihr habt gezweckt |
er/sie/es hat gezweckt | sie haben gezweckt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezweckt | wir hatten gezweckt |
du hattest gezweckt | ihr hattet gezweckt |
er/sie/es hatte gezweckt | sie hatten gezweckt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zwecken | wir werden zwecken |
du wirst zwecken | ihr werdet zwecken |
er/sie/es wird zwecken | sie werden zwecken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du wirst gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es wird gezweckt | sie werden gezweckt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zwecke | wir zwecken |
du zweckest | ihr zwecket |
er/sie/es zwecke | sie zwecken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezweckt | wir haben gezweckt |
du habest gezweckt | ihr habet gezweckt |
er/sie/es habe gezweckt | sie haben gezweckt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zwecken | wir werden zwecken |
du werdest zwecken | ihr werdet zwecken |
er/sie/es werde zwecken | sie werden zwecken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du werdest gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es werde gezweckt | sie werden gezweckt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zweckte | wir zweckten |
du zwecktest | ihr zwecktet |
er/sie/es zweckte | sie zweckten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zwecken | wir würden zwecken |
du würdest zwecken | ihr würdet zwecken |
er/sie/es würde zwecken | sie würden zwecken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezweckt | wir hätten gezweckt |
du hättest gezweckt | ihr hättet gezweckt |
er/sie/es hätte gezweckt | sie hätten gezweckt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezweckt | wir würden gezweckt |
du würdest gezweckt | ihr würdet gezweckt |
er/sie/es würde gezweckt | sie würden gezweckt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du wirst gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es wird gezweckt | sie werden gezweckt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gezweckt | wir wurden gezweckt |
du wurdest gezweckt | ihr wurdet gezweckt |
er/sie/es wurde gezweckt | sie wurden gezweckt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gezweckt | wir sind gezweckt |
du bist gezweckt | ihr seid gezweckt |
er/sie/es ist gezweckt | sie sind gezweckt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gezweckt | wir waren gezweckt |
du warst gezweckt | ihr wart gezweckt |
er/sie/es war gezweckt | sie waren gezweckt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du wirst gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es wird gezweckt | sie werden gezweckt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du wirst gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es wird gezweckt | sie werden gezweckt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du werdest gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es werde gezweckt | sie werden gezweckt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gezweckt | wir seien gezweckt |
du seist gezweckt | ihr seiet gezweckt |
er/sie/es sei gezweckt | sie seien gezweckt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du werdest gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es werde gezweckt | sie werden gezweckt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezweckt | wir werden gezweckt |
du werdest gezweckt | ihr werdet gezweckt |
er/sie/es werde gezweckt | sie werden gezweckt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gezweckt | wir würden gezweckt |
du würdest gezweckt | ihr würdet gezweckt |
er/sie/es würde gezweckt | sie würden gezweckt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gezweckt | wir wären gezweckt |
du wärst gezweckt | ihr wärt gezweckt |
er/sie/es wäre gezweckt | sie wären gezweckt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gezweckt | wir würden gezweckt |
du würdest gezweckt | ihr würdet gezweckt |
er/sie/es würde gezweckt | sie würden gezweckt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gezweckt | wir würden gezweckt |
du würdest gezweckt | ihr würdet gezweckt |
er/sie/es würde gezweckt | sie würden gezweckt |
Imperativ | zweck, zwecke |
Partizip I (Präsens) | zweckend |
Partizip II (Perfekt) | gezweckt |
Zwecke
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zwecke | Zwecken |
Genitiv | Zwecke | Zwecken |
Dativ | Zwecke | Zwecken |
Akkusativ | Zwecke | Zwecken |