without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Zeh
m <-s, -en> см Zehe 1)
Medical (De-Ru)
Zeh
m; = Zehe
палец m стопы
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Erfrorene Finger und Zehen wieder zum Leben zu erwecken ist eine langwierige, aber notwendige Beschäftigung."Приживлять отмороженные пальцы – скучное и дорогое занятие.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Hamilkar, wie die Molochpriester in einem roten Mantel, stand vor dem Baal neben der großen Zehe des rechten Fußes des Kolosses.Гамилькар, в красном плаще, как все жрецы Молоха, стоял около Ваала, у большого пальца его правой ноги.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er spannte seinen Bogen mit aller Kraft, indem er das eine Ende gegen die große Zehe seines linken Fußes stemmte. Dann zielte er. Der Pfeil flog ab.Он натянул свой лук изо всех сил, прижав нижний конец к большому пальцу левой руки; затем прицелился, и стрела полетела.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man ging auf den Zehen umher, man flüsterte ernst, und die Wagen durften nicht über die Diele rollen.Все ходили на цыпочках, скорбно перешептывались. Подводам было запрещено проезжать через нижние сени.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Seine Zehen fühlten den gerippten Rand.Пальцы ощутили ребристую кромку.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Dann hob er sie hoch, strich ihr das überhängende Tuch unter, rollte sie ein wie ein Bäcker den Strudel, falzte die Enden, umhüllte sie von den Zehen bis an die Stirn.Потом приподнял тело, пропустил под ним свисающую часть полотна и завернул в ткань — так булочник сворачивает рулет, — сложил концы и забинтовал ее как мумию — с головы до пят.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Rabe legte die Strümpfe auf einen Stuhl und bewegte seine nackten Zehen.Рабе положил чулки на стул и пошевелил голыми пальцами ног.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
kleine Zehe
мизинец
langer Zehenstrecker
длинный разгибатель пальцев стопы
Zehenabdruck
отпечаток кончиков пальцев
Zehenballen
подушечка пальца ноги
Zehenbeuger
мышца-сгибатель пальцев стопы
Zehenbeuger
сгибатель пальцев стопы
Zehenbrand
гангрена пальцев стопы
Zehengang
ходьба на носках
Zehengicht
подагрический артрит большого пальца стопы
Zehenglied
фаланга пальца ноги
Zehenglied
фаланга пальца стопы
Zehenknochen
кость пальца стопы
Zehenlauf
бег на носках
Zehenminderzahl
гиподактилия
Zehenminderzahl
недостаточное число пальцев стопы
Word forms
Zeh
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zeh | Zehen |
Genitiv | Zehes, Zehs | Zehen |
Dativ | Zeh, Zehe | Zehen |
Akkusativ | Zeh | Zehen |
Zehe
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zehe | Zehen |
Genitiv | Zehe | Zehen |
Dativ | Zehe | Zehen |
Akkusativ | Zehe | Zehen |