Add to my dictionary
wider Willen — невольно; вопреки (своей) воле; поневоле
beim besten Willen — при всём желании
aus freiem Willen — по собственной воле; по своему желанию
nach j-s Willen — по чьей-л воле; по чьему-л желанию
ohne j-s [Wissen und] Willen — без чьего-л ведома и согласия
guten Willens sein— быть полным добрых намерений
j-m zu Willen sein— 1) быть покорным чьей-л воле 2) уступить кому-л
Ich musste wider Willen lachen. — Я не мог не рассмеяться. / Я не могу удержаться от смеха.
Lass ihm seinen Willen — Предоставь ему свободу действий. / Пусть поступает, как хочет.
Das geschah gegen meinen Willen. — Это случилось помимо моей воли. / Я не хотел, чтобы это произошло.
der Letzte/letzte Wille — последняя воля, завещание
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg — Где хотенье, там и уменье.
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. — Охота пуще неволи.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Wille
Singular | Plural | |
Nominativ | Wille | Willen |
Genitiv | Willens | Willen |
Dativ | Willen | Willen |
Akkusativ | Willen | Willen |