about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Wiege

f <-, -n>

  1. колыбель; люлька

  2. перен колыбель

  3. спорт выход в стойку на коленях из стойки на руках перекатом через грудь (упражнение в гимнастике)

  4. салазки; подмостки

Art (De-Ru)

Wiege

f, граф.

гранильник, качалка (инструмент для гравирования на металле)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Wir schaukeln die Wiege heftig und unrhythmisch, damit das Kind lernt, seinen Schwerpunkt rasch zu verlagern.
Люльку раскачиваем неритмично и сильно, чтобы малыш учился быстро перемещать центр тяжести.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Von der Wiege an wurden sie auf ihr künftiges Handwerk vorbereitet.
К будущему ремеслу готовились прямо с колыбели.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die Liebe zur Literatur und zum gedruckten Wort wurden Ella Wengerowa sozusagen in die Wiege gelegt.
Эллу Венгерову наградили за ее любовь к литературе и печатному слову.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ein unaufhörliches Wogen ging durch diese Massen.
Вся эта толпа была в непрерывном движении.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Töne folgten dumpf und ungestüm aufeinander wie Bienengesumm. Allmählich wurden sie heller und lauter und flohen in die Nacht hinaus, zu den wimmernden Wogen und den rauschenden hohen Bäumen auf der Kuppe der Akropolis.
Глухие и быстрые звуки чередовались, как жужжание пчел, и, нарастая, улетали в ночной мрак вместе с жалобной песнью волн и колыханием больших деревьев на верху Акрополя.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
»Die Republik gleicht diesen Schelmen. An den Gestaden der Meere hockend, wühlt sie mit gierigen Händen in allen Landen. Das Rauschen der Wogen betäubt ihr Ohr, und sie hört nichts; auch nicht wenn ihr von rückwärts der Tritt eines Herrschers nahte!«
– Республика подобна этим жалким людям: склонившись над океаном, она простирает свои жадные руки ко всем берегам, и шум волн так заполняет ее слух, что она не услышала бы шагов подступающего к ней сзади властителя!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Hamilkar befragte zuerst den Verwalter der Schiffe, einen alten Seemann, dessen Lider die Winde zerzaust hatten. Weiße Haarflocken reichten bis zu seinen Hüften herab, als wäre ihm der Schaum der Wogen im Barte hängen geblieben.
Гамилькар стал расспрашивать начальника кораблей. Это был старый моряк с вывороченными ветром веками, белые космы волос спускались ему до бедер, точно на бороде его осталась пена от бурь.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Eine Anzahl wurde verbrannt. Die übrigen warf man ins Meer, und die vom Nordwind gepeitschten Wogen schwemmten sie am andern Ende des Golfes vor Autarits Lager ans Gestade.
Некоторые были сожжены; остальных бросили в море, и волны, гонимые северным ветром, унесли их на берег, в глубину залива, к лагерю Автарита.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In der weiten Ebene bemerkte man keine andre Bewegung als das Wogen des Flusses, der durch die vielen Leichen geschwollen war, die er dem Meere zutrug.
На равнине все было неподвижно; только вздымалась река, полная трупов, которые она уносила в море.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und wenn ich in die Galeere steige, wird sie im Kielwasser meines Schiffs auf dem Schaume der Wogen hinter mir hereilen ...«
Когда я сяду на галеру, змея моя поплывет за мной по пене вод, по следам корабля…
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
»Zuerst schwindest du dahin, leicht wie ein Hauch, der sich über den Wogen wiegt; und erst nach längeren Prüfungen und Ängsten gehst du ein in das hohe Haus der Sonne, in den Quell der Erkenntnis selbst!«
– Сначала ты будешь томиться, легкая, как пар, который колышется над водами, а после испытаний и более длительных страданий ты уйдешь к очагу Солнца, к самому источнику разума!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Zur Linken, am Ende des Golfes, wellten sich Sanddünen wie große, gelbe, erstarrte Wogen, während das Meer, glatt wie eine Platte aus Lapislazuli, eins mit dem Himmel ward.
Слева, в конце залива, песчаные наносы казались остановившимися большими светлыми волнами; а море, гладкое, точно пол, мощенный плитками ляпислазури, мягко поднималось к краю неба.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Eine ungeheure Schattenmasse breitete sich vor ihnen in phantastischer Gliederung aus, wie die gigantischen Wogen eines schwarzen versteinerten Meeres.
Перед ними расстилался мрак, в котором, казалось, скрывались какие-то громады, подобные волнам окаменелого черного океана.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Spieße an ihrer Brust spalteten wie Schiffsschnäbel die Heerscharen, die in großen Wogen zurückfluteten.
Железные острия их нагрудных ремней рассекали когорты, как нос корабля рассекает волны; когорты стремительно отхлынули.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er läßt die Wogen des Geschehens an uns vorüberziehen, als säßen wir auf einer Insel im Strom, während wir uns in Wirklichkeit als Schwimmer in ihm abmühen müssen.
Он хочет, чтобы волны событий миновали человека, как будто человек обитает на острове, а не плывет по океану действительности.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960

Add to my dictionary

Wiege1/7
Feminine nounколыбель; люлькаExamples

von der Wiege an — с пелёнок, с раннего детства; сызмальства
von der Wiege bis zur Bahre — от колыбели до могилы, в течение всей жизни
j-s Wiege steht/stand irgendwo — быть родом; иметь что-л местом своего рождения
j-m in die Wiege gelegt worden sein — иметь что-л, от рождения

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Wiegen-
колыбельный
beim Wiegen betrügen
обвесить
durchschnittlich gewogener Preis
средневзвешенная цена
gesellschaftlich gewogenes Durchschnittskapital
капитал среднего органического строения
gewogene Durchschnittsnorm
средневзвешенная норма
gewogene Regression
взвешенная регрессия
gewogener Durchschnittspreis
средневзвешенная цена
gewogener Index
взвешенный индекс
gewogenes arithmetisches Mittel
взвешенное среднее арифметическое
gewogenes Mittel
взвешенное среднее
sich wiegen lassen
взвеситься
gewogen -
доброжелательный
zu knapp wiegen
недовесить
zu knapp wiegen
недовешивать
falsch wiegen
обвесить

Word forms

wiegen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wiegewir wiegen
du wiegstihr wiegt
er/sie/es wiegtsie wiegen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wiegtewir wiegten
du wiegtestihr wiegtet
er/sie/es wiegtesie wiegten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewiegtwir haben gewiegt
du hast gewiegtihr habt gewiegt
er/sie/es hat gewiegtsie haben gewiegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewiegtwir hatten gewiegt
du hattest gewiegtihr hattet gewiegt
er/sie/es hatte gewiegtsie hatten gewiegt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wiegenwir werden wiegen
du wirst wiegenihr werdet wiegen
er/sie/es wird wiegensie werden wiegen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du wirst gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es wird gewiegtsie werden gewiegt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wiegewir wiegen
du wiegestihr wieget
er/sie/es wiegesie wiegen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewiegtwir haben gewiegt
du habest gewiegtihr habet gewiegt
er/sie/es habe gewiegtsie haben gewiegt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wiegenwir werden wiegen
du werdest wiegenihr werdet wiegen
er/sie/es werde wiegensie werden wiegen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du werdest gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es werde gewiegtsie werden gewiegt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wiegtewir wiegten
du wiegtestihr wiegtet
er/sie/es wiegtesie wiegten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wiegenwir würden wiegen
du würdest wiegenihr würdet wiegen
er/sie/es würde wiegensie würden wiegen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewiegtwir hätten gewiegt
du hättest gewiegtihr hättet gewiegt
er/sie/es hätte gewiegtsie hätten gewiegt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewiegtwir würden gewiegt
du würdest gewiegtihr würdet gewiegt
er/sie/es würde gewiegtsie würden gewiegt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du wirst gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es wird gewiegtsie werden gewiegt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewiegtwir wurden gewiegt
du wurdest gewiegtihr wurdet gewiegt
er/sie/es wurde gewiegtsie wurden gewiegt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewiegtwir sind gewiegt
du bist gewiegtihr seid gewiegt
er/sie/es ist gewiegtsie sind gewiegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewiegtwir waren gewiegt
du warst gewiegtihr wart gewiegt
er/sie/es war gewiegtsie waren gewiegt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du wirst gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es wird gewiegtsie werden gewiegt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du wirst gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es wird gewiegtsie werden gewiegt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du werdest gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es werde gewiegtsie werden gewiegt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewiegtwir seien gewiegt
du seist gewiegtihr seiet gewiegt
er/sie/es sei gewiegtsie seien gewiegt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du werdest gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es werde gewiegtsie werden gewiegt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewiegtwir werden gewiegt
du werdest gewiegtihr werdet gewiegt
er/sie/es werde gewiegtsie werden gewiegt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewiegtwir würden gewiegt
du würdest gewiegtihr würdet gewiegt
er/sie/es würde gewiegtsie würden gewiegt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewiegtwir wären gewiegt
du wärst gewiegtihr wärt gewiegt
er/sie/es wäre gewiegtsie wären gewiegt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewiegtwir würden gewiegt
du würdest gewiegtihr würdet gewiegt
er/sie/es würde gewiegtsie würden gewiegt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewiegtwir würden gewiegt
du würdest gewiegtihr würdet gewiegt
er/sie/es würde gewiegtsie würden gewiegt
Imperativwieg, wiege
Partizip I (Präsens)wiegend
Partizip II (Perfekt)gewiegt

wiegen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wiegewir wiegen
du wiegstihr wiegt
er/sie/es wiegtsie wiegen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wogwir wogen
du wogstihr wogt
er/sie/es wogsie wogen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewogenwir haben gewogen
du hast gewogenihr habt gewogen
er/sie/es hat gewogensie haben gewogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewogenwir hatten gewogen
du hattest gewogenihr hattet gewogen
er/sie/es hatte gewogensie hatten gewogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wiegenwir werden wiegen
du wirst wiegenihr werdet wiegen
er/sie/es wird wiegensie werden wiegen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du wirst gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es wird gewogensie werden gewogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wiegewir wiegen
du wiegestihr wieget
er/sie/es wiegesie wiegen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewogenwir haben gewogen
du habest gewogenihr habet gewogen
er/sie/es habe gewogensie haben gewogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wiegenwir werden wiegen
du werdest wiegenihr werdet wiegen
er/sie/es werde wiegensie werden wiegen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du werdest gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es werde gewogensie werden gewogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wögewir wögen
du wögest, wögstihr wöget, wögt
er/sie/es wögesie wögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wiegenwir würden wiegen
du würdest wiegenihr würdet wiegen
er/sie/es würde wiegensie würden wiegen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewogenwir hätten gewogen
du hättest gewogenihr hättet gewogen
er/sie/es hätte gewogensie hätten gewogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewogenwir würden gewogen
du würdest gewogenihr würdet gewogen
er/sie/es würde gewogensie würden gewogen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du wirst gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es wird gewogensie werden gewogen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewogenwir wurden gewogen
du wurdest gewogenihr wurdet gewogen
er/sie/es wurde gewogensie wurden gewogen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewogenwir sind gewogen
du bist gewogenihr seid gewogen
er/sie/es ist gewogensie sind gewogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewogenwir waren gewogen
du warst gewogenihr wart gewogen
er/sie/es war gewogensie waren gewogen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du wirst gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es wird gewogensie werden gewogen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du wirst gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es wird gewogensie werden gewogen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du werdest gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es werde gewogensie werden gewogen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewogenwir seien gewogen
du seist gewogenihr seiet gewogen
er/sie/es sei gewogensie seien gewogen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du werdest gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es werde gewogensie werden gewogen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du werdest gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es werde gewogensie werden gewogen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewogenwir würden gewogen
du würdest gewogenihr würdet gewogen
er/sie/es würde gewogensie würden gewogen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewogenwir wären gewogen
du wärst gewogenihr wärt gewogen
er/sie/es wäre gewogensie wären gewogen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewogenwir würden gewogen
du würdest gewogenihr würdet gewogen
er/sie/es würde gewogensie würden gewogen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewogenwir würden gewogen
du würdest gewogenihr würdet gewogen
er/sie/es würde gewogensie würden gewogen
Imperativwieg, wiege
Partizip I (Präsens)wiegend
Partizip II (Perfekt)gewogen

wiegen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wiegewir wiegen
du wiegstihr wiegt
er/sie/es wiegtsie wiegen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wogwir wogen
du wogstihr wogt
er/sie/es wogsie wogen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewogenwir haben gewogen
du hast gewogenihr habt gewogen
er/sie/es hat gewogensie haben gewogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewogenwir hatten gewogen
du hattest gewogenihr hattet gewogen
er/sie/es hatte gewogensie hatten gewogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wiegenwir werden wiegen
du wirst wiegenihr werdet wiegen
er/sie/es wird wiegensie werden wiegen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du wirst gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es wird gewogensie werden gewogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wiegewir wiegen
du wiegestihr wieget
er/sie/es wiegesie wiegen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewogenwir haben gewogen
du habest gewogenihr habet gewogen
er/sie/es habe gewogensie haben gewogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wiegenwir werden wiegen
du werdest wiegenihr werdet wiegen
er/sie/es werde wiegensie werden wiegen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewogenwir werden gewogen
du werdest gewogenihr werdet gewogen
er/sie/es werde gewogensie werden gewogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wögewir wögen
du wögest, wögstihr wöget, wögt
er/sie/es wögesie wögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wiegenwir würden wiegen
du würdest wiegenihr würdet wiegen
er/sie/es würde wiegensie würden wiegen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewogenwir hätten gewogen
du hättest gewogenihr hättet gewogen
er/sie/es hätte gewogensie hätten gewogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewogenwir würden gewogen
du würdest gewogenihr würdet gewogen
er/sie/es würde gewogensie würden gewogen
Imperativwieg, wiege
Partizip I (Präsens)wiegend
Partizip II (Perfekt)gewogen

Wiege

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativWiegeWiegen
GenitivWiegeWiegen
DativWiegeWiegen
AkkusativWiegeWiegen