without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Warte
f <-, -n>
высок обзорная площадка [вышка]; наблюдательная станция; обсерватория
ист (сторожевая) башня [вышка]
Art (De-Ru)
Warte
f, арх.
сторожевая башня
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Warte noch, hilf uns!"Остановись, помоги нам!..Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
»Warte eine Sekunde.- Подожди минутку.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
»Warte.« David gab die Hand des kleinen Burschen nicht frei.– Погоди, – Дэвид не выпускал его руку.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Warte, bis ich das herumerzähle, warte, bis . . ."Вот погоди, расскажу всем...Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
»Warte erst, wie alles geht.«- Подожди, пока все не на ладится.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Das Ringen nach der Unsterblichkeit ist ein Kampf um das Zepter gegen die uns innewohnenden Klänge und Gespenster; und das Warten auf das Königwerden des eigenen ›Ichs‹ ist das Warten auf den Messias.Стремление к бессмертию есть борьба за скипетр с живущими внутри нас шумами и призраками, а ожидание воцарения собственного «я» есть ожидание Мессии.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Warten wir darauf, es zu werden, und wenn es wirklich nicht möglich ist, warten wir auf die allgemeine Erlösung, ohne den Helden zu spielen.Будем ждать, пока не станем способны, и, если и впрямь это невозможно, подождем всеобщего освобождения, не играя в героев.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
»Ich warte, bis du nachgesehen hast, ob deine Freundin auch da ist«, sagte ich.- Я подожду, вдруг твоей подруги тут нет.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
"Ich warte auf Sie."- Вас буду дожидаться.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Als Muumina die letzten Kräfte schwanden, nahm sie Zuflucht zu ihrer einzigen Hoffnung. „Hassan aus Amusga", flüsterte sie, „ich warte auf dich!"Потеряв последние силы, Муумина прибегла к единственной своей надежде: «Хасан из Амузги, – прошептала она, – я жду тебя!»Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich sehe auf die Uhr und warte auf Georgs Signal und starre in den Garten.Я слежу за часами, жду сигнала от Георга и смотрю в сад.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Ich führe ihn zu dem Hügelstein, den er gekauft hat, und warte vor der Haustür, damit er nicht noch den Obelisken benutzt.Я отвожу Кнопфа к его надгробию и жду перед своей дверью, чтобы не дать ему вернуться к обелиску.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Warten Sie – – nein: sonst war niemand mehr im Zimmer.Подождите… нет: больше никого в комнате не было.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Warten Sie dafür eine ausdrückliche Liebeserklärung, eine stürmische Umarmung ab, oder reicht Ihnen nicht ein von anderen kaum bemerkter Blick, eine flüchtige Bewegung, eine Verlängerung des Händedrucks um eine Sekunde aus?Разве для этого вы ждете объяснений в любви, пылких объятий, а недостаточно ли вам едва заметного взгляда, беглого движения, чуть затянувшегося рукопожатия?Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
«Warten Sie bis heute abend mit Ihrem Schmerz», sagte Steiner. «Dann können Sie annehmen, Sie hätten es schon gegessen, und Sie haben es leichter.»- Подождите с причитаниями до вечера, -сказал Штайнер. - А вечером можете считать, что вы его уже съели, и вам станет легче.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Warte- und Stillstandszeiten
время простоев
Warte-Verlust-System
комбинированная система с ожиданием и потерями
warte mal!
постой!
warte mal!
постойте!
warten bis
дождаться
warten - auf
ждать
warten - auf
поджидать
warten - auf
подождать
warten - auf
прождать
warten lassen
заставлять ждать
Durchschnittslängeder Warteschlange
среднее время ожидания
Durchschnittslängeder Warteschlange
средняя длина очереди
Durchschnittslängeder Warteschlange
средняя продолжительность ожидания
Wartegeld
штраф за простой
Wartepflicht an Straßenkreuzungen
обязанность пропустить движущийся транспорт на уличном перекрестке
Word forms
Warte
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Warte | *Warten |
Genitiv | Warte | *Warten |
Dativ | Warte | *Warten |
Akkusativ | Warte | *Warten |
warten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich warte | wir warten |
du wartest | ihr wartet |
er/sie/es wartet | sie warten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wartete | wir warteten |
du wartetest | ihr wartetet |
er/sie/es wartete | sie warteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewartet | wir haben gewartet |
du hast gewartet | ihr habt gewartet |
er/sie/es hat gewartet | sie haben gewartet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewartet | wir hatten gewartet |
du hattest gewartet | ihr hattet gewartet |
er/sie/es hatte gewartet | sie hatten gewartet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde warten | wir werden warten |
du wirst warten | ihr werdet warten |
er/sie/es wird warten | sie werden warten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du wirst gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es wird gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich warte | wir warten |
du wartest | ihr wartet |
er/sie/es warte | sie warten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewartet | wir haben gewartet |
du habest gewartet | ihr habet gewartet |
er/sie/es habe gewartet | sie haben gewartet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde warten | wir werden warten |
du werdest warten | ihr werdet warten |
er/sie/es werde warten | sie werden warten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du werdest gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es werde gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wartete | wir warteten |
du wartetest | ihr wartetet |
er/sie/es wartete | sie warteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde warten | wir würden warten |
du würdest warten | ihr würdet warten |
er/sie/es würde warten | sie würden warten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewartet | wir hätten gewartet |
du hättest gewartet | ihr hättet gewartet |
er/sie/es hätte gewartet | sie hätten gewartet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewartet | wir würden gewartet |
du würdest gewartet | ihr würdet gewartet |
er/sie/es würde gewartet | sie würden gewartet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du wirst gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es wird gewartet | sie werden gewartet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gewartet | wir wurden gewartet |
du wurdest gewartet | ihr wurdet gewartet |
er/sie/es wurde gewartet | sie wurden gewartet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gewartet | wir sind gewartet |
du bist gewartet | ihr seid gewartet |
er/sie/es ist gewartet | sie sind gewartet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gewartet | wir waren gewartet |
du warst gewartet | ihr wart gewartet |
er/sie/es war gewartet | sie waren gewartet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du wirst gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es wird gewartet | sie werden gewartet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du wirst gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es wird gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du werdest gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es werde gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gewartet | wir seien gewartet |
du seist gewartet | ihr seiet gewartet |
er/sie/es sei gewartet | sie seien gewartet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du werdest gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es werde gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du werdest gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es werde gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gewartet | wir würden gewartet |
du würdest gewartet | ihr würdet gewartet |
er/sie/es würde gewartet | sie würden gewartet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gewartet | wir wären gewartet |
du wärst gewartet | ihr wärt gewartet |
er/sie/es wäre gewartet | sie wären gewartet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gewartet | wir würden gewartet |
du würdest gewartet | ihr würdet gewartet |
er/sie/es würde gewartet | sie würden gewartet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gewartet | wir würden gewartet |
du würdest gewartet | ihr würdet gewartet |
er/sie/es würde gewartet | sie würden gewartet |
Imperativ | warte |
Partizip I (Präsens) | wartend |
Partizip II (Perfekt) | gewartet |
warten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich warte | wir warten |
du wartest | ihr wartet |
er/sie/es wartet | sie warten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wartete | wir warteten |
du wartetest | ihr wartetet |
er/sie/es wartete | sie warteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewartet | wir haben gewartet |
du hast gewartet | ihr habt gewartet |
er/sie/es hat gewartet | sie haben gewartet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewartet | wir hatten gewartet |
du hattest gewartet | ihr hattet gewartet |
er/sie/es hatte gewartet | sie hatten gewartet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde warten | wir werden warten |
du wirst warten | ihr werdet warten |
er/sie/es wird warten | sie werden warten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du wirst gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es wird gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich warte | wir warten |
du wartest | ihr wartet |
er/sie/es warte | sie warten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewartet | wir haben gewartet |
du habest gewartet | ihr habet gewartet |
er/sie/es habe gewartet | sie haben gewartet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde warten | wir werden warten |
du werdest warten | ihr werdet warten |
er/sie/es werde warten | sie werden warten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewartet | wir werden gewartet |
du werdest gewartet | ihr werdet gewartet |
er/sie/es werde gewartet | sie werden gewartet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wartete | wir warteten |
du wartetest | ihr wartetet |
er/sie/es wartete | sie warteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde warten | wir würden warten |
du würdest warten | ihr würdet warten |
er/sie/es würde warten | sie würden warten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewartet | wir hätten gewartet |
du hättest gewartet | ihr hättet gewartet |
er/sie/es hätte gewartet | sie hätten gewartet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewartet | wir würden gewartet |
du würdest gewartet | ihr würdet gewartet |
er/sie/es würde gewartet | sie würden gewartet |
Imperativ | warte |
Partizip I (Präsens) | wartend |
Partizip II (Perfekt) | gewartet |