without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Wandel
m <-s>
перемена, изменение
уст образ жизни; поведение
Examples from texts
der Wandel in den Machtverhältnissen gestoppt,затормозить изменения в соотношении сил;Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Ein sofortiger und grundsätzlicher Wandel ist notwendig."Необходима немедленная и принципиальная перестройка»Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Dennoch, in Russland vermelden die Restaurants Umsatzeinbußen, die Cateringbranche schwächelt und die Lebensmitteleinzelhandelsketten (LEH) beginnen, den Konsumwandel deutlich zu spüren.Однако российские рестораны уже сейчас говорят о снижении прибыли, кейтеринговые компании переживают не лучшие времена, а сетевые супермаркеты ощущают явные изменения потребительских настроений.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
In der Verständnisfalle überwiegen die seelischen Attacken und das Ausharren und Hoffen auf einen Sinneswandel beim verletzenden Partner.В ловушках понимания гораздо чаще наносятся душевные увечья.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sozialer Wandel
социальное изменение
gesellschaftlicher Wandel
социальные преобразования
Wandelanleihe
конверсионный заем
Wandelgang
галерея
Wandelgang
кулуары
Wandelgang
проход
Wandelgeschäft
превращение срочной биржевой сделки в кассовую сделку
Wandelgeschäft
срочная биржевая сделка с правом на досрочную поставку товара
Wandelgrund
причина расторжения договора купли-продажи из-за дефекта в приобретенном товаре
Wandelmonat
апрель
Wandelmond
апрель
Wandelobligation
облигация конверсионного займа
Wandelröschen
лантана
Wandelrose
мигрирующая рожа
Wandelschuldverschreibung
облигация конверсионного займа
Word forms
Wandel
Substantiv, Singular, Maskulinum
Singular | |
Nominativ | Wandel |
Genitiv | Wandels |
Dativ | Wandel |
Akkusativ | Wandel |